ISAÍAS 9:6,7: ADMIRABLE, CONSEJERO, PODEROSO DIOS, PADRE ETERNO Y PRÍNCIPE DE PAZ— ¿ES ACASO UNA PRUEBA DE LA DEIDAD DEL HIJO?

jesus_4jpgPorque un niño nos es nacido, hijo nos es dado, y el principado sobre su hombro. Y se llamará su nombre Admirable, Consejero, Poderoso (gibbor) Dios (el), Padre Eterno, Príncipe de Paz. Del aumento de su gobierno y la paz no tendrá fin. Él reinará en el trono de David y sobre su reino, disponiéndolo y confirmándolo en juicio y en justicia desde ese momento y para siempre. El celo de Jehová (YHWH) Todopoderoso (gibbor) logrará esto.

        El hebreo para poderoso es gibbor y significa ser poderoso, fuerte e impetuoso. En las Escrituras hebreas esta palabra se utiliza alrededor de 150 veces y se refiere a los hombres el 95% del tiempo con sólo unas pocas referencias a Dios. La palabra Hebrea para Dios en este pasaje es el. Esta palabra significa héroe fuerte, poderoso y fuerte. Esta palabra aparece unas 200 veces en las Escrituras hebreas y es muy usada en referencia al único Dios verdadero, pero se usa también de los hombres y los ángeles.       

        Éxodo 3:15 identifica a YHWH como el nombre del único Dios verdadero. YHWH es también identificado en las Escrituras Hebreas como el Padre. En la teología trinitaria hay distinción entre el Padre y el Hijo como hay en las Escrituras. El Padre no es el Hijo y el Hijo no es el Padre. Si YHWH es el Padre, YHWH no es el Hijo. Por lo tanto, si YHWH es el único y supremo Dios el Padre y el Hijo no es YHWH, entonces el Hijo no puede ser una distinción en el único Dios que es exclusivamente YHWH y Padre. Además, si la frase “El celo de Jehová (YHWH) Todopoderoso (gibbor) hará esto” se refiere al único Dios verdadero, como facilitador de los acontecimientos que acabamos de describir, existe una separación evidente de seres entre YHWH y el que va a nacer.  

        Los Trinitarios pueden argumentar que YHWH significa el Dios único en el que residen Padre, Hijo y Espíritu. En ninguna parte, sin embargo, sugieren esto las Escrituras Hebreas. En ninguna parte se dice que el Padre y el Hijo, y mucho menos el Espíritu, son YHWH. En cambio, en un pasaje del AT que trata con el Mesías prometido, el Mesías prometido habla o actúa en la fuerza de YHWH, y llama a YHWH su Dios. Si YHWH es su Dios, entonces ¿cómo puede ser YHWH

        Miqueas 5:4: Y él estará, y apacentará con poder de Jehová (YHWH), con grandeza del nombre de Jehová (YHWH) su Dios; y morarán seguros, porque ahora será engrandecido hasta los fines de la tierra. 

        En otra profecía pronunciada muchos años después del reinado y la muerte del rey David, Ezequiel escribe que YHWH establecerá a David como un príncipe sobre Israel. Sabemos que la escritura muestra que el Mesías es un descendiente de David y en la escritura se identifica con David en las profecías mesiánicas.

        Ezequiel 34:23-24: Y levantaré sobre ellas a un pastor, y él las apacentará; a mi siervo David, él las apacentará, y él les será por pastor. Yo Jehová (YHWH) les seré por Dios, y mi siervo David príncipe en medio de ellos. Yo Jehová (YHWH) he hablado. 

         Este pasaje de la Escritura muestra a YHWH como el Dios de Israel, en contraste con el Siervo de Yahvé que habla de él como el príncipe David, que será su pastor. Si el príncipe es una referencia a Cristo, que parece ser, entonces Cristo, como lo demuestra el Hijo de Dios, a ser un siervo de YHWH. Ello impediría a Cristo ser YHWH.

        Parece que al ser llamado Jesús “Poderoso Dios” y Padre Eterno, estos son títulos de honor dado a Cristo Jesús como agente de Dios en la facilitación de la voluntad del Padre por ser el Mesías prometido. Estos títulos no significan que el Mesías es Dios como Dios es Dios, como es evidente en el pasaje de Miqueas que el Mesías se refiere a YHWH como su Dios. Si el Mesías es Dios (YHWH Elohim) como Dios es Dios, este pasaje no tiene sentido. Es interesante notar que la Septuaginta (traducción griega de las Escrituras hebreas) se traduce como “Padre eterno”, como “Padre de la era por venir” y el Léxico Hebreo-Inglés de Brown, Driver y Briggs, del Antiguo Testamento, traduce “Dios Poderoso “como” héroe divino”.

About these ads

Deja un comentario

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s