¿ES JESUCRISTO EL PADRE ETERNO YAHWEH EN ISAÍAS 9:6?

 Profeta_Isaias

Como es sabido por muchos, algunos traductores vierten la frase a menudo transliterada como “Abi-ad” en Isaías 9:6 como “Padre de la Eternidad” en lugar de simplemente “Padre Eterno” o “Padre del aión venidero”. Parece, sin embargo, que al decir que “es eterno”, la idea es que Jesús sea visto como eterno como el Padre o como Yahweh mismo que no tuvo principio, o que siempre ha existido. Muchos agregan el pensamiento a la Escritura de que  la existencia del Hijo de Dios es desde ”la eternidad” o ”fuera del tiempo.” Ningún pensamiento semejante, sin embargo, se puede encontrar en las Escrituras, sin leer tal cosa en las Escrituras.

Uno debería notar que el singular “nombre” que ha de darse en Isaías 9:6, no se aplica hasta algún tiempo después de que Jesús es dado a Israel (Mateo 1:23, Lucas 1:32), después de que es nacido para Israel como un hijo a quien se  le concede el dominio (Lucas 1:32, Efesios 1:15-21), Daniel dice que el dominio también se le da a los santos, que se convierten en coherederos con Jesús. – Daniel 7:27, Romanos 8:17, 1 Corintios 6:2.

Sin embargo, Jesús no era en realidad eterno, hasta que fue levantado de los muertos por su Dios, de lo contrario no podría haber muerto por nuestros pecados. Es sólo desde que es resucitado, que se le llamó “El primero y el último” en Apocalipsis 1:17,18, 2:9, “ya no muere más.” Como tal, sin embargo, su ser eterno sólo se refiere a un eterno futuro, no a un alegado pasado eterno- Romanos 6:9

Por otra parte, todo el significado del nombre “Poderoso Dios”  de Isaías 9:6 se puede representar de muchas maneras diferentes, con el reconocimiento de que EL Gibbor no necesariamente significa “Dios fuerte” o “Dios Poderoso”, término generalmente usado en español. La misma frase (en plural) aparece en Ezequiel 32:21, No obstante, no sé de ninguna traducción que vierte la frase allí como Dios poderoso o dioses poderosos. La mayoría de las traducciones vierten la frase en Ezequiel 32:21 como algo así como “los más fuertes entre los poderosos”.

Es más que probable, sin embargo, que el nombre singular Pele-joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-Shalom, nunca se pretendió que fuera traducido como una serie de nombres (en plural) o títulos, tal como lo encontramos en la mayoría de las traducciones. Este nombre singular se le da al Mesías, por el Dios y Padre del Mesías (2 Corintios 11:31, Efesios 1:3, 1:17, 1 Pedro 1:3), Yahvé (Jehová). (Isaías 9:7) Como un nombre singular, que está describiendo al Dios y Padre del Mesías, y no a al Mesías mismo. Como nombre singular, se le ha dado el significado: “Maravilloso en consejo es Dios Poderoso, Padre eterno, el gobernante de la paz”. Por lo tanto, pone de manifiesto que el Mesías, el ungido por el Señor, hace todas las cosas para la gloria y honor de su Dios y Padre. – Lucas 19:38, Juan 5:30; 8:28,49; 15:15; 17:18, Filipenses 2:11, 1 Pedro 1:21.

Mesías significa “ungido”. Este corresponde con la palabra que conocemos como “Cristo”. El Mesías fue ungido por el único Dios verdadero. El Mesías no ha sido nunca, ni lo será nunca, el único Dios verdadero que lo envió, y que lo ungió. – Salmo 2:2, 45:7, Isaías 61:1, Juan 17:1,3,5, Hechos 2:36, 4:27, 10:38.

Más información sobre Isaías 9:6 se puede encontrar en:

http://godandson.reslight.net/?p=26 [1]

http://sonofyah.wordpress.com/2008/09/08/isaiah-967/ [2]

http://blog.360.yahoo.com/blog-7NMryvAjfrUDGdpZP_AvOQ-?cq=1&p=9 [3]

http://notrinity.blogspot.com/2008/07/isaiah-96.html [4]

Escribe un comentario

Tu email nunca será publicado o compartido. Los campos requeridos están marcados con *

*
*