COLOSENSES 1:16 Y EL CREADOR

Amigos foristas: uno de los engaños que suelen recurrir los trinitarios y zoroastrianos biteístas como Tito Martínez es que Jesucristo según colosenses 1:16 es creador o cocreador.

 

Un texto bíblico que demuestra ampliamente que hay un solo creador es Isaías 44:24. Allí claramente dice que no necesita de nadie. Versión BIBLIA DE JERUSALEM Y BIBLIA VALERA

44:24

Así dice Jehová, tu Redentor, y formador tuyo desde el vientre: Yo Jehová, que lo hago todo, que extiendo solo los cielos, que extiendo la tierra por mí mismo;

 

24 Así dice Yahveh, tu redentor, el que te formó desde el seno. Yo, Yahveh, lo he hecho todo, yo, solo, extendí los cielos, yo asenté la tierra, sin ayuda alguna.

 

Fíjense que dice la expresión “por mí mismo”. Por ello DIOS EL PADRE ES EL UNICO QUE JURA POR SÍ MISMO. EN cambio Cristo jura por el PADRE COMO CREADOR (Apocalipsis 10:6). Considerando como premisa que hay un solo creador,  vamos a tratar de explicar otros textos que utilizan los trinitarios como COLOSENSES 1:16 pero paradójicamente tampoco demuestra que Cristo sea creador.

 

Vamos a demostrar que esto es un engaño. Cristo no es creador ni co-creador. Vamos a la versión en Griego.

http://www.blueletterbible.org/tmp_dir/c/1162318607-5671.html#16

1:16

Porque en Él fueron criadas todas las cosas que están en los cielos, y que están en la tierra, visibles é invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue criado por Él y para Él.

 

Bien, allí vemos que aparece el termino Griego “en”. Comparémoslo con 1 de Corintios 15:22

http://www.blueletterbible.org/tmp_dir/c/1162318807-6790.html#22

25 1 Corintios 15:22

Porque así como en Adam todos mueren, así también en Cristo todos serán vivificados.

 

Aquí observamos que también aparece el mismo término Griego “en” en la primera parte y en la segunda parte. Aquí hay otra interlineal para que lo compruebe:

Biblia interlineal hebreo-griego ingles

http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.scripture4all.org/&prev=/search%3Fq%3DInterlinear%2Bbible%26hl%3Des%26lr%3D%26sa%3DG

 

 Si fuese cierta la tesis trinitaria, entonces Adán tendría que estar vivo y siendo mediador del pecado. Como vemos, esa es una falacia. Adán está muerto. El razonamiento bíblico es claro. Lo mismo sucede con Jesucristo. Cuando dice “en” no significa que Cristo está mediando estando vivo sino por medio de su sacrificio. Concretamente, lo que Colosenses 1:16 nos quiere decir es que el UNIVERSO HA SIDO CREADO POR EL PADRE CONSIDERANDO POR EL MISMO Y CON SU OMNISCIENCIA COMO CAUSA, EL SACRIFICIO DE CRISTO. Pero para nada se dice que CRISTO SEA COCREADOR. Fíjense que hay otra evidencia en EFESIOS 1:20

1:20

La cual obró en Cristo, resucitándole de los muertos, y colocándole á su diestra en los cielos,

Fíjense allí que claramente dice “EN CRISTO”, igual que en Colosenses 1:16. A nadie se le va a ocurrir que EL PADRE RESUCITÓ A CRISTO POR MEDIO DE ÉL MISMO PORQUE POR RAZONES OBVIAS CRISTO ESTABA MUERTO. Sólo en la cabeza de un trinitario puede entrar que Cristo estaba vivo y que se resucitó a sí mismo. Esto demuestra que la expresión “EN CRISTO” tiene otra interpretación completamente distinta  de la trinitaria. Con respecto a la segunda parte de Colosenses cuando dice “criado por él”, tampoco significa que sea CREADOR. Yo puedo decir que “LA CASA DÓNDE VIVO FUE HECHA POR MIS HIJOS” Y FÍJENSE QUE NO NECESARIAMENTE LA EXPRESION DICE QUE LOS HIJOS SON LOS QUE HICIERON LA CASA SINO QUE TAMBIEN SE PUEDE INTERPRETAR QUE LA CASA FUE HECHA POR CAUSA DE MIS HIJOS. LO MISMO PASA CON COLOSENSES 1:16 “LAS COSAS FUERON HECHAS POR CAUSA DE CRISTO” COMO LO CONFIRMA HEBREOS 1:2

1:2

En estos postreros días nos ha hablado por el Hijo, al cual constituyó heredero de todo, por el cual asimismo hizo el universo:

Allí se confirma que JESUCRISTO ES LA CAUSA Y NO EL CAUSANTE DE LA CREACION. Otras traducciones:

Colosenses 1:16

Nueva Versión Internacional (NVI)

 16porque por medio de él fueron creadas todas las cosas en el cielo y en la tierra, visibles e invisibles, sean tronos, poderes, principados o autoridades: todo ha sido creado por medio de él y para él.

 

Nueva Versión Internacional (NVI)

Copyright © 1999 by International Bible Society.

Reina-Valera 1960 (RVR1960)

16 Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él.

   

 

Reina-Valera 1960 (RVR1960)

Copyright © 1960 by American Bible Society

Reina-Valera 1995 (RVR1995)


 16 porque en él fueron creadas todas las cosas,
    las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles;
    sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades;[
a]
    todo fue creado por medio de él y para él.[
b]

   

Footnotes:

a.      Colosenses 1:16 Sean tronos… sean potestades: Cf. Ef 1.21; 6.12; en las religiones paganas algunos consideraban que los principados y potestades eran seres intermediarios entre Dios y el universo.

b.      Colosenses 1:16 Cf. Jn 1.3; 1 Co 8.6. Lo que en Pr 8.22-31 se dice de la sabiduría, de su existencia antes de todas las cosas y de su participación en la creación, aquí se aplica a Cristo.

 

Reina-Valera 1995 (RVR1995)

Copyright © 1995 by United Bible Societies

Castilian (CST)

 16 Por él fueron creadas todas las cosas: las que están en los cielos y las que están en la tierra, las que vemos y las que no vemos, y también los reinos, los gobiernos, los principados y las autoridades. Todo fue creado por él y para él.

 

Castilian (CST)

Copyright © 2003 by International Bible Society

Reina-Valera Antigua (RVA)

Listen to this passage

16Porque por él fueron criadas todas las cosas que están en los cielos, y que están en la tierra, visibles é invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fué criado por él y para él.

   

 

Reina-Valera Antigua (RVA)

Public Domain

NUEVO MUNDO

16 porque por medio de él todas las [otras] cosas fueron creadas en los cielos y sobre la tierra, las cosas visibles y las cosas invisibles, no importa que sean tronos, o señoríos, o gobiernos, o autoridades. Todas las [otras] cosas han sido creadas mediante él y para él.

BIBLIA VALERA 1909

1:16

Porque por Él fueron criadas todas las cosas que están en los cielos, y que están en la tierra, visibles é invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fué criado por Él y para Él.

Biblia interlineal hebreo-griego ingles

http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.scripture4all.org/&prev=/search%3Fq%3DInterlinear%2Bbible%26hl%3Des%26lr%3D%26sa%3DG

DIOS HABLA HOY

16 En él Dios creó todo lo que hay en el cielo y en la tierra, tanto lo visible como lo invisible, así como los seres espirituales que tienen dominio, autoridad y poder.[d] Todo fue creado por medio de él y para él.[e]

BIBLIA DE JERUSALEM

16 porque en él fueron creadas todas las cosas, en los cielos y en la tierra, las visibles y las invisibles, los Tronos, las Dominaciones, los Principados, las Potestades: todo fue creado por él y para él,

 

Biblia interlineal hebreo-ingles

http://www.blueletterbible.org

Observen que la traducción Valera 1909 y anteriores, la Biblia de Jerusalén y Castillián no usan la expresión “por medio de él”. Dicha expresión es bastante inductiva en el sentido de que muestra que Cristo es cocreador pero como observamos arriba comparando con otros versículos con el mismo término en el Griego no tiene consistencia.

15 Hechos 4:10

Sea notorio á todos vosotros, y á todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Jesucristo de Nazaret, al que vosotros crucificasteis y Dios le resucitó de los muertos, por él este hombre está en vuestra presencia sano.

16 Hechos 12:5

Así que, Pedro era guardado en la cárcel; y la iglesia hacía sin cesar oración á Dios por él.

17 Romanos 4:23

Y no solamente por él fué escrito que le haya sido imputado;

18 Romanos 5:9

Luego mucho más ahora, justificados en su sangre, por él seremos salvos de la ira.

19 Romanos 7:11

Porque el pecado, tomando ocasión, me engañó por el mandamiento, y por él me mató.

20 Romanos 11:36

Porque de él, y por él, y en él, son todas las cosas. A él sea gloria por siglos. Amén.

 

22 Efesios 2:18

Que por él los unos y los otros tenemos entrada por un mismo Espíritu al Padre.

23 Efesios 4:21

Si empero lo habéis oído, y habéis sido por él enseñados, como la verdad está en Jesús,

24 Filipenses 1:29

Porque á vosotros es concedido por Cristo, no sólo que creáis en él, sino también que padezcáis por él,

25 Colosenses 1:16

Porque por él fueron criadas todas las cosas que están en los cielos, y que están en la tierra, visibles é invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fué criado por él y para él.

Fíjense que acá hay varias evidencias de versículos donde se usa la expresión “por él” como causa, o sea “por causa de él”. Esto demuestra que también en Colosenses 1:16 se lo puede tomar tranquilamente de esa forma. Esto demuestra que dicho versículo no enseña que Cristo sea creador.

 

Escribe un comentario

Tu email nunca será publicado o compartido. Los campos requeridos están marcados con *

*
*