Archive for diciembre, 2009


Esto es tan evidente en la visión majestuosa por el ángel del Apocalipsis, cuando dice: “Ven y te mostraré la desposada, la esposa del Cordero.”

Uno de los siete ángeles que tenían las siete copas llenas de las siete plagas postreras, vino y me dijo: “Ven, te mostraré la desposada, la esposa del Cordero.” Y me llevó en el Espíritu a un monte grande y alto, y me mostró la ciudad santa, Jerusalén, descender del cielo, de Dios. Tenía la gloria de Dios, y su fulgor era semejante al de una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, diáfana como el cristal. Tenía un muro grande y alto con doce puertas, y con doce ángeles en las puertas. En las puertas estaban escritos los nombres de las doce tribus de Israel. Había tres puertas en el este, tres en el norte, tres en el sur y tres en el oeste. El muro de la ciudad tenía doce cimientos, y sobre ellos los nombres de los doce apóstoles del Cordero. (Apocalipsis 21:9-14; énfasis agregado)

Esto es realmente totalmente coherente con muchas otras referencias bíblicas que sostienen que al final quedará un solo rebaño, un solo Israel de Dios, un cuerpo, una JERUSALÉN, una novia – Judíos y gentiles formados en un árbol o Estado de Israel.

Bajo la fuerte influencia de la separación – de la cual Constantino, el emperador romano, fue particularmente responsable- que corta la iglesia gentil fuera de su árbol y raíces originales judíos, el cristianismo se convirtió en una religión separada y distinta. E incluso después de la Reforma y varios despertares evangélicos y carismáticos, los creyentes gentiles en general, se les enseñó que pertenecían a un organismo independiente llamado de la iglesia, o la novia de Cristo, que un día sería tratado por separado con un rapto celestial antes de que el Señor en Su misericordia regrese a Israel.

Esto, sin embargo, no es lo que enseña la Biblia, y ciertamente en este maravilloso pasaje en el Apocalipsis nos encontramos sin lugar a dudas que Israel – todas las tribus de Israel se consideran como parte de la novia o la Jerusalén celestial.

Esto no se enseña en la mayoría de las iglesias de hoy – donde el énfasis no bíblico traído al mundo por Constantino se promueve, enseñando que iglesia gentil es la Jerusalén celestial o la novia de Cristo, y que Israel es el pueblo de Dios, amado por él, e incluso para que se convierta en su pueblo una vez más, pero todo esto sólo DESPUÉS de que la novia se ha ido para estar con su Mesías y Señor.

Esto – de nuevo – no es lo que la Palabra de Dios nos enseña, sin embargo esta comprensión no bíblica ha abierto el camino para que el Maligno nos seduzca a creer en la teoría del rapto de la “iglesia” como una entidad distinta y separada de Israel.  

Israel misma, de acuerdo con la Biblia, muchos maestros que defienden esta doctrina errónea, entonces todavía tienen que pasar por el valle de Angustia de Jacob o de gran tribulación.

Nada más lejos de la verdad, como veremos más adelante también después de leer muchas escrituras.

Pero, ante todo, tenemos que establecer el hecho bíblico de la unidad del pueblo de Dios.

Es en efecto, un árbol y mancomunidad de Israel, como Pablo lo enseña claramente en su epístola a los romanos. Los gentiles que pronto llegarán a su plenitud en cifras – han recibido el inmenso privilegio, debido a su arrepentimiento y fe en Jesús, están siendo injertados en el árbol o Estado de Israel.

No hemos formado un nuevo árbol llamado la iglesia en la que fuimos injertados nosotros, pero a causa de nuestra fe se nos dio el privilegio de ser injertados en el árbol de Israel con todos los creyentes Judíos, y con la promesa de que los otros Judíos, podados a causa de la incredulidad – serán un día injertados – no a un árbol llamado la iglesia, sino en su propio ÁRBOL, en la que ya hemos sido injertados.

Por consiguiente, ello nos deja sólo con un árbol, un solo rebaño, un solo palo Unido, una Jerusalén celestial, un cuerpo (Efesios 2:11-24) y un Estado de Israel. Así como el profeta Ezequiel se le dice que los dos palos se convertirá en uno, o como dijo Jesús, “que otras ovejas tenía- los creyentes gentiles – se convertirían en un rebaño junto con el pueblo elegido de Israel:

“Y tengo otras ovejas que no son de este redil; aquéllas también debo traer, y oirán mi voz y habrá un solo rebaño y un solo pastor”. (Juan 10:16).

Cuando, como se había prometido, el viento del Espíritu Santo será derramado sobre el pueblo de Israel – como fue profetizado por Ezequiel, Joel y Zacarías – que sólo entonces, cuando todo Israel se haya regenerado, que los creyentes gentiles en todo el mundo, elegidos y redimidos de cada tribu y nación, serán capaces de llegar a ser totalmente un pueblo con el nacer de nuevo Israel de Dios. Y lo harán.

Este derramamiento prometido del Espíritu de Dios – de que Pentecostés, cuando el viento del Espíritu llenó 120 creyentes judíos fue una prefiguración – sucederá antes del regreso físico del Señor! Por lo tanto, dará a los creyentes gentiles el tiempo para relacionarse con la milagrosa restauración espiritual de Israel años antes de la real venida física del Señor.

Sólo piense en ello! Zacarías 12 nos dice que Dios derramará un espíritu de gracia y de oración en su pueblo judío, con el resultado de que lo verán, a quien traspasaron – será como resultado de este tremendo derramamiento, NO como consecuencia del regreso físico de Jesucristo. Este despertar espiritual está a punto de suceder.

“No habrá más cada hombre enseñará a su prójimo, y cada hombre a su hermano, diciendo:” Conoce a Jehová “, porque todos me conocerán, desde el menor de ellos el mayor de ellos, dice Jehová. Porque perdonaré su iniquidad y su pecado, no me acordaré más. “(Jeremías 31:34; énfasis agregado).

De hecho, todo Israel será salvo, y nosotros, los creyentes gentiles entonces seremos capaces de ser plenamente un pueblo con ellos, según la palabra de Dios, nosotros, cuando llegamos a Cristo, fuimos injertados entre las ramas de los judíos creyentes del árbol y Estado de Israel. Un pueblo. Un rebaño. UNA Jerusalén celestial esperando de la venida gloriosa venida y reingreso de nuestro Señor y Mesías a este mundo.

Este es un punto muy importante – no predicado por muchos – que se les ha enseñado que sólo en la segunda venida del Señor, Israel será salvo. Esto, sin embargo, no es lo que los profetas Ezequiel, Zacarías y Joel:

“Porque yo os tomaré de entre las naciones, os reuniré de todos los países, y os traeré a su propia tierra. Entonces se espolvorea sobre vosotros agua limpia, y seréis limpios; os limpiaré de todas vuestras inmundicias y de todos vuestros ídolos. Les daré aré un corazón nuevo, y pondré espíritu nuevo dentro de vosotros, voy a tomar el corazón de piedra de vuestra carne y os daré un corazón de carne. Pondré mi espíritu en vosotros y haré que andéis en mis estatutos, y guardéis mis preceptos, y hacerlas. Entonces usted vivirá en la tierra que di a vuestros padres, y vosotros seréis mi pueblo y yo seré vuestro Dios. Yo te libraré de todas vuestras inmundicias. Llamaré para el grano y se multiplica, y no llevan el hambre en ti. Y se multiplican los frutos de los árboles y el aumento de sus campos, de modo que usted nunca necesita llevar más el oprobio de hambre entre las naciones. Entonces os acordaréis de vuestros malos caminos y de vuestras obras que no eran buenos, y se odian a vosotros mismos en su propia mirada, por vuestras iniquidades y sus abominaciones. No es por tu bien lo hago”, dice Jehová el Señor,” Let It Be a conocer. Sean avergonzados y confundidos por su propia manera, oh casa de Israel “(Ezequiel 36:24-32, énfasis agregado)

También me dijo: “Profetiza al espíritu, profetiza, hijo del hombre, y di al espíritu: Así ha dicho Jehová el Señor:” Ven de los cuatro vientos, el aliento O, y sopla sobre estos muertos, que pueden vivir “.” Así que profetizó como él me mandó, y entró espíritu en ellos, y vivieron, y estuvieron sobre sus pies, un ejército grande en extremo. … “Pondré mi espíritu en vosotros y viviréis, y os haré reposar en su propia tierra. Y sabréis que yo, el Señor, he hablado y realizado”, dice el Señor. “(Ezequiel 37:9,10,14)

“Y vendrá a pasar después que yo derramaré mi Espíritu sobre toda carne;
Vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán, vuestros ancianos soñarán sueños,
Vuestros jóvenes verán visiones. Y también sobre mis siervos y sobre mis siervas
Yo derramaré mi espíritu en aquellos días. “(Joel 2:28-29, cursiva agregada)

“Y derramaré sobre la casa de David y sobre los moradores de Jerusalén, el Espíritu de gracia y de oración, a continuación, y mirarán a mí, a quien traspasaron. Sí, van a llorar por él como se llora por hijo unigénito, y se afligen por él como quien se aflige por el primogénito. En aquel día habrá gran llanto en Jerusalén, como el luto en Hadad Rimón en la llanura de Meguido. Y la tierra llorar, cada familia por sí mismo: la familia de la casa de David por sí, y sus mujeres por sí; la familia de la casa de Natán por sí, y sus mujeres por sí; la familia de la casa de Leví por sí, y sus mujeres por sí; los descendientes de Simei por sí, y sus mujeres por sí; todas las familias que quedan, cada familia por sí mismo, y sus mujeres por sí mismas. (Zacarías 12:10-14; énfasis agregado)

“En aquel día será una fuente abierta para la casa de David y para los habitantes de Jerusalén, por el pecado y la inmundicia.” (Zacarías 13:1; énfasis agregado)
“Así sabréis que yo soy Jehová tu Dios, que habita en Sión, mi santo monte.
Entonces Jerusalén será santa, y no siempre los extranjeros deberán pasar por ella de nuevo. “

Y vendrán a pasar el día en que los montes destilarán con vino nuevo,
Las colinas fluirán leche, y todos los arroyos de Judá serán inundados con agua;
Una fuente se derivará de la casa de Jehová, y el agua del Valle de Acacias. (Joel 3:17-18, cursiva agregada)

“No temas, Jacob, siervo mío, y tú, Jesurún, a quien él escogió. Porque yo derramaré aguas sobre el que tiene sed, y las inundaciones sobre la tierra seca, derramaré mi Espíritu sobre tu descendencia, y mi bendición sobre su descendencia; Ellos surgen entre la hierba.

Como los sauces de los cursos de agua. Uno dirá, ‘Yo soy el Señor’, y otro se llamará del nombre de Jacob, y otro escribirá con su mano, ‘El Señor’, y el nombre propio por el nombre de Israel. (Isaías 44:1-5; énfasis agregado)
Así pues, todos pueden esperar – por muy mala que los tiempos en que vivimos puede llegar a ser de todo el mundo – y de hecho, cuando la oscuridad engrosamiento cubrirá las naciones de este mundo, algo maravilloso va a pasar en y con Israel. Dios, como lo prometió, derramará su Espíritu sobre toda la nación, provocando a Israel a entrar en su hora más maravillosa de plenitud y satisfacción. Como Pablo escribe acerca de este milagro que viene, ya en su epístola a los Romanos:

Ahora bien, si su caída es riqueza para el mundo, y sus riquezas fracaso de los gentiles, ¿cuánto más su plenitud! … Porque si su ser echado fuera es la reconciliación del mundo, ¿qué será su readmisión, sino vida de entre los muertos? (Romanos 11:12,15)

¡Oh, la profundidad de las riquezas de la sabiduría y el conocimiento de Dios! ¡Cuán insondables son sus juicios y sus caminos hacia fuera! “Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿O quién fue su consejero?” “¿O que ha dado primero a él y que serán devueltos a él?” Porque de Él y por Él y para Él todas las cosas, a él sea la gloria por siempre. Amén. (Romanos 11:33-36)

Que este glorioso día, cuando los creyentes gentiles serán plenamente Uno con el Israel restaurado espiritualmente- un rebaño con un Señor – pueda venir con rapidez!

“A PRUEBA DE FUEGO” (FIREPROOF)

Por Ingº Alfonso Orellana

La otra noche, en compañía de mi amada y obedeciendo a la insistencia de unos amigos a quienes respeto mucho, me dispuse a ver la película “A Prueba de Fuego”.

Esta es otra película donde se explota el patrocinio del cristiano evangélico promedio por medio de presentar y exaltar valores comunes de este grupo. Kirk Cameron protagoniza este drama en el papel de Caleb, un capitán de bomberos amargado porque su esposa (Catherine) no le respeta y se opone a sus pasatiempos favoritos, tales como soñar con un barco nuevo y ver pornografía en el internet, aunque a esta última actividad sólo se alude en el film.

Sin entrar en detalles de la trama, voy a señalar los puntos que encuentro defectuosos desde mi perspectiva como Cristiano comprometido.

  1. El film coloca a esta pareja con problemas en un marco de dos in-conversos (¿sería un sacrilegio presentar al mundo una pareja de cristianos con problemas serios?) A partir de este hecho, el film se convierte en una herramienta evangelística, al presentar un cuadro irreal de que aceptando la versión evangélica de “recibir a Cristo” es la solución a todos los problemas maritales.

  2. Caleb es el “malo de la película” y se le presenta como el responsable de su propia miseria y la de Catherine. Esta teoría de que el varón es responsable al 100% de los problemas en el matrimonio es difundida ampliamente a través del mundo evangélico. Ellos dicen que el hombre, como sacerdote de su casa, tiene que ser un ejemplo perfecto de conducta  y el resultado será una esposa sumisa que le respetará y se desvivirá por él en la cama como fuera de ella. La mujer, por su parte, sólo tiene que sentarse a esperar que él “haga lo que tiene que hacer para hacerla feliz.” El film refleja esa perspectiva. ¿Podría Catherine razonar que Caleb busca la pornografía porque ella no le da lo que él necesita para satisfacerse sexualmente? Esto no se considera, por supuesto. Bueno, como Caleb no le hace ni cosquillas, ella comienza a acceder a los avances románticos de un joven médico en el hospital donde trabaja. Obviamente Caleb la está “empujando” a eso. Ella presenta una demanda de divorcio.

  3. El padre de Caleb (Cristiano) comparte con su hijo un programa de 40 días en los cuales Caleb hace todo el trabajo de buscar una reconciliación y después de prepararle el café, enviarle flores, llamarla al trabajo y preparare una cena romántica, todavía ella lo sigue tratando como a perro que se orina en alfombra nueva. El padre le dice que siga aguantando palos, pues el divorcio no es una opción. En este proceso Caleb “acepta a Cristo”. Aleluya, ahora todo estará bien, ¿No es cierto?

  4. Bueno, finalmente lo que ablanda el corazón de Catherine es que Caleb destruye el computador y le paga un equipo muy costoso para la salud de los padres de Catherine; usando los $24,000 que había ahorrado para comprar el barco. Ahora Catherine adquiere respeto por su esposo y viene arrepentida a buscarle con lágrimas en los ojos, atribuyendo el cambio de su esposo a su conversión. Se abrazan y viven felices para siempre.

De ninguna manera es mi deseo desestimar el poder de Cristo en la obra de restaurar vidas, porque Él sí puede hacerlo y lo hace. Pero cuando se presenta un cuadro tan desbalanceado como éste en la pantalla y lo mejor que podemos aspirar es que miles de hombres destruyan sus computadoras mientras hacen esfuerzos titánicos por complacer a esposas malcriadas que creen merecérselo todo y que ellas no tienen nada que contribuir a la felicidad del matrimonio, entonces tenemos serios problemas en las manos.

Este drama de un “yugo desigual” se repite en millones de matrimonios. Como explicara en otra aportación sobre el tema de los votos matrimoniales, la idea de que el matrimonio hay que preservarlo a toda costa, es una aberración de lo que Dios requiere. Cuando la nación Judía no cumplió su pacto (y Dios a menudo usó la metáfora de matrimonio en su relación con Israel) los soltó como una papa caliente. Aunque el divorcio debe ser la última opción, cuando dos no pueden o no quieren andar juntos, nadie debe obligarlos. Por supuesto, esto no significa que se aprovechara la provisión del divorcio para librarnos de responsabilidades contraídas ni para aplastar a la otra persona.

Las fantasías cinematográficas son eso mismo; fantasías. Lamentablemente cuando estas son revestidas de ‘cristianismo”, para muchos son fórmulas a la felicidad. Todos los casos son únicos y nadie tiene el derecho de juzgar a otros sobre la base su opinión. Como dice un viejo adagio; “Nadie sabe lo que hay en la hoya, sino el que cocina.”

Reciban un saludo.

Según la tesis de los TJ, en 1919 Jesús seleccionó a la Sociedad Watchtower como la religión verdadera porque supuestamente estaba suministrando un excelente “alimento espiritual” a sus domésticos en ese año.

Pero en 1919 la Sociedad Watchtower celebraba, entre otras cosas, la Navidad y el año nuevo; una práctica que supuestamente  el Señor Jesús “aprobó” como correcta y que ahora los TJ la consideran pagana. ¿Es que Jesús cambió drásticamente de opinión?¿Se equivocó el Señor al aprobar la celebración de la Navidad en 1919 para luego condenarla como pagana unos 17 años después? Los Testigos nos deben una respuesta.

Ver siguiente vídeo:

Los “Testigos de Jehová” pregonan que Dios tiene sólo 144,000 hijos aparte del Señor Jesucristo, y que éstos son los únicos ejecutivos del reino,  los que gobernarán sobre el resto de los Testigos de Jehová (una grande muchedumbre de súbditos). Afirman que sólo los hijos de Dios vivirán en el cielo mientras que los súbditos permanecerán en la tierra para siempre. ¿Pero qué es lo que dice la Biblia realmente? Sépalo hoy mismo viendo el siguiente iluminador vídeo preparado por el genio de Lavasori. 

Dana Mattioli
The Wall Street Journal / IAR Noticias
21/12/09

Con la tasa de desempleo en 10% y pocas perspectivas de encontrar trabajo en Estados Unidos, los profesionales extranjeros que llegaron al país en busca de mejores oportunidades laborales y prosperidad ahora se están yendo.

Empresas de otros países, en especial en Asia, están aprovechando el panorama laboral en EE.UU. para atraer ex residentes de vuelta a su tierra. Esto, a la vez, es un alivio para los profesionales que han pasado por despidos, subempleos y problemas de visa.

Vivek Wadhwa, un investigador de la Facultad de Derecho de Harvard que ha estudiado estas tendencias, dice que las frustraciones sobre la falta de oportunidades de progreso en EE.UU., donde el congelamiento de los salarios y los ascensos se han convertido en la norma, son un factor importante en la decisión de los profesionales extranjeros de regresar a sus países.

La encuesta Expat Explorer de 2009 de HSBC Bank International halló que 23% de los expatriados que se encuentran en EE.UU. está considerando volver a su país, comparado con 15% en otras partes del mundo. La razón más citada fue la disminución de las perspectivas laborales, según el sondeo de más de 3.100 expatriados mayores de 18 años.

Mejores oportunidades

Muchos de estos trabajadores ven mejores posibilidades en su país o en otras partes del mundo donde han habido grandes avances económicos en la última década. Además, los reclutadores aseguran que, en la mayoría de los casos, los salarios serán equivalentes o mejores a los de EE.UU., de acuerdo a los costos de vida de cada país.

La alemana Regina McAnally se mudó a EE.UU. en 1985 pero decidió volver a su país en 2007 luego de que la firma donde trabajaba de contadora tuvo dificultades y sus oportunidades de avanzar disminuyeron.

McAnally, que nunca visitó su país durante sus 22 años en EE.UU., ahora trabaja de analista financiera en una empresa automotriz en Colonia. Se llevó a su hijo, que tenía 15 años, consigo a Alemania.

McAnally dice que en EE.UU. no podía encontrar un empleo pese a numerosas postulaciones. En Alemania es otra cosa. “Desde que llegué, cazatalentos me llaman al trabajo tratando de contratarme”, cuenta y agrega que su nuevo empleador pagó por su mudanza a Alemania.

Michael Burda, un profesor de economía de la Universidad de Humboldt en Berlín, señala que, aunque el desempleo en el país es de 7,6%, la mayoría de los desempleados son trabajadores no especializados.

“Siempre les digo a mis amigos en EE.UU. que tienen que buscar un trabajo aquí; no hay escasez de empleos si tienen un título universitario”, dice McAnally.

Margaret Morand dejó Australia por Nueva York hace siete años y trabajó para L’Oreal S.A. Tres años atrás, dejó la empresa de cosméticos para trabajar por su cuenta como especialista en colores. Pero a fines de 2007, comenzó a tener menos trabajo y, para abril, se volvió mucho más difícil conseguir empleo.

En agosto, volvió a Australia. Dice que extrañará la energía de Nueva York, las cuatro estaciones y el Parque Central. “Es triste”, se lamenta.

Aun así, con la tasa de desempleo en 5,7% en Australia, Morand cree que las oportunidades laborales en su país son mejores. “Comparado con Nueva York [el panorama] no parece tan crítico”, señala.

Más allá de la diferencia de oportunidades, Wadhwa, de Harvard, afirma que los empleados que tienen visas H-1B —permisos para profesionales extranjeros especializados para que trabajen en EE.UU.— pueden ser tratados de manera injusta. “Al empleador no le preocupa que lo deje, porque es difícil obtener trabajos de H-1B. Así que le dan aumentos salariales más bajos y peores trabajos”, explica Wadhwa.

Los trabajadores desplazados con visas H-1B no tienen más remedio que volver a casa, dice Michael Wildes, de Wildes & Weinberg PC, un estudio de abogados en Nueva York que se especializa en inmigración. Wildes señala que no hay un período de gracia después de que son despedidos, por lo que deben encontrar otro empleo de inmediato, algo muy difícil hoy en día. La única opción legal para estos trabajadores, dice, es regresar a casa o cambiar su estatus a visitante, que en general tiene un límite de estadía de seis meses.

www.elevangeliodelreino.org

DANIEL Y EL REINO DE DIOS

   

El libro de Daniel tiene contiene varios pasajes bíblicos que pueden ayudarnos a entender el Reino de Dios.

 ¿Quien fue Daniel?

Daniel fue parte de la tribu de Juda la cual fue capturada y llevada a Babilonia después de que Jerusalén fuera destruida. Daniel sin embargo nunca abandono su fe e Dios ni fue cautivado por la idolatría de los babilonios, sino que siempre demostró verdadera fidelidad a su Dios. En consecuencia,  El fue recompensado con gran sabiduría, mucho más que la de aquellos que estaban en la corte del rey. Por esta razón Daniel junto con 4 jóvenes mas fueron tomados de los presos de Juda para servir en la corte del Rey. Dios también Dio a Daniel la capacidad de interpretar sueños. Un día el Rey Nabucodonosor tuvo un sueño que lo dejo perturbado pero no lo podía recordar.  Solo Daniel pudo Mostar al rey el sueño y dar su interpretación:

DANIEL 2: 36 AL 45 – Biblia Reina Valera 1960

   36 Este es el sueño; también la interpretación de él diremos en presencia del rey.

 37 Tú, oh rey, eres rey de reyes; porque el Dios del cielo te ha dado reino, poder, fuerza y majestad.

    38 Y dondequiera que habitan hijos de hombres, bestias del campo y aves del cielo, él los ha entregado en tu mano, y te ha dado el dominio sobre todo; tú eres aquella cabeza de oro.

    39 Y después de ti se levantará otro reino inferior al tuyo; y luego un tercer reino de bronce, el cual dominará sobre toda la tierra.

    40 Y el cuarto reino será fuerte como hierro; y como el hierro desmenuza y rompe todas las cosas, desmenuzará y quebrantará todo.

    41 Y lo que viste de los pies y los dedos, en parte de barro cocido de alfarero y en parte de hierro, será un reino dividido; mas habrá en él algo de la fuerza del hierro, así como viste hierro mezclado con barro cocido.

    42 Y por ser los dedos de los pies en parte de hierro y en parte de barro cocido, el reino será en parte fuerte, y en parte frágil.

    43 Así como viste el hierro mezclado con barro, se mezclarán por medio de alianzas humanas; pero no se unirán el uno con el otro, como el hierro no se mezcla con el barro.

    44 Y en los días de estos reyes el Dios del cielo levantará un reino que no será jamás destruido, ni será el reino dejado a otro pueblo; desmenuzará y consumirá a todos estos reinos, pero él permanecerá para siempre,

    45 de la manera que viste que del monte fue cortada una piedra, no con mano, la cual desmenuzó el hierro, el bronce, el barro, la plata y el oro. El gran Dios ha mostrado al rey lo que ha de acontecer en lo por venir; y el sueño es verdadero, y fiel su interpretación.

A Daniel le fue dado un panorama del curso de la historia. Hay mucha información que podríamos analizar en estos versos pero nosotros queremos centrarnos en el Reino de Dios. Según Daniel el Dios del cielo destruiría a todos estos reinos y levantaría uno sobre la tierra, el cual jamás será destruido y permanecerá para siempre. Esto es lo que Jesús tuvo un mente cuando nos pidió que oráramos por la Venida del Reino (Mat. 6: 10). La venida del reino implica la destrucción de los reinos presentes y el establecimiento del reinado de Dios sobre la tierra. Por eso nosotros pedimos que la voluntad de Dios sea hecha sobre la tierra como en el cielo.

Por otro lado cuando El señor dijo que su reino no era de este mundo, es precisamente por lo que hemos dicho. LOS REINOS DE ESTE MUNDO SERAN DESTRUIDOS POR EL REINO DE DIOS. El fin de esta era maligna será cuando el reino de Dios llegue. El reino de Dios no será establecido por la  Iglesia, como algunos afirman, sino que Dios traerá a nosotros su Reino. Será la mano divina no la del hombre. En el capitulo 7 tenemos más detalles acerca de la inauguración del reino de Dios, veamos:

Daniel 7: 13 y 14

13 Miraba yo en la visión de la noche, y he aquí con las nubes del cielo venía uno como un hijo de hombre, que vino hasta el Anciano de días, y le hicieron acercarse delante de él.

    14 Y le fue dado dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran; su dominio es dominio eterno, que nunca pasará, y su reino uno que no será destruido.

Daniel 7: 17 al 22

17 Estas cuatro grandes bestias son cuatro reyes que se levantarán en la tierra.

    18 Después recibirán el reino los santos del Altísimo, y poseerán el reino hasta el siglo, eternamente y para siempre.

    19 Entonces tuve deseo de saber la verdad acerca de la cuarta bestia, que era tan diferente de todas las otras, espantosa en gran manera, que tenía dientes de hierro y uñas de bronce, que devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies;

    20 asimismo acerca de los diez cuernos que tenía en su cabeza, y del otro que le había salido, delante del cual habían caído tres; y este mismo cuerno tenía ojos, y boca que hablaba grandes cosas, y parecía más grande que sus compañeros.

    21 Y veía yo que este cuerno hacía guerra contra los santos, y los vencía,

    22 hasta que vino el Anciano de días, y se dio el juicio a los santos del Altísimo; y llegó el tiempo, y los santos recibieron el reino.

 Daniel 7: 26 y 27

Pero se sentará el Juez, y le quitarán su dominio para que sea destruido y arruinado hasta el fin,

    27 y que el reino, y el dominio y la majestad de los reinos debajo de todo el cielo, sea dado al pueblo de los santos del Altísimo, cuyo reino es reino eterno, y todos los dominios le servirán y obedecerán.

El hijo del hombre quien recibe autoridad para dominar y regir a todas las naciones debajo del cielo es Jesucristo. Recuerde que uno de los títulos que Jesús más uso para si mismo fue el de Hijo de Hombre (66 veces en los evangelios sinópticos). Jesús conocía muy bien las profecías del profeta Daniel, el hizo referencias a Daniel en sus enseñanzas. El sabia ya de antemano que el estaba destinado a gobernar a Israel y al mundo entero. El ángel Gabriel lo confirmo en Lucas cuando anuncio su nacimiento (Lucas 1: 32). Esta es la bendita esperanza de los cristianos, Cristo pronto volverá a juzgar la tierra y a gobernarla.

Quizás Daniel no nos da tanta información como en Isaías en relación al Reino, pero sus pasajes son claros e inconfundibles. Su mensaje es: Dios establecerá su Reino en la tierra remplazando los reinos presentes de este mundo por el suyo. Los santos (la gente de Dios) heredaran el reino, el juicio será proclamado al comienzo del reino de Dios. Cuando Dios tome el control a través de su gente, los resultados serán magníficos. Esta es la firme esperanza de nuestras almas (hebreos 6: 19). Reteniendo esta esperanza en nuestros corazones es como llegaremos a ser parte de este maravilloso futuro que se aproxima. Por eso todos nosotros decimos: SI, VEN SEÑOR JESUS (Apo 22: 20)

Finalmente el libro de Daniel termina con un mensaje alentador para los creyentes de todos los tiempos. Todo se pondrá peor, pero todos aquellos que han sido escritos en el libro de la vida serán rescatados. Aquellos que están muertos serán despertados o levantados de sus tumbas, algunos para vida eterna y otros, lamentablemente, para condenación. Por lo tanto nosotros debemos vivir en Fe para que seamos hallados dignos de la resurrección que es para vida.

Daniel 12: 1 – 3, 13

1 En aquel tiempo se levantará Miguel, el gran príncipe que está de parte de los hijos de tu pueblo; y será tiempo de angustia, cual nunca fue desde que hubo gente hasta entonces; pero en aquel tiempo será libertado tu pueblo, todos los que se hallen escritos en el libro.

    2 Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados, unos para vida eterna, y otros para vergüenza y confusión perpetua.

    3 Los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que enseñan la justicia a la multitud, como las estrellas a perpetua eternidad.

13 Y tú irás hasta el fin, y reposarás, y te levantarás para recibir tu heredad al fin de los días.

Dios os bendiga…

THE TRUE ORIGIN OF CHRISTMAS

Christmas

(from Old English Cristes maesse, “Christ’s mass”), Christian festival celebrated on December 25, commemorating the birth of Jesus Christ and also a popular secular holiday.

According to a Roman almanac, the Christian festival of Christmas was celebrated in Rome by AD 336. In the Eastern part of the Roman Empire, however, a festival on January 6 commemorated the manifestation of God in both the birth and the baptism of Jesus, except in Jerusalem, where only the birth was celebrated. During the 4th century the celebration of Christ’s birth on December 25 was gradually adopted by most Eastern churches. In Jerusalem, opposition to Christmas lasted longer, but it was subsequently accepted. In the Armenian Church, a Christmas on December 25 was never accepted; Christ’s birth is celebrated on January 6. After Christmas was established in the East, the baptism of Jesus was celebrated on Epiphany, January 6. In the West, however, Epiphany was the day on which the visit of the Magi to the infant Jesus was celebrated.

The reason why Christmas came to be celebrated on December 25 remains uncertain, but most probably the reason is that early Christians wished the date to coincide with the pagan Roman festival marking the “birthday of the unconquered sun” (natalis solis invicti); this festival celebrated the winter solstice, when the days again began to lengthen and the sun begins to climb higher in the sky. The traditional customs connected with Christmas have accordingly developed from several sources as a result of the coincidence of the celebration of the birth of Christ with the pagan agricultural and solar observances at midwinter. In the Roman world the Saturnalia (December 17) was a time of merrymaking and exchange of gifts. December 25 was also regarded as the birth date of the Iranian mystery god Mithra, the Sun of Righteousness. On the Roman New Year (January 1), houses were decorated with greenery and lights, and gifts were given to children and the poor. To these observances were added the German and Celtic Yule rites when the Teutonic tribes penetrated into Gaul, Britain and central Europe. Food and good fellowship, the Yule log and Yule cakes, greenery and fir trees, gifts and greetings all commemorated different aspects of this festive season. Fires and lights, symbols of warmth and lasting life, have always been associated with the winter festival, both pagan and Christian. Since the Middle Ages, evergreens, as symbols of survival, have been associated with Christmas. Christmas is traditionally regarded as the festival of the family and of children, under the name of whose patron, St. Nicholas, presents are exchanged in many countries. 

Christmas tree

The use of evergreen trees, wreaths, and garlands as a symbol of eternal life was an ancient custom of the Egyptians, Chinese and Hebrews. Tree worship, common among the pagan Europeans, survived after their conversion to Christianity in the Scandinavian customs of decorating the house and barn with evergreens at the New Year to scare away the devil and of setting up a tree for the birds during Christmastime; it survived further in the custom, also observed in Germany, of placing a Yule tree at an entrance or inside the house in the midwinter holidays.

The modern Christmas tree, though, originated in western Germany. The main prop of a popular medieval play about Adam and Eve was a fir tree hung with apples (Paradise tree) representing the Garden of Eden. The Germans set up a Paradise tree in their homes on December 24, the religious feast day of Adam and Eve. They hung wafers on it (symbolizing the host, the Christian sign of redemption); in a later tradition, the wafers were replaced by cookies of various shapes. Candles, too, were often added as the symbol of Christ. In the same room, during the Christmas season, was the Christmas pyramid, a triangular construction of wood, with shelves to hold Christmas figurines, decorated with evergreens, candles, and a star. By the 16th century, the Christmas pyramid and Paradise tree had merged, becoming the Christmas tree.

The custom was widespread among the German Lutherans by the 18th century, but it was not until the following century that the Christmas tree became a deep-rooted German tradition. Introduced into England in the early 19th century, the Christmas tree was popularized in the mid-19th century by the German Prince Albert, husband of Queen Victoria. The Victorian tree was decorated with candles, candies and fancy cakes hung from the branches by ribbon and by paper chains. Brought to North America by German settlers as early as the 17th century, Christmas trees were the height of fashion by the 19th century. They were also popular in Austria, Switzerland, Poland, and Holland. In China and Japan, Christmas trees, introduced by the U.S. missionaries in the 19th and 20th centuries, were decorated with intricate paper designs.

Por Ingº Alfonso Orellana

Una de las ideas mas atrincheradas que tiene el testigo de Jehová común es que el único lugar de este mundo donde se puede encontrar “alimento espiritual” es dentro de los patios de la Organización de los testigos de Jehová y que hay solo una fuente: “El Esclavo Fiel y Discreto.” 

Como muestran las palabras abajo citadas, todo aquel que crea que puede aprender algo fuera de estos ‘patios’ es considerado un ‘ingrato.’ Los párrafos anteriores al citado, presentan una larga lista de presuntas “verdades” que solamente podemos encontrar dentro de estos patios.

*** w80 1/8 15  Llenos de confianza en un mundo asaltado por las dudas ***

14 Si mantenemos una actitud positiva y recordamos todo lo que Jehová ha hecho para nosotros por medio de su Hijo Jesucristo y todo lo que hemos aprendido acerca de sus propósitos y promesas por medio del alimento espiritual provisto mediante el “esclavo fiel y discreto,” evitaremos hacernos ingratos como Israel, de quien Jehová dijo: “El buey reconoce a su dueño, y el asno el establo de su amo; pero Israel, mi propio pueblo, no reconoce ni tiene entendimiento.”—Isa. 1:3, Versión Popular.

*** w97 15/4 30  ¿Se alimenta bien espiritualmente? ***
Ciertamente, el buen alimento espiritual no escasea. Como profetizó Jesucristo, él dispone en la actualidad de la clase del esclavo fiel y discreto que se ocupa en proveer “alimento al tiempo apropiado” para cualquiera que lo desee. (Mateo 24:45.) Por medio del profeta Isaías, Jehová prometió: “¡Miren! Mis propios siervos comerán, pero ustedes mismos padecerán hambre. [...] Mis propios siervos clamarán gozosamente a causa de la buena condición de corazón”. De hecho, promete un banquete e invita a cualquiera que desee asistir. “Jehová de los ejércitos ciertamente hará para todos los pueblos [...] un banquete de platos con mucho aceite, un banquete de vino mantenido sobre las heces, de platos con mucho aceite, llenos de médula.” (Isaías 25:6; 65:13, 14.) 

La pregunta es: ¿Son estas alegaciones verdaderas? Veamos. 

La Sociedad cita constantemente de otras fuentes en sus revistas y libros de manera selectiva. Ellos tienen acceso a un caudal enorme de información para la preparación del material que después presentan ‘pre-digerido y enlatado.’ Ahora, su interés no es el que usted vaya por su propia cuenta a estas fuentes y verifique lo que dicen, sino que le baste la porción que ellos citan. Por ejemplo: en la Atalaya del 15 de Julio de 1980 se analizo el capitulo 10 ver. 16 del evangelio de Juan. En la pagina 14, presentan el siguiente argumento. 

“6 Las iglesias de la cristiandad alegan que el “redil” del que habló Jesús allí había de contener solo cristianos judíos, mientras que las “otras ovejas” son los que llegan a ser cristianos de entre los no judíos o gentiles; y que tanto los judíos creyentes como los gentiles creyentes llegan a ser un “solo rebaño” bajo el “un solo pastor” en el único redil espiritual. Pero esa enseñanza no concuerda con otros textos bíblicos que tienen que ver con el asunto.” 

Lo que vemos aquí es típico de la práctica de la Sociedad de usar los comentarios y referencias procedentes de la ‘cristiandad’ solo cuando apoyan sus ideas y las citan frecuentemente. En casos como este asumen que al lector le debe bastar con saber que las “Iglesias de la cristiandad” creen otra cosa diferente. (Sería interesante saber como estos comentaristas, en su mayoría eruditos, llegaron a una opinión ‘incorrecta’ sobre esta escritura).  Luego hacen declaraciones como; “Pero esa enseñanza no concuerda con otros textos bíblicos que tienen que ver con el asunto.” Veamos un texto bíblico que pienso tiene mucho que ver con el entender Juan 10:1-16,  Efesios 2:11-18. 

11 Por lo tanto, sigan recordando que en otro tiempo ustedes eran gente de las naciones en cuanto a la carne; “incircuncisión” eran llamados por lo que se llama “circuncisión”, hecha en la carne con las manos… 12 que estaban en aquel mismo tiempo sin Cristo, alejados del estado de Israel y extraños a los pactos de la promesa, y no tenían esperanza, y estaban sin Dios en el mundo. 13 Pero ahora, en unión con Cristo Jesús, ustedes los que en un tiempo estaban lejos han llegado a estar cerca por la sangre del Cristo. 14 Porque él es nuestra paz, el que hizo de los dos grupos uno solo y destruyó el muro de en medio que los separaba. 15 Por medio de su carne abolió la enemistad, la Ley de mandamientos que consistían en decretos, para crear de los dos pueblos en unión consigo mismo un solo hombre nuevo, y hacer la paz; 16 y para reconciliar plenamente con Dios a ambos pueblos en un solo cuerpo mediante el madero de tormento, porque había matado la enemistad por medio de sí mismo. 17 Y vino y les declaró las buenas nuevas de paz a ustedes, los que estaban lejos, y paz a los que estaban cerca, 18 porque mediante él nosotros, ambos pueblos, tenemos el acceso al Padre por un solo espíritu. (negritas y subrayadas nuestras) 

Un análisis honrado de estas dos escrituras paralelas señalan a los ‘gentiles’ como las “otras ovejas” del Señor. 

El colmo de la arrogancia esta reflejado en las declaraciones hechas en 1984 en la Atalaya del 15 de septiembre, pagina 22, cuando un destello de “nueva luz” los iluminó en cuanto al significado de las palabras de Jesús:

”6 Estos ajustes se hacen necesarios de vez en cuando, porque Proverbios 4:18 nos dice que “la senda de los justos es como la luz brillante que va haciéndose más y más clara hasta que el día queda firmemente establecido”. Ah, los apóstatas que se oponen a la verdad ‘crujen los dientes’ contra esas revelaciones progresivas, pero esto no nos perturba (Hechos 7:54). Más bien, damos gracias a Jehová de que “luz misma ha relumbrado para el justo, y regocijo aun para los rectos de corazón” (Salmo 97:11). Confiamos en que a usted le regocijará saber precisamente qué significado tiene para usted y para todos los demás testigos de Jehová hoy día la ilustración de Jesús acerca de los apriscos de las ovejas.”

¡Ah, la famosa luz que nunca termina de manifestarse plenamente! Note la expresión: “Ah, los apóstatas que se oponen a la verdad…” ¡Eso se llama poner el vendaje antes de aparezca la llaga! Luego dicen: “a usted le regocijará saber precisamente qué significado tiene…” Es esta “precisión” de entendimiento, que estuvo oculta por casi dos mil años, lo que más jocoso me resulta. ¿Por qué? Porque luego, cuando hacen otro cambio radical de entendimiento, se excusan detrás de: ‘Nosotros nunca hemos dicho que somos inspirados.’ 

Una práctica común en el betel de Brooklyn y creo que en las sucursales alrededor del mundo es la de considerar el texto diario todas las mañanas. Varios betelitas son asignados a comentar y se espera de ellos una disertación que no sea meramente una repetición de lo que estaba escrito en el librito. Una advertencia que recibí de un betelita de experiencia es que no se me ocurriera citar de comentarios procedentes de la cristiandad. Otros lo habían hecho en el pasado y no les había ido muy bien. El famoso “alimento” tiene que ser esterilizado primero por el Dept. de Redacción antes de su publicación.

Este control de la información que llega a las congregaciones es un medio efectivo de educación selectiva. En la superficie, el publicador aprovechado parece poseer una medida de erudición que pudiera impresionar al amo de casa común y corriente. Pero, si lo sacamos del tema, por lo general se pierde y no sabe que contestar. Los que son más perspicaces, prometen volver en otra ocasión, después de investigar el tema. Por supuesto, usando la información pre-empacada del ‘esclavo.’

Una vez que me di cuenta de la manera en que se controlaba mi ‘dieta espiritual’, me fui más allá de los límites de la organización y encontré que había abundancia de alimento espiritual disponible. Por supuesto, no todo lo que esta disponible sirve. Pero una cantidad enorme de autores del pasado, como Matthew Henry y autores contemporáneos ofrecen un rico caudal de información e interpretaciones provechosas. Lo único que tiene que hacer es entrar en una buena librería “cristiana” y encontrara ‘alimento’ en abundancia y de alta calidad, en su mayoría.

Lo que me gusta de los autores cristianos es que, sea que este de acuerdo con lo que escriben  o no, sé quienes son y no se esconden detrás de una sociedad anónima. Asumen la responsabilidad por lo que escriben, contrario al famoso “esclavo fiel y discreto” anónimo. Ellos dicen que la razón por la cual no revelan los nombres es la ‘modestia.’ En la Atalaya del 1ro. Mayo de 1975, sección “Preguntas de los lectores” encontramos la repuesta a la pregunta de porque los nombres de los traductores no aparecen en el prologo de la Traducción del Nuevo Mundo: “Estos traductores no estaban buscando eminencia; no deseaban atraer la atención a sí mismos. Con el espíritu de ‘hacer todas las cosas para gloria de Dios,’ querían que el lector basara su fe en la Palabra de Dios, no en su “idoneidad” mundana.”

Una respuesta similar la dio el entonces vice-presidente de la Watchtower, Frederick  W. Franz, al fiscal en el caso del hno. Walsh en Escocia. (The Watchtower del 1ro. De junio de 1955 – caso Walsh v. The Lord Advocate). Como es de esperarse, la versión que dio la Atalaya fue acomodada. Ellos no publicaron la trascripción oficial del proceso. El asunto es que el fiscal le dijo a Franz que cuando una persona hace una obra, lo que recibe no tiene que ser necesariamente ‘gloria’. En otras palabras, también pudiera ser crítica.

Volviendo a mis días en Betel, recuerdo una ocasión en que un hermano comentó durante la consideración del texto diario, que la primera impresión que pudiera recibir el lector del relato de 1ro. Samuel 10:20 al 24 es que la modestia movió a Saúl a esconderse cuando fue llamado a ser rey. El hermano pasó a decir que, como mostró su conducta posterior, la evasión de responsabilidad pudo haber sido el móvil. Esto me hace pensar que la llamada ‘modestia’ del “esclavo” es precisamente eso; la evasión de responsabilidad.

Piense por un momento: Si usted tuviera libertad para escribir todo lo que quisiera y no tuviera que responder a nadie, porque esta escondido detrás de las ‘faldas’ de una sociedad anónima, ¿Cuan grande sería su sentido de responsabilidad? Ahora, si su nombre y reputación estuvieran en la arena pública, ¿Se sentiría igual de despreocupado? ¡De seguro que no!

 Ahora que el cuerpo gobernante se ha desligado de la responsabilidad pública por haber renunciado a sus puestos en la corporación madre, se han distanciado más de la responsabilidad moral que supone condonar lo que otros escriben en su nombre y distribuyen bajo la etiqueta de “alimento espiritual al debido tiempo.” Pienso que, como casi todos los productos alimenticios traen una fecha de expiración, los “productos enlatados y pre-digeridos” de la Watchtower deberían decir algo así: “Antes de usar este “alimento” asegúrese de haber leído el número más reciente de la revista la Atalaya, pues su vigencia pudiera haber expirado.”

¡Buena salud a ustedes! (3 Juan 2)

SOLA SCRIPTURA

Por Ingº Alfonso Orellana

La expresión Latina “Sola Scriptura” ha sido y es usada por muchos grupos del pasado y presente como una cortina de humo para dar a entender que su fe se basa solo en las “Santas Escrituras.” El problema es que invariablemente estos grupos se contradicen en el hecho que junto con la “Sola Scriptura” hay otros preceptos que reciben y exigen la misma obediencia que le da  a las Escrituras. Entonces la Scriptura no esta tan sola como pretenden hacernos creer.

Si realmente creemos en el catalogo ensamblado por la Iglesia Católica Romana  y considerado la “Sola Scriptura” (menos los libros que los protestantes removieron), tenemos que aceptar que las variantes interpretaciones de esa Sola Scriptura son todas aceptables. Muchos cristianos tienen problemas con aceptar que lo que conocemos de Dios por medio de la Sola Scriptura puede tener serias limitaciones.

Para sentirnos en paz en el camino a la vida no necesitamos las declaraciones de fe de algún grupo denominacional , sino que lo único que necesitamos es lo que yo llamo “Solo Spritus Sanctus.” Eso sí tiene apoyo en la Sola Scriptura, por supuesto, si creemos en las palabras del evangelio según San Juan.

El aferrarnos a la interpretación de hombres como el cimiento de nuestra fe es un error. El mismo Espíritu Santo nos fue dado a todos por igual. Por lo tanto esa es la voz que debemos seguir. No podemos, del mismo modo, fabricar un conjunto de creencias (interpretaciones privadas) y esperar que estas corran paralelas a la Sola Scriptura. Esto es una contradicción.

Si Dios tiene algo que revelarme, El no necesita levantar un profeta o caudillo. El puede usar la línea directa. En vista de los tiempos; ¿Cómo sabe usted que es Dios quien habla cuando alguien hace alusión a una “revelación”? No se deje engañar. Puede que concordemos con lo que algún hombre o institución crea, pero estoy seguro que en lo profundo de nuestro espíritu hay asuntos que no nos tragamos. Mi consejo; sea fiel a su conciencia movida por el Espíritu Santo. Para eso El está ahí, para guiarnos a “toda la verdad.”

Jaimito, gracias por darme una cita para atenderme, pues sé que tu agenda está colmada para responder las consultas de los “trinotercos”….No hay problema, papito, pues para mí los padres son primero que nada… gracias Jimmy…A ver, papi, de qué se trata el asunto? …Mira Jimmy, quiero que me aclares dos pasajes que me acaban de mostrar los “trinotercos”, y te pido que me des una ayudita para responderles…Cómo no, papi, ¿Cuál es ese pasaje o pasajes que te han mostrado?… Bueno,  uno es el de Efesios 5:1, donde Pablo dice: “Sed, pues, imitadores de Dios como hijos amados” y el otro es 1 Corintios 11: 1 donde también Pablo dice que él era imitador de Cristo. Por lo tanto, los Trinitercos dicen que si Pablo habla de imitar a Dios y en otro sitio dice que hay que imitar a Cristo, entonces Cristo es Dios…ajá, muy interesante, viejo, pero fíjate lo que Pablo dice Filipenses 3:17, “hermanos, sed IMITADORES DE MI”… Pues bien, ¿era Pablo el Señor Jesucristo o Dios?…No, claro que no, JaimitoLo obvio, papi, es que Pablo era como Cristo cuando lo imitaba fielmente, e igualmente Cristo era como Dios cuando andaba y obraba como su Padre lo hubiera hecho si él hubiese venido en persona a la tierra. Recuerda que Jesús dijo que quien lo veía a él, veía a Su Padre (Juan 14:9). Así, pues, Pablo imitaba a Cristo, y Cristo a Dios… luego podemos con justicia concluir que Pablo y todos los verdaderos cristianos imitan a Dios a través del andar de Cristo…interesante, Jaimito…muy interesante. Ah, y fíjate, papi, que Pablo dice en Efesios 5:1 que imitemos a Dios como hijos amados…si Cristo es ese Dios a quien hay que imitar, entonces nosotros somos hijos amados de Cristo, y no del Padre…¿verdad, no?…no me había percatado en ese detalle….gracias, Jaimito, ahora puedo roncar tranquilo…sí, papi, descansa tranquilo y olvídate de los “Trinotercos” para que no tengas confusiones y pesadillas…sí, sí…seguiré tu consejo.

Por supuesto que para todos los verdaderos hijos de Dios la respuesta es un rotundo NO, ¿pero que hay del público en general? Muchos aún creen que el hombre, sea bueno o malo, es un hijo de Dios, porque Dios lo creó a su imagen y semejanza. ¿Pero qué dice la Biblia? He aquí algunos textos importantes que nos aclararán el asunto

Amad, pues, á vuestros enemigos, y haced bien, y prestad, no esperando de ello nada; y será vuestro galardón grande, y seréis hijos del Altísimo: porque él es benigno para con los ingratos y malos (Lc 6:35).

Comentario: No todos los humanos aman a sus enemigos, ni hacen el bien, por tanto, no todos los seres humanos son hijos de Dios.

Mas á todos los que le recibieron, dióles potestad de ser hechos hijos de Dios, á los que creen en su nombre (Jn 1:12)

Comentario: No todos los humanos creen en Jesús. Por tanto, no todos los humanos son hijos de Dios.

Entre tanto que tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y fuése, y escondióse de ellos. (Jn 12:36)

Comentario: No todos los humanos creen en la luz (Jesús). Por tanto, no todos los humanos son hijos de Dios.

Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, los tales son hijos de Dios (Rom. 8:14).

Comentario: No todos los seres humanos son guiados por el Espíritu de Dios. Por tanto, no todos los hombres son hijos de Dios.

Y si hijos, también herederos; herederos de Dios, y coherederos de Cristo; si empero padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos glorificados. (Rom. 8:17).

Comentario: No todos los seres humanos padecen juntamente con Cristo. Por tanto, no todos los hombres son hijos de Dios.

Porque todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús (Gál. 3:26)

Comentario: No todos los seres humanos tienen fe en Cristo Jesús. Por tanto, no todos los hombres son hijos de Dios.

Y por cuanto sois hijos, Dios envió el Espíritu de su Hijo en vuestros corazones, el cual clama: Abba, Padre (Gál. 4:6).

Comentario: No todos los hombres claman: Abba, Padre. Por tanto, no todos los hombres son hijos de Dios.

Sed, pues, imitadores de Dios como hijos amados (Efe. 5:1)

Comentario: No todos los seres humanos imitan a Dios. Por tanto, no todos los hombres son hijos de Dios.

En esto son manifiestos los hijos de Dios, y los hijos del diablo: cualquiera que no hace justicia, y que no ama á su hermano, no es de Dios. (1 Juan 3:10)

Comentario: No todos los seremos humanos hacen la justicia, por tanto, no todos los hombres son hijos de Dios.

 

Estimados amigos, y también no tan amigos, que visitan este precioso y muy concurrido blog cristiano:

Me siento muy contento de que muchas personas alrededor del mundo se sientan bendecidas por los temas que tratamos en este sitio, y en especial, cuando leen sobre el evangelio del reino de Dios y el verdadero monoteísmo bíblico que deja fuera la doctrina católica de la Trinidad,  la herejía modalista, etc. Ambos temas son, a mi juicio, centrales en toda la Biblia, y particularmente, en la predicación de Cristo y sus apóstoles.

Sé que muchos de mis lectores han dejado de ser “Trinotercos”, antes, durante o después de haber entrado a este blog. Otros, en cambio, están aún dubitativos y no están tan seguros de que la Trinidad sea una doctrina errada por un puñado de pasajes relativamente complejos. Sin embargo, estos individuos de algo sí están seguros: que muchos pasajes que ellos antes creían que apoyaban y presentaban la Trinidad, ya no son efectivos o contundentes. Simplemente ya no son más convincentes, y por lo tanto, el número de pasajes trinitarios que apoyan la Trinidad se les ha reducido en un 80%. Creo que Jaimito Nerd ha ayudado mucho a los “Trinotercos” en este sentido.

A los que aún no se han suscrito a mi blog, los invito a que lo hagan ahora mismo. Es muy fácil y gratuito. Vean en la parte izquierda de este blog, justo debajo de mi foto, el logo ‘Email Suscription’. Enseguida escriban su correo electrónico, y automáticamente les llegará un email para que confirmen su suscripción. Una vez que lo hagan, ustedes recibirá todos los días los post que vamos subiendo al blog, y así no se perderán ninguno de los temas que aparecerán en los meses y años venideros, si Dios lo permite. Hasta el momento tenemos publicados alrededor de 3,400 temas, y van en aumento rápidamente.

Les recuerdo que si ustedes quieren ver específicamente los artículos de la Trinidad, sólo deben hacer clic sobre la palabra Trinidad que aparece en la lista de temas, a la izquierda del portal, y listo…¡a leer!

Finalmente, les invitamos a que nos manden sus escritos, si es que desean expresar o dar a conocer algún tema que crean importante. Estos pueden ser de apologética, exegética (hermenéutica), controversia, reflexiones personales, y de edificación espiritual y moral. Recuerden que alrededor de 2,500 personas visitan este sito cada día, y en dos años y pico de existencia de este blog, un millón de personas ya nos han visitado. Esto equivale a 20 estadios de foot-ball para 50,000 personas…una cantidad nada despreciable para ser un blog “herético”, ¿no les parece?

Bueno, estimados visitantes,  que su Majestad, el Rey y Señor Jesucristo, los siga iluminando a todos ustedes través de Su Palabra. Y aunque no les deseo feliz Navidad porque no creo en ella, sí les deseo un feliz y próspero año nuevo en la gracia del Señor.

Su amigo y servidor,

Ingº Mario A Olcese (Apologista)

HEBREOS 1:1O Y LA CREACIÓN

Por Anthony Buzzard

Heb 1.10 “…dice del Hijo de Dios que él puso los cimientos de los cielos y la tierra.”

Hay tres “pruebas de texto” dirigidas hacia el Hijo en Heb 1.8-13. No hay ninguna indicación en el texto que se refieran a alguien más que al Hijo.

El v. 8 comienza: “Pero del Hijo [Dios] dice:…” A continuación hay 3 diferentes citas. La serie termina con el v. 13 que prueba que Jesús no fue un ángel: “Pero, ¿a cuál de los ángeles [Dios] ha dicho jamás…?”

Después Sal 110.1 es citado como refiriéndose al Hijo, Jesús.

Una gran parte de Heb 1 compara al Hijo de Dios con ángeles, demostrando que el Hijo nunca fue un ángel y es superior a ellos. ¡Esto nos dice que el Hijo no puede ser Dios! No es necesario demostrar que Dios es superior a los ángeles. Es algo obvio.

Igualmente claro es el hecho de que el Hijo no puede ser un ángel o arcángel, como lo creen los Testigos de Jehová. ¡Tanto los ángeles, como los arcángeles, son ángeles! Jesús nunca fue un ángel, ya que los sumos sacerdotes son “escogidos de entre los hombres” (Heb 5:1). Y los santos ángeles son inmortales (Lu 20:36), lo que haría la muerte de Jesús, el Hijo, algo imposible.Entonces, ¿qué de Heb 1.10? ¿En qué sentido es el Hijo el fundador de los cielos y la tierra? ¿Cómo puede ser esto ya que Jesús nunca declaro ser el creador y no fue Jesús, sino Dios, quien descansó el séptimo día (Heb 4:4)?

“Dios [no Jesús] los hizo varón y hembra» (Mar 10:6) y “El Señor Dios [no Jesús] formó al hombre del polvo de la tierra” (Gen 2:7). 50 textos dicen que Dios, Padre, ha creado los cielos y la tierra.

Lu 1:35; Mat 1:18, 20; 1 Juan 5:18 (no en la RV) dicen que el Hijo no existía hasta que fue [pro] creado/engendrado en María.

¿Era Jesús ambo 6 meses más joven que Juan el Bautista y miles de millones de años mayor? ¿Tenía Jesús 30 años de edad cuando comenzó su ministerio público y, sin embargo, en realidad miles de millones más 30 años de edad? ¿Qué parte de Jesús era 30 y qué parte era miles de millones de años de edad?

Jesús no puede ser dividido de tal manera o partido en 2. María concibió a un ser humano. Ella no concibió a un ángel. Ella no dio a luz a Dios. No dio a luz una “naturaleza impersonal humana”, como lo dice la teoría Trinitaria. María dio a luz a un lineal, biológico Hijo de David. Ya que esto lo hubiera descalificado como el Mesías.

Dios no puede ser engendrado y el Hijo de Dios fue engendrado. El Dios inmortal (1 Tim 6:16) no puede morir. El Hijo de Dios murió. Dios no puede ser tentado (Santiago 1:13), pero el Hijo de Dios fue tentado. Al no observar estas diferencias categóricas es tirar las instrucciones preciosas de la biblia.

Heb 1:1-2 dice que Dios no habló a través de un Hijo en la época del AT. El v. 2 también dice que Dios hizo los siglos a través de Jesús. Esto podría referirse a futuros siglos o puede referirse a Jesús como la razón por la cual Dios hizo a toda la creación. Heb 1:5, citando la profecía de Sal 2.7, habla de la existencia venidera de Jesús, el Hijo: “Hoy te he engendrado”. El mismo verso habla de la promesa de 2 Sam 7:14, dada mil años antes del nacimiento de Jesús, donde Dios “será un Padre para él, y él será un hijo.” Esa promesa fue dada a David en referencia al Mesías que estaba por venir. El comienzo de la existencia del Mesías, es el momento cuando Dios viene a ser Padre del Mesías. Hech 13:33 se refiere también al comienzo de la existencia de Jesús, quien es levantado (no por segunda vez, como erróneamente es traducido en la KJV) y el v. 34 alude a su resurrección. El mismo comienzo del Hijo es exactamente lo que encontramos en Luc 1:35; Mat 1:20 (“lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es”).

Isa 44:24 dice que Dios, solo, sin ayuda, creó los cielos y la tierra de Génesis. Él estaba totalmente solo. “¿Quién estaba conmigo?” En el momento de la creación de Génesis no había ningún Hijo con Él (cf. Heb 1:1-2).

Dios no habló en un hijo hasta el NT. Entonces, quien dijo, ¿”hágase la luz”? Sería una clara contradicción de Heb 1:1-2 decir que era el Hijo. El Dios del AT es muy distinto que Su único Hijo. Este tuvo su genesis en Mat 1:18 (“el origen-genesis de Jesús fue así”).

¡La Biblia se convierte en un libro de acertijos incomprensibles si Dios tiene un hijo antes que lo trajera a existir!

Luc 1:35 describe cómo el Hijo de Dios vino a existir. Fue engendrado. El engendrar en la Biblia y en nuestro lenguaje es una palabra que, más que toda otra palabra, denota un antes y después [viz. comienzo y fin]. Por lo tanto, el Hijo tuvo un comienzo. Hubo un tiempo antes de que fuera engendrado, antes de que existiera. Si ya existía, estos testimonios en Mat 1; Luc 1 son tonterías.

María dio a luz a un ser humano y no a Dios o a un ángel. De madres humanas nacen seres humanos. No cabe duda que María no sólo dio a luz una “naturaleza humana”, sino hubiera sido asi, esta “naturaleza humana” no sería el descendiente de David y, por lo tanto, el Mesías prometido.

La noción de que el Hijo de Dios, en realidad también es Dios, hiciera una farsa de toda su lucha en obedecer a Dios y ser el modelo y Salvador para nosotros [cp. "autor/principe, consumador/perfeccionador", Hech 2.10; 12.2; cp. "autor/gobernador de la vida", Hech 3.15; "principe y salvador", Hech 5.31].

El objetivo de un Sumo Sacerdote es que debe ser seleccionado de entre los hombres (Heb 5:1). Él es el “hombre [anthropos-ser humano] Mesías Jesús” en contraste con su Padre (1 Tim 2:5). El Padre en Juan 17:3 es “el único que es Dios.” Si Dios es el único que es Dios, nadie más puede ser Dios sino el Padre.

Esto es exactamente lo que Pablo declara cuando ensaya el credo [cp. Deu 6.4, Shema] en 1 Cor 8: “No hay ningún Dios excepto el único Dios Padre” (combinando vv. 4, 6).

Si el hijo fuera Dios, hubiera 2 Dioses. Llamarles a Jesús Dios y al Padre Dios no es monoteísmo, por más que esta etiqueta sea aplicada [por el trinitario[1]].

 Análisis textual

La complicación de Heb 1:10 es debido al hecho de que el escritor cita Sal 102 de la versión griega (LXX[2]) y no la versión Hebrea. La LXX tiene un sentido completamente diferente en Sal 102:23-25. Introduce pensamientos que no se encuentra en el texto Hebreo. La LXX dice:

“Él [Dios] le respondió a él [suplicante]…Dime [Dios hablando al suplicante]… Tú, Señor [Dios refiriéndose a alguien más quien le llama 'señor']“.

Sin embargo, el texto Hebreo dice:

“Él [Dios] debilitó mí fuerza… Yo [el suplicante] dije, Dios mío…” [RV]

Por lo tanto, la LXX introduce a un segundo señor a quien Dios se dirige:

“En el comienzo fundaste la tierra y los cielos son las obras de tus manos” (v. 25).

El escritor a los Hebreos tenia ante el abierto la versión griega del AT y no el Hebreo (como que hoy en día alguien cite la NVI en lugar de la RV). El erudito Americano F.F. Bruce en el Nuevo Comentario Internacional sobre Hebreos nos explica:

“En el texto de la Septuaginta [LXX, 70] la persona a la que estas palabras ['desde antigüedad fundaste la tierra'] se refieren, es explícitamente mencionada como ‘Señor’, siendo Dios quien le llama así. Mientras que en el texto hebreo el suplicante es el altavoz desde el principio hasta el final del salmo, en el texto griego su oración llega a su fin con v. 22, y las siguientes palabras leen así:

“Él [Dios] le contesto [al suplicante] en el camino de su fuerza: «Declarame mis cortos días: Traedme no en medio de mis días. Tus [el suplicante] años son a través de todas las generaciones. Tú, Señor [el suplicante, considerado como el Mesías por Hebreos], en el principiofundaste la tierra.”[3]

Ésta es la respuesta de Dios al suplicante; ofreciéndole que reconozca el tiempo acortado de Dios (para la restauración de Jerusalén, como en el v. 13) y no pedirle a Él [Dios] actuar cuando el tiempo ya establecido esta por medio vencimiento, mientras que Él [Dios] le asegura [al suplicante] que él y los niños de su siervos serán preservados para siempre…

[El erudita] Bacon sugiere que en el hebreo, así como en el griego, el texto de este salmo formo una base para la escatología mesiánica, en particular su referencia al ‘acortar’ los días de Dios, ej., el período destinado a transcurrir antes de la consumación de su propósito [la llegada del, aun, futuro Reino mesiánico sobre la tierra]; el encontró aquí en el AT la base para Mat 24:22, 13:20; Mar 13.20 y Epistola de Barnabas[4] (‘corno dice Henoch; pues el Dueño [Dios] abrevió los tiempos y los días, a fin de que se apresurase su Amado y venga a su heredad.’)…”

¿Pero a quien (el lector cristiano de la LXX podría preguntarse) le puede Dios hablar palabras como estas? ¿Y a quien, el mismo Dios, se dirige como “Señor”, como el creador [fundador] de la tierra y el cielo?[5]

Al leer la LXX el escritor de Hebreos ve una clara referencia a los cielos y la tierra nueva del futuro Reino de Dios y mira a Dios dirigiéndose al Señor mesiánico en conexión con las profecías del resto de Sal 102 que habla de “la generación por venir” (v. 18) y de la hora establecida por YHWH para levantar a Sión y aparecer en Su gloria.

El articulo importante del erudito B. W. Bacon (citado por Bruce arriba) da énfasis al hecho que “la palabra ‘señor’ es totalmente ausente del texto hebreo [y sus traducciones] de Sal 102.25.” Pero sí aparece en la LXX citada por Hebreos:

“[Con la traducción en la LXX 'le contesto a él'], todo el pasaje al final del salmo se convierte en la respuesta de YHWH al suplicante, quien consecuentemente aparece dirigido como Kurie [señor] y creador de los cielos y la tierra…En vez de entender el verso como una queja por el salmista en acortar sus días antes de tiempo, LXX y la Vulgata entienden el anuncio ser la respuesta de YHWH a los ayes del salmista que El va a intervenir para salvar a Sión , porque ‘es tiempo de tener piedad sobre ella, sí, el tiempo ha llegado’ (v. 13). Está prohibido reconocer (¿o prescribir?) del corto tiempo establecido por YHWH y de no convocar cuando aun no ha ni expirado medio tiempo. Por otra parte él [señor Mesiánico] es prometido que los niños de sus siervos permanecerán para siempre.”[6]

Este es exactamente el punto y sólo puede hacerse evidente cuando vemos que:

1) El escritor de Hebreos esta leyendo de la LXX, no del texto hebreo, encontrando allí una maravillosa profecía del siglo venidero (Reino, la restauración de Israel) el cual encaja exactamente su contexto y que,

2) hay un Señor Mesiánico a quien le habla YHWH invitandolo a iniciar la creacion de los cielos y la tierra, el nuevo orden político en Palestina, tal y como dice Isa 51:16. Este es probablemente el mensaje que el escritor de hebreos quiere transmitir acerca de la superioridad [no temporal] de Jesús sobre los ángeles. Jesús es el fundador del venidero Reino y su nuevo orden. El escritor a los Hebreos nos dice expresamente en 2.5 que se trata de la tierra habitada del futuro “la cual estamos hablando.”

Resumen

Cuando la diferencia de la LXX se explica, esto realmente no es difícil de entender. Ambos Sal 102; Heb 2:5 y, por lo tanto, todo el primer capítulo de Hebreos se refiere a la nueva orden de cosas iniciadas por Jesús y no importaría si la viéramos también como la nueva orden iniciada por su ascensión (“Toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la tierra”, Mat 28.18), o en la segunda venida [parusía].

Todo el Sal 102 es acerca la nueva era de la restauración y el Reino de Jerusalén en el milenio (véase vv. 13-22). La mirada del escritor esta en vista a la restauración de la ciudad cuando Dios aparezca en Su gloria (a traves de Su unigenito, v. 16). El Salmo está escrito para la “venidera generación” (v. 18) y la nueva población creada en el futuro del Reino sobre la tierra.

Hebreos no está hablando de la creación de Génesis, pero la “venidera economía” (2.5).

Isa 51.16 confirma esta explicación. Habla sobre un agente de Dios en quien Dios pone sus palabras en su boca la cual usa para plantar “los cielos, echando los cimientos de la tierra” [RV1995]. El Comentario de la Palabra Bíblica [Word Biblical Commentary] dice:

“No tiene sentido si se refiere a la creación original [Génesis]…En los otros casos, Dios actúa por sí solo, usando ningún agente. Aquí al que El ha escondido en la sombra de su mano es su agente. Cielos y la tierra aquí se deben referir metafóricamente a la orden total en Palestina, cielos refiriéndose a la amplia estructura general del Imperio, mientras que la tierra es la orden política en la propia Palestina.”[7] 

Conclusion

Así que, ambos Sal 102 (LXX) y en Isaías el Mesías es el agente quien Dios utilizará para establecer el nuevo orden político del venidero siglo. Heb 1:10 es una profecía, escrita en sentido pasado (como acostumbran ser las profecías), pero refiriéndose a la “tierra habitada del futuro acerca de cual estamos hablando” (Heb 2.5). Esa es la preocupación en Heb 1:10. Jesús es el “padre [espiritual] de la era venidera” (Isa 9:6, LXX; cp. Pablo “engendra” y es padre, 1Cor 4.15, 1Tess 2.11, y “madre” Gal 4.19, 1Tess 2.7; Abraham “padre de la fe”, Rom 4. 15-16; 9.8).

Por último, en Heb 9:11 el escritor habla de “los bienes venideros [futuros]“, como cosas “no de esta creación”. Esto quiere decir que las cosas que están por venir son de la futura y nueva creación (cp. Heb 2.5). Esa creación está llevándose a cabo desde que Jesús fue exaltado a la diestra de Dios, donde el ahora es partidario de la nueva creacion, bajo El Padre, ya que se le otorgo suprema “autoridad en el cielo y en la tierra” (Mat 28.18).

Aun el siglo del futuro milenio también será reemplazado por una nueva renovación de los cielos y la tierra (Ap. 20:11, 21:1).

Una vez más, escatología [estudio de los "ultimos dias"] es el gran factor en la revelación de la verdad. Dios tiene una nueva creación en Jesús y vamos a ser nuevas criaturas en Cristo (2 Cor 5:17). El mundo será renovado [renacido] y vendrá bajo la supervisión de Jesús y sus seguidores (Mat 19.28, etc.).

Tenemos que resistir la tentación de estar mirando hacia atrás a Génesis cuando todo el libro de Hebreos nos ofrece ver hacia adelante a la “tierra habitada del futuro” (Heb 2.5). Tenga en cuenta que en varios lugares Hebreos habla de la redención eterna, la herencia, pacto, juicio, salvación y espíritu “de la era [siglo venidera]“. La palabra traducida era/siglo es aionios, se refiere a la era del Reino venidero y no sólo a eternidad. Cristianos hoy en día reciben este “Espíritu Santo de la promesa” (Efe 1:13, RV).

Pie de notas:

[1] “Creo en un solo Dios, Padre todopoderoso…” Credo de Niceno Constantinopolitano, 381DC. Ed.

[2] Mejor conocida como la Biblia de los LXX (70), o Septuaginta, representa la más antigua e importante entre las colecciones de textos y escritos sagrados judíos, bastante más antigua que la Tanach judía palestina conjuntamente con la cual constituye la fuente para el AT de las Biblias cristianas.

[3] La razón por las diferentes traducciones, entre el griego y hebreo, son los puntos vocales del hebreo. Su sentido puede ser modificado si los puntos vocales son cambiados y a veces no es claro cuál de los sentidos es el correcto. Por lo tanto, en el hebreo el significado de innah es “Él [Dios] inflicto” (v. 23), pero la LXX repunta los mismos consonantes hebreos como anah, que significa “Él [Dios le] respondió [a él].” De manera que en la LXX Dios le responde al que esta orando y llamándole a esa persona “señor”. LXX añade “señor” en el v. 25.

A continuación, el hebreo tiene omar eli (“Yo dije, Dios mío”, v. 24). Pero la LXX lee estas consonantes como emor elai (“Dime a mí”, v. 23b, ej., la persona que está orando es mandado por Dios a decirle a Dios). La idea es que se le pide a Dios acortar los días que deben transcurrir antes de que el Reino venga (cf. Mat 24:22).

Sal 102 es en gran parte sobre la era venidera y la restauración de Israel en el Reino futuro y así totalmente apropiado como prueba de texto para Heb 1 con respecto a lo que el Hijo está destinado a hacer en el futuro, su papel en la nueva creación y no la creación de Génesis. ¡Este sentido es reversado cuando se usa para apoyar ideas no bíblicas de que Jesús era el Creador en Génesis!

[4] Epístola de Barnabas, un tratado cristiano de 22 capítulos, escrito en griego, con algunas características de epístola, preservado en el Codex Sinaiticus del siglo 4, donde aparece al final del NT. Tradicionalmente es atribuida a Bernabé, colaborador y compañero de Pablo de Tarso, mencionado en el libro de Hechos; también ha sido a otro cristiano notable, Barnabas de Alexandria, o a cualquier pedagogo cristiano desconocido.

[5] F.F. Bruce, Epístola a los Hebreos [The Epistle to the Hebrews], Nuevo Comentario Internacional del Nuevo Testamento [New International Commentary on the New Testament), Eerdmans, 1990, p 62-63.

[6] B.W. Bacon, “Heb 1:10-12 y la prestación de la Septuaginta sobre Sal 102.23 [“Heb 1.10-12 and the Septuaginta rendering of Ps. 102:23”], Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft 3, 1902, p 280-285.

[7] Word Biblical Commentary: Isaiah 34-66, Word Books, 1987, 212.

Fuente:

Centro cristiano Ebenezer. Sydney/Australia

EL SALMO 110:1 Y LA TRINIDAD

Salmos 110:1: “Dice el SEÑOR a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.” (LBA)

Los comentaristas trinitarios argumentan que “mi Señor” proviene de la palabra hebrea adonai, otro nombre para Dios y por lo tanto, es frecuentemente dado como prueba de la divinidad del Mesías. Pero, no solamente es un argumento inválido, este versículo es en realidad una de las más grandes pruebas de la humanidad completa del mesías prometido.

La palabra hebrea traducida como “mi señor” es adoni (Adonai es pronunciado “Adon-ay“, porque el ‘ai’ suena como ‘ay’. Adoni es pronunciado ‘adon-ni’ porque la “i” final es pronunciado como una larga “i” en los estandartes textos hebreos. Esta palabra siempre es usada en las escrituras para describir a amos y señores humanos, pero nunca a Dios. Desafortunadamente, la mayoría de las concordancias hebreas y lexicones dan solamente la raíz de las palabras, no la palabra que ocurre realmente en el texto hebreo. Ésta es una de las razones por la cual personas que usan libros como La Concordancia de Strong son usualmente limitadas.[Personas que quieran hacer un estudio de esto por sí mismo necesitarán poder trabajar con el mismo texto hebreo y no solo las palabras raíz. Un buen comienzo para esto es el programa de computadora de estudio Biblico, Bibleworks o Logos] Mientras que esto usualmente no afecta la interpretación del texto, a veces hace mucha diferencia, como en Sal 110:1. La revista Enfoque del Reinado (Focus on the Kingdom) reporta:

“La Biblia en Sal 110:1 en realidad le da al Mesías un título que nunca describe a Dios. La palabra es adoni y en todos de sus 195 acontecimientos en el AT representa a un superior que es humano (o ocasionalmente angelical), creado y no Dios. Así que Sal 110:1 presenta las pruebas más claras de que el mesías no es Dios pero, un hombre sumamente eminente.” [Anthony Buzzard, ed., {Enfoque del Reinado}Focus on the Kingdom, Atlanta Bible College, Morrow, GA, March 2000, p. 3.]

La diferencia entre adon (la palabra raíz), adoni (“señor”, siempre usada para hombres o ángeles) y adonai (que es usado para Dios y algunas veces escrito como adonay) es crítico al conocimiento de Sal 110:1. El lexicón hebreo por Brown, Driver y Briggs (BDB), considerado por muchos ser el mejor disponible, hace la diferencia entre estas palabras. Note como en BDB la palabra adoni se refiere a señores que no son Dios, mientras que otra palabra, adonai, se refiere a Dios [El hebreo se lee de derecha a izquierda, así que la primera letra de esta palabra aparenta ser una "X" glorificada]:

1. Refiriéndose a hombres: mi señor, mi amo: (adonai)

a) amo: Ex 21:5 (código del convenio) Gen 24:12+, 44:5 (J, 20t.), 1 Sam 30:13 y 15; 2 Reyes 5:3, 20 y 22; 6:15;
b) esposo: Gen 18:12 (J);
c) profeta: 1 Reyes 18:7 y 13; 2 Reyes 2:19; 4:16 y 28; 6:5; 8:5;
d) príncipe: Gen 42:10 (E), 23:6,11 y 15 (P), 43:20; 44:18+; 47:18, + (J, 12t.); Jueces 4:18;
e) reyes: 1 Sam 22:12+ (S&K 75t.);
f) padre: Gen 31:5 (E);
g) Moisés: Ex 32:22; Núm. 11:28; 12:11; 32:26 y 27 (J); Núm. 36:2 (2x) (P);
h) sacerdote: 1 Sam 1:15 y 26 (2x);
i) ángel theopanic [un ángel representado a Dios]: Josué 5:14; Jueces 6:13;
j) capitán: 2 Sam 11:11;
k) reconocimiento general de una superioridad: Gen 24:18; 32:5+; 33:8+; 44:7+ (J 13t.), Rut 2:13; 1 Sam 25:24+ (15t.).

2. En referencia a Dios: [adonai]. Note que cuando la palabra se refiere a Dios, cambia cuándo se refiere a hombres. La vocal bajo la “n” (la segunda letra de la izquierda) ha cambiado. [Francis Brown, S. R. Driver y Charles Briggs, El Lexicón Hebreo e Ingles de Brown-Driver-Briggs {The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon} Hendrickson Publishers, Peabody, MA, reprint 1996, p. 11 (Adon, “Señor”). Hemos cambiado la puntuación y las abreviaturas de referencia para hacerlo compatible con las abreviaturas que usamos para facilitar la lectura. Las letras en el paréntesis caracterizan su creencia respecto al autor exacto o redactor de esa parte de la escritura, algo con el que no coincidimos teológicamente.]

En la definición de arriba, adoni y adonai tienen la misma raíz, adon, cual es la palabra listada en las concordancias y la mayoría de los lexicones. Sin embargo, las palabras exactas usadas son diferentes. Adoni, la palabra usada en Sal 110:1, nunca es usado de Dios. Es siempre usado de un ser humano o angélicamente superior. El hecho de que el texto hebreo usa el adoni para Mesías en Sal 110 prueba muy poderosamente que no es Dios. Si el mesías fuera Dios, entonces adonai hubiera sido usado. Esta diferencia entre adoni (un señor) y adonai (el Señor Dios) permanece incluso cuando Dios aparece en teofanias. En Gen 18:3, Abraham se dirige a Dios quien estaba en “forma” de un ser humano, pero el texto usa adonai.

Los eruditos reconocen que hay una diferencia entre adoni y adonai, y que estas diferencias son importantes. La Enciclopedia Bíblica Estandarte Internacional nota:

“La forma ADONI (“mi señor”), un titulo royal (1 Sam 29:8), tiene que ser cuidadosamente distinguida del título divino ADONAI (“mi Señor”) usado paraYahvé. [Geoffrey Bromiley, The International Standard Bible Encyclopedia (Eerdmans, Grand Rapids, MI, 1979), “Señor”.]

Hay muchos usos de adonai que se refieren a ángeles o a hombres, dándoles un estado elevado, pero no indicando que el orador creía que era Dios. Esto está de acuerdo con el lenguaje total. Estudios de palabras como Elohim también nos enseñan ocasionalmente que es usado para seres humanos que tienen un estatus alto [Gen 19:18; 24: 9, 39: 2]. En contraste con adonai siendo usado ocasionalmente para hombres, en ningún tiempo adoni es usado para Dios. Hombres pueden ser elevados, pero Dios nunca es hecho menos.

Los siguientes 148 versículos contienen 166 usos de la palabra (adoni– WTT o BHS AT Hebreo, editado por K. Elliger y W. Rudoph de Deutsche Bibelgesellschoft, Stuttgart, cuarta edición corregida, copyright © 1966, 1977, 1983, 1990 by the German Bible Society) y cada uno de ellos se refiere a un señor humano o un ángel. Ninguno se refiere a Dios:

Gen 23:6, 11,15; 24:12(2x), 14, 18, 27(3x), 35, 36, 37, 39, 42, 44, 48(2x),49, 65; 31:35; 33:8, 13, 14(2x), 15; 39:8; 42:10; 43:20; 44:5, 7, 1(2x), 19, 20, 22, 24; 47:18(2x), 25; Ex 21:5; 32:22; Núm 11:28; 12:11; 32:25, 27; 36:2; Josué 5:14; 10:1, 3; Jue 1:5, 6, 7; 4:18; 6:13; Ruth 2:13; 1 Sam 1:15, 26(2x); 22:12; 24:8; 25:24, 25(2x), 26(2x), 27, 28, 29, 31, 41; 26:17, 18,19; 29:8; 30:13, 15; 2 Sam 1:10; 3:21; 9:11; 11:11; 13:32, 33; 14:9, 12, 15, 17(2x), 18,19(2x), 22; 15:15, 21(2x); 16:4, 9; 18:31, 32; 19:19(2x), 20, 26, 27, 30, 35, 37; 24:3, 21, 22; 1 Reyes 1:13, 17, 18, 20(2x), 21,24, 27(2x), 31, 36, 37(2x); 2:38; 3:17, 26; 18:7, 10; 20:4; 2 Kings 2:19; 4:16, 28; 5:3, 18, 20, 22; 6:5, 12, 15, 26; 8:5, 12; 10:9; 18:23, 24, 27; 1 Cron 21:3(2x), 23; 2 Cron 2:14, 15; Isa. 36:8, 9, 12; Jer 37:20; 38:9; Dan 1:10; 10:16, 17(2x), 19; 12:8; Zaca 1:9; 4:4, 5, 13; 6:4.

Los siguientes 24 usos pueden ser encontrados bajo [l’adoni], “a mi Señor”. Mientras que en nuestro lenguaje separamos la preposición del sustantivo o el verbo que sigue, en el hebreo la preposición es dada directamente a la palabra. Gen 24:3,54,56; 32:5,6,19; 44:9,16,33; 1 Sam 24:7; 25:27,28,30,31; 2 Sam 4:8; 19:29; 1 Reyes 1:2; 18:13; 20:9; 1 Cron 21:3; Sal 110:1. Todos estos se refieren a señores humanos, no a Dios.

Las siguientes 6 referencias pueden ser encontradas bajo [v’adoni]: Gen 18:12; Núm. 36:2; 2 Sam 11:11; 14:20; 19:28; 24:3.

Las siguiente referencia es encontrado bajo [m_adoni]: Gen 47:18.

Estudiantes del hebreo saben que el texto original fue escrito en una forma “sin-puntos”, ej., sin los guiones y las marcas como son ahora las vocales escritas. Por lo tanto, algunos eruditos pueden señalar que debido a que los puntos de vocal del texto hebreo fueron añadidos después, los rabinos podían haber estado equivocados. Debe ser notado, sin embargo, que las dos palabras hebreas, adonai y adoni, mientras que siempre escritas de la misma manera en textos “sin-puntos”, suenan diferentes cuando son pronunciadas. Esto no es anormal en un lenguaje. “Leer” y “leer” son deletreadas lo mismo, pero uno puede ser pronunciado “le-yi”, como en “leí el libro ayer” mientras que el otro es pronunciado como “lea”, como “por favor lean el libro”. La manera correcta de poner las vocales en el texto habría estado conservada en la tradición oral de los judíos. Por lo tanto, cuando el texto fue escrito definitivamente con las vocales habría sido escrito como siempre fue pronunciado.

Pruebas adicionales de que los judíos pensaban que la palabra en Sal 110:1 se refería a un mesías humano y no a Dios como que vino a la tierra, siempre son dadas en el texto griego, tanto en la Septuaginta y en citas del NT. Es importante recordar que en la Septuaginta, la traducción griega del AT hebreo, fue hecha aproximadamente 250 BC, mucho antes de que los debates trinitarios empezaran. Así todavía la traducción del Septuaginta apoya a Sal 110:1 refiriéndose a un señor humano, no a Dios. Lo traduce como ho kurios mou.

“Los traductores del LXX [Septuaginta] en el siglo 3 antes de Cristo, atesta a una distinción cuidadosa entre las formas de adon usadas para lo divino y referencia humana traduciendo adoni como ho kurios mou, “mi señor”.” [Anthony Buzzard y Charles Hunting, {La Trinidad, la Herida Hecha por la misma Cristiandad} The Trinity, Christianity’s Self-inflicted Wound (Atlanta Bible College and Restoration Fellowship, Morrow, GA, 1994), p. 28.]

Cuando Sal 110:1 es mencionado en el NT la misma verdad de la señoría humana del Mesías está conservada:

NT, cuando hace mención de Sal 110:1, redacta l’adoni como “a mi señor” (to kurio mou). Pero da adonai ([Sal 110] v.5 y en otros muchos lugares) como “el Señor” (kurios). Esto prueba que la diferencia entre adonai y adoni fue reconocida e informada en griego mucho antes de que los puntos de vocal del Masoretic arreglaran la tradición antigua y oral permanentemente por escrito. [Anthony Buzzard, {Enfoque sobre el Reinado} Focus on the Kingdom, {“Quien es Jesús?” Dios ¿o Único Hombre?} “Who is Jesus? God or Unique Man?” (Atlanta Bible College, Morrow, GA, 1998), p. 8.

Es interesante que los eruditos no le hayan dado mucha atención al texto de Sal 110 o en los lugares dados es mencionado en el NT, y decir que muestra que Cristo debe de haber sido Dios. El diccionario bíblico muy bien conocido de Smith’s contiene un artículo sobre “Hijo de Dios”, escrito por Ezra Abbot. El escribe:

“Acontecida menté descubrimos que, después de la ascensión, los apóstoles trabajaron para traer a los Judíos que reconocieran que Jesús no solamente era el Cristo, pero también una Persona Divina, incluso el Señor Jehovah. Por lo tanto, por ejemplo, San Pedro.... [Abbot acontece a decir como Pedro dijo que Dios habilla hecho a Jesús “ambos Señor y Cristo”.] H. B. Hackett, Dr. William {Diccionario Biblico de Smith} Smith’s Dictionary of the Bible, {“Hijo de Dios”} “Son of God” (Baker Book House, Grand Rapids, MI, reprint 1981), vol. 4, p. 3090.

La nota al pie de página es muy correcta, porque la palabra en Sal 110 es la palabra para un “señor” o “amo” y no Dios. Por lo tanto, Sal 110:1 nos da pruebas muy claras de que el Mesías esperado de Dios no iba ser el mismo Dios, pero un ser creado. Los Judíos escuchando a Pedro en el día Pentecostés claramente hubieran visto la correlación evidente en la enseñanza de Pedro que Jesús fue un “varón aprobado por Dios” (Hech 2:22 – RV 1960), y un ser creado, el “mi señor” de Sal 110: 1 cual Pedro menciono un poco después (Hech 2:34). El uso de adoni en el primer versículo de Sal 110 lo hace bien claro que los judíos no esperaban que su Mesías fuera Dios, pero esperaban un “señor” humano.

Fuente:

Centro Cristiano Ebenezer, Sydney, Australia

EL λόγος DE JUAN 1.1

“En el principio ya existía el Verbo (λόγος), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.” NIV

Es imperativo que el estudiante serio de la Biblia llegue a un acuerdo básico de lo que es el logos, que es traducido como el “Verbo” en Juan 1: 1. La mayoría de los Trinitarios creen que la palabra logos se refiere directamente a Jesús, por eso en la mayoría de las versiones de Juan el logos es capitalizado y traducido como ‘el Verbo’ (algunas versiones hasta lo escriben como ‘Jesús Cristo’).

Sin embargo, un estudio de esta palabra griega logos muestra que ocurre más de 300 veces en el NT, y en tanto como en la Nueva Versión Internacional (como el King James del Ingles) es puesto en mayúsculas solamente 7 veces (e incluso esas versiones no están de acuerdo sobre exactamente cuándo ponerlo en mayúsculas). Cuando una palabra que ocurre más de 300 veces es puesta en mayúsculas menos de 10 veces, es obvio que cuándo se pone en mayúsculas y cuándo no se pone en mayúsculas es una decisión de el traductor basado en su entendimiento de las Escrituras.

Así como aparece a través de las Escrituras, logos tiene muchos significados en término de dos formas de pensar. Uno es la mente y los productos de la mente que es la “Razón”, (por lo tanto, la “Lógica” está también relacionada con logos) y lo demás es la expresión de esta “Razón” como un “Verbo”, “Refrán”, el “Mando” etc. La Biblia en si refleja su uso variado y en muchas formas es traducido como:

Cuenta, aparición, libro, comando, la conversación, la elocuencia, los halagos, la queja, escuchado, la instrucción, el tema, los mensaje, ayuda, noticias, propuesta, pregunta, la razón, razonable, la réplica, el informe, el reinado, el rumor, dijo (es decir diciendo), oración, Presidente, la oratoria, el discurso, las historias, historia, la charla, la conversación, la enseñanza, el testimonio, la cosa, las cosas, el esto, las verdades, qué, por qué, la palabra y las palabras.

Cualquier buen lexicón griego también indicará esta extensión amplia del significado:

• La oratoria; palabras que usted dice (Ro 15: 18)
• Una sentencia que usted hace (Lu 20:20)
• Una pregunta (Mat 21: 24)
• Predicar (1 Tim 5: 17)
• Comandar (Gal 5: 14)
• Proverbio; decir (Juan 4:37)
• Mensaje; instrucción; proclamación (Lu 4:32)
• Aseveración; declaración; enseñanza (Juan 6:60)
• El tema en discusión; tema (Hecho 8:21; 15:6)
• La revelación de Dios (Mat 15: 6)
• La revelación hablada por los criados de Dios (Hebreos 13: 7)
• Un cálculo, una cuenta (Mat 12: 36)
• Una cuenta o el “Tema” en un sentido financiero (Mat 18: 23; Phil. 4: 15)
• Una razón; motivo (Hechos 10:29)

La lista anterior no es exhaustiva, pero muestra el uso muy amplio del significado del logos ¿Con todas las definiciones y las maneras en que logos puede ser traducido, cómo podemos determinar qué significado o que termino él en forzar? ¿En qué forma determinamos logos en Juan 1:1?

Cualquier ocurrencia de logos tiene que ser estudiado cuidadosamente en su contexto para conseguir el significado correcto. Aseveramos que logos en Juan 1:1 no puede ser Jesús. Por favor note que “Jesús Cristo” no es una definición léxica del logos. Este versículo no dice “en el principió era Jesús”. “El Verbo” no es sinónimo con Jesús, ni siquiera con la palabra “Mesías”.

La palabra logos en Juan 1: 1 se refiere a la identidad creativa de Dios – la expresión – su razón, los propósitos y los planes, especialmente cuando son traídos en acción. Hace referencia a la identidad de Dios – la expresión, o la comunicación, de Sí mismo. Esto ha ocurrido a través de su creación (Rom 1: 19-20), y especialmente los cielos (Sal 19). Ha resultado de la palabra oral de los profetas y a través de la escritura, la palabra escrita. Más notablemente y definitivamente, ha venido a nosotros a través [y no "por", cp. Col 1.16] de su Hijo (Hebreos 1: 1-2).

El conocido erudito John Lightfoot escribió:

“…la palabra logos, entonces denotando la ‘razón’ y ‘discurso’, fue un término filosófico adoptado por el judaísmo alejandrino antes que escribiera San Pablo, para expresar la manifestación del Dios no visto en la creación y gobernante del mundo. Incluyendo todo los modos por el cual Dios se hace conocido por el hombre. Como su razón, significaba su propósito o diseño; como su discurso, implicó su revelación. Profesores cristianos, cuando asumieron este término, exaltaron y arreglaron su significado por dar hacia él dos ideas precisas y positivas: (1) “El Verbo es una persona divina”, (2) “El Verbo encarno en la persona de Jesús de Nazaret”. Es obvio que estos dos propósitos deben haber modificado la trascendencia de todos los términos subordinados relacionado con la idea de logos considerablemente.”

Es importante notar que fueron “Profesores Cristianos” los que dieron la idea de una “Persona divina” al logos. Es indudablemente verdadero que cuando logos llegó a ser entendido como Jesús Cristo, el conocimiento de Juan 1:1 fue modificado considerablemente. Lightfoot comprende que el significado temprano de logos se trataba de la razón y el discurso, no de Jesús Cristo. El erudito Norton desarrolla el concepto de logos como la ” Razón” y escribe:

“No hay ninguna palabra en inglés que respondía a la palabra en griego de logos, como es usada en Juan 1:1. Fue trabajo dado para significar un modo de la concepción en respecto a la deidad, familiar en el tiempo cuando San Juan escribió y mezclado con la filosofía de su edad, pero hace mucho obsoleto, y tan extranjero íntimamente de nuestros hábitos de pensar, que no es fácil que nosotros ajustemos nuestras mentes a su aprensión. La palabra logos, en uno de sus sentidos principales, es casi parecido a nuestro conocimiento de la palabra ‘Razón’. El logos de Dios es considerado como simplemente el razonamiento de Dios; y bajo otros aspectos como la sabiduría, mente, inteligencia de Dios.”

Si comprendemos que el logos es la expresión de Dios – su plan, propósitos, razón y sabiduría, es más claro el decir que esto era con él “En el principio.”

La escritura dice que la sabiduría de Dios era “Desde el principio” (Pro 8: 23). Era muy común en la escritura hebrea personificar un concepto como la sabiduría. Ningún proverbio Judío de lectura antigua pensaría que la sabiduría de Dios era una persona distinta, retratado tal como en las estrofas de Prov. 8: 29-30. La mayoría de los lectores judíos del libro de Juan habrían estado familiarizados con el concepto del “Verbo” de Dios siendo con Dios cuando trabajó para causar su creación al existir. Hay un trabajo obvio del poder de Dios en Gen 1 cuando causa su plan en concreción hablando que las cosas fueran hechas.

Logos, es decir el plan, el propósito y sabiduría de Dios, se “Hizo carne” (vino en concreción o existencia física) en Jesús Cristo. Jesús es la “Imagen del Dios invisible” (Col 1: 15) como su emisario principal, representante y agente. Porque Jesús obedeció al padre perfectamente, representa todo que Dios podía comunicar sobre sí en una persona humana. Como mas, Jesús podía decir, “Si usted me ha visto, usted ha visto al Padre” (Juan 14:9).

El hecho de que logos “fue hecho” carne muestra que no existía así antes. No hay pre-existencia de Jesús en esta estrofa aparte de su “Existencia” figurada como el plan, propósito o sabiduría de Dios para la salvación de la humanidad. Lo mismo es verdadero con el “Verbo” escrito. No tenía una pre-existencia literal – la existencia como un “Espíritu – el libro” en alguna parte en la eternidad anterior, pero entre la existencia cuando Dios da la revelación a las personas y lo escribieron.

La última frase en la estrofa, que la mayoría de las versiones traducen como “y el Verbo era Dios”, no debe ser traducido así. La lengua griega usa la palabra “Dios” (griego theos) para referirse al Padre tanto como a otras autoridades. Éstos incluyen al diablo (2 Cori 4: 4) dioses menores (1 Cor 8: 5) y hombres con gran autoridad (Juan 10: 34; 35; Hechos 12:22). La forma en que el NT fue escrito, llamada koiné griega, solo usaba mayúsculas. No había el uso de gramática moderna de letras menores o mayores.

El inició del libro de Juan es una expresión estupenda del amor de Dios. Dios “quiere que todos sean salvos y lleguen a conocer la verdad.” (1 Tim 2:4). El dirigió el comienzo del libro de Juan en tal forma que nos revela su verdad y el plan para toda la humanidad, diciéndonos que desde el principió era el logos (la razón, plan, poder) quien estaba con Dios. Mas tanto, el plan de Dios es como Dios, divino [la palabra "dios", theos, si el articulo "el", ho, significa "divino"]. El plan de Dios fue hecho carne cuando Dios impregno a María.

El comentarista de Biblia F. Bruce arguye a favor de esta interpretación:

“No es por accidente que el evangelio empieza con la misma frase de Génesis 1: 1: ‘En el principio’ presenta la historia de la creación vieja; aquí presenta la historia de la nueva creación. En ambas obras de la creación el agente es el Verbo de Dios.”

Para comprender cualquier pasaje de la escritura completamente, es imperativo estudiar el contexto. Para entender John 1:1 completamente, el resto del capítulo tiene que ser comprendido también y este nos revela mas. Creemos que estas notas sobre Juan 1: 1, concuerdan con el resto del evangelio de Juan.

Fuente:

Centro Cristiano Ebenezer. Sydney/Australia

Juan 10:33: “No te apedreamos por ninguna de ellas sino por blasfemia; porque tú, siendo hombre, te haces pasar por Dios.” [NVI]

• escribas agregaron el articulo definido “el” [ho] a la palabra teos [“dios”] en manuscrito p66[1]. Teos sin el articulo significa “dios” y es traducido como tal en Juan 10:34-35; Hech 12:22; 28:6; 2 Cor 4:4. Añadiéndole el artículo definido cambia la palabra “dios” a “Dios” [ej. “el Dios”].

• La mayoría de los traductores modernos ignoran el hecho de que el texto en griego se lee “dios” con minúscula y no “Dios” con mayúscula y así es como aparece en toda versión moderna [cp. NM Los TJ: “te haces a ti mismo un dios”; la palabra teos es genérica y no designa a ningún nombre como tal].Juan 14:9: “Jesús le dice: ¿Tanto tiempo [hace que] estoy con vosotros, y no me has conocido, Felipe? El que me ha visto, ha visto (también) al Padre; ¿cómo, pues, dices tú: Muéstranos el Padre?” [RV 2000]

• La frase “El que me ha visto, ha visto al Padre” es a veces modificada con “también”. Esto fue hecho para evitar la interpretación Modalista que Cristo era una forma de Dios y no una persona en la “Deidad”[2]. Este es un cambio que apoya lo que se ha convertido en la doctrina trinitaria moderna contra la posición de los “Pentecostales del Nombre de Jesús” [“Apostólicos” o “Solo el Nombre de Jesús”(3)], pero el cambio en el texto es reconocido por eruditos y no lo incluyen en el texto griego moderno.

Sabemos del patriarca Hipólito de Roma que el presbítero Noetos apelo a Juan 14:9 para apoyar su opinión que Cristo era el mismo Dios[4]. Para el Modalista este versículo es tomado muy literalmente: al ver al Cristo es ver al Padre. Hipólito deja esta interpretación proveyendo un exegesis de todo el contexto donde el afirma que, el Padre e hijo son claramente diferenciados. Escribas contemporáneos con Hipólito adoptaron otra manera de probar su punto, esto es, alterando el texto. De manera que, uno de los papiros del tercer siglo, junto con un sinnúmero de otros testigos, insertan un adverbio kai ["también"] después del verbo, así que ahora Cristo le contesta a Felipe: “El que me ha visto, ha visto al Padre también [kai]”. El texto ahora refleja el punto de vista ortodoxo: Cristo y Dios son dos personas, y Cristo revela al Padre.

Juan 19:5: “Así salió Jesús fuera, llevando la corona de espinas y la ropa de grana. Y les dice Pilato: ‘He aquí el hombre’.” [RV 2000]

• “el hombre” a veces fue quitado o cambiado con “hombre” para evitar el hecho de que Jesús era conocido como un ser humano [anthropos].

Si fuera que esta frase careciera de un solo testigo, puede tal vez ser explicado como una omisión accidental. Pero el hecho que es ausente de uno de nuestros testigos más tempranos [mss. p66] y de otros testigos desligados a este, nos debería de alertar a la posibilidad de una modificación deliberada al texto. No hay nada aquí que sugiera un acuerdo de error accidental. Si la omisión no fue hecha por un error, ¿Por qué parece ser hecha deliberadamente?

Para contestar esta pregunta, haríamos bien de observar que un diferente texto aparece en un solo testigo, cual es relacionado con el de p66. En el códice Vaticanos, el articulo definido [el] ha sido omitido, así que Pilato es oído decir: “He aquí, hombre”. Aunque no hay nada que nos diga que esta lectura es original, esto hace para un cambio interesante a su significado. Porque ahora, en vez de referirse a Jesús como “el hombre” que los lideres Judíos quieren que sea destruido, Pilato nos indica que la figura golpeada y desfigurada de Jesús es solamente un hombre=anthropos=ser humano [ej., “Miren, el es mortal.”].

Si la lectura que es preservada en el códice Vaticanos alguna vez tuvo más alcance, entonces la omisión de la frase entera tiene un mayor sentido. Escribas encontraron su implicación muy preocupante. Para ellos, aunque Jesús haiga estado sangrando y denigrado, no era simplemente mortal. La declaración de Pilato a lo contrario, pudo mejormente haber sido desechada.

Juan 19:40: “Tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en vendas con los aromas, conforme a la costumbre judía de sepultar.” [BJ76]

• escribas cambiaron “el cuerpo de Jesús” a “el cuerpo de Dios”.

Es interesante notar que la mayoría de lecturas donde regularmente aparece Jesús como Dios, se encuentran a través de los manuscritos tradicionales de la literatura del apóstol Juan, donde la Cristología aparece relativamente exaltada. En este versículo el escriba del códice Alejandrino, tal vez en una falta inadvertida, pero una que es bien prominente, cambia “Jesús” [Christos] con “Dios” [teos], resultando en: “tomaron el cuerpo de Dios y lo envolvieron”. Sea deliberadamente o no, este tipo de cambio pudo funcionar de diferentes maneras para los Cristianos ortodoxos: puede contrabatir una noción Docética [porque Jesús como Dios en realidad tiene un cuerpo] o aun mas, una creencia Separatista como la que apoyaban algunos grupos Gnósticos [porque la divinidad de Jesús no la había dejado, aun en su muerte].

Pero quizás sobre todo, el cambio, ya sea una falta accidental o una alteración calculada, funciona para expresar la noción ortodoxa que el mismo Jesús es Dios en la carne.

Notas de pie:

[1]Papiro 66 [p66]: un códice casi completo del evangelio de Juan. El manuscrito contiene: Juan 1:1-6:11, 6:35b-14:26, 29-30; 15:2-26; 16:2-4, 6-7; 16:10-20:20, 22-23; 20:25-21:9, 12, 17. Es uno de los manuscritos del NT más antiguos en existencia, fijamente puesto a mediado del siglo 2. Una de las cosas interesantes de este papiro es la omisión de la historia de la adúltera [7:53-8:11]. También incluye el uso constante de Nomina Sacra, la tradición de abreviar títulos o nombres divinos como: Dios, Señor, Jesús, Cristo, Hijo, Espíritu, David, cruz, Madre, Padre, Israel, Salvador etc.

[2]Aunque los Modalistas usaban los términos Padre, Hijo y Espíritu Santo, el uso y significado que ellos les daban, era totalmente diferente al que atribuían los trinitarios a estos mismos términos. Los modalistas explicaban que de acuerdo con la Biblia, estos términos nunca pretendían hacer distinciones de tres personas eternas dentro de la naturaleza de Dios, sino que simplemente se referían a modos (o manifestaciones) de Dios. En otras palabras, Dios es un ser individual y único, y los diversos términos usados para describirle (tales como Padre, Hijo, y Espíritu Santo) son designaciones aplicadas a las diferentes formas de su accionar o a las diferentes relaciones que El tiene para con el hombre.

[3]Confiesan el misterio de la piedad y divinidad como: Jesús es el único Dios y Padre eterno, pero en cuanto a su humanidad, Jesús es el Hijo de Dios o el ser humano que nació por la voluntad del Padre.

El término Hijo de Dios siempre está relacionado con la humanidad de Jesús, es decir a Dios manifestado en carne. Jesús es a la vez ambos, el Padre y el Hijo. Ellos argumentan que su concepción de Dios corresponde al monoteísmo estricto del cristianismo primitivo, y ven el concepto trinitario de Dios como algo incorrecto. Esta es la diferencia más seria entre los pentecostales del nombre de Jesucristo con cualquier otra rama del cristianismo, sea trinitaria, unitaria, o de cualquier otra índole.

[4]Sus opiniones, cuales condujeron a su ex comunicación de la Iglesia en Asia, son conocidos principalmente mediante los escritos de Hipólito, su contemporáneo en Roma, donde residió y formo muchos seguidores. El aceptaba el cuarto Evangelio, pero consideraba sus declaraciones sobre el logos como alegórico. Su discípulo Cleomenes, sostuvo que Dios es ambo invisible y visible; como visible Él es el Hijo.

Fuente:

Centro Cristiano Ebenezer, Sydney, Australia

Jeremías 17:5 “Así dice el SEÑOR: Maldito el hombre que en el hombre confía, y hace de la carne su fortaleza, y del SEÑOR se aparta su corazón.” (LBA)

Ocasionalmente, un Trinitario argumentará que Jesús no puede ser un hombre porque estamos esperanzados a confiar en Jesús, pero no confiar en hombres. Creemos que este análisis pierde el punto de este versículo y le acordamos al lector que todo el versículo y su contexto deben de ser estudiados para conseguir su significado correcto. El contexto inmediato revela que una persona está maldita si confía en un hombre y también si aparta su corazón del Señor. Pero no estamos apartando nuestros corazones de Dios confiando en su Hijo Jesús. Al contrario, “el que no honra al Hijo, no honra al Padre” (Juan 5:23—LBA).

Dios es Él que hizo a Jesús nuestro Señor y Cabeza de la Iglesia. Efectivamente, nuestros corazones estarían alejándose del Señor si no confiamos en Jesús. Esta misma lógica es aplicable a otros siervos de Dios. Las personas no estaban malditas cuando siguieron a Moisés, o Josué, o David y confiaron lo que ellos decían, porque estos hombres estaban actuando para Dios. Ex 14:31 dice que las personas confiaron en Dios y en Moisés. El marido de la mujer virtuosa está bendito cuando confía en su esposa, como Pro 31: 11 dice, “el corazón de su marido está en ella confiado” (RV 1960). La verdad nunca es obtenida tomando un artículo o una parte de un versículo e ignorar su contexto. La Biblia entera es la Palabra de Dios y debe ser manejado en una manera sagrada, piadosa, con diligencia, dignidad e atención al todo el contexto. Agarrando un pedazo de un versículo y forzándolo a que asuma un significado no apropiado para su contexto, solo para probar una teología, nunca es bueno.

Jeremías 23:6 “y este es su nombre por el cual será llamado: “El SEÑOR, justicia nuestra.” (LBA)

Cuando algo es “llamado” un cierto nombre, eso no quiere decir que es literalmente lo que es llamado. Jerusalén también es llamado “el Señor justicia nuestra” y Jerusalén obviamente no es Dios (Jer 33:16). Así que, llamarle a algo “el Señor, justicia nuestra” no lo hace Dios. Abraham llamó la montaña sobre la que estaba a punto de sacrificar a Isaac “el Señor proveerá” y nadie creería que la montaña era Yahvé. De forma semejante, nadie creería que un altar fuera Yahvé, aunque Moisés lo hubiera llamado eso:

“Moisés edificó un altar y lo llamó «El SEÑOR es mi estandarte».” Ex 17:15—NVI

Después, Gedeón edifico un altar y le llamó Yahvé:

“Entonces Gedeón construyó allí un altar al SEÑOR, y lo llamó «El SEÑOR es la paz», el cual hasta el día de hoy se encuentra en Ofra de Abiezer.” (Jue 6:24—NVI).

Estos versículos prueban concluyentemente que sólo porque algo es llamado Yahvé, eso no lo hace Yahvé.

El Mesías será llamado (y no será) “El Señor justicia nuestra” porque Dios Todopoderoso trabajara su justicia a través de Su ungido, Jesús el Cristo. La ciudad de Jerusalén también será llamado “el Señor justicia nuestra” porque Dios trabajara su justicia allí y esa justicia extenderá la mano sobre el mundo entero (Para mas sobre “nombres” y “llamados”, vea las notas sobre Mat 1:23).

Miqueas 5:2 “Pero de ti, Belén Efrata, pequeña entre los clanes de Judá, saldrá el que gobernará a Israel; sus orígenes se remontan hasta la antigüedad, hasta tiempos inmemoriales.” (NVI)

Orígenes” literalmente significa “yendo afuera”, por lo tanto un principio o un nacimiento, entonces el versículo está diciendo que el nacimiento del Mesías ha sido determinado, o nombrado, desde “la antigüedad”. En contraste con el Mesías que tiene un origen, el verdadero Dios no tiene “origines”.Los judíos de la antigüedad leyeron este versículo y se dieron cuenta de que habló del nacimiento y el lugar del nacimiento del Mesías. Una de las pocas cosas que los judíos en la época de Jesús comprendían sobre el Mesías era que sería nacido en Belén (Mat 2:3-6). Aún los Judíos que leyeron, estudiaron y comprendían el versículo, no hay ningún relato que ningunos de ellos concluyeron de la redacción que Jesús tenía que ser “Dios encarnado”.

El contexto de Miqueas hace claro que el “Gobernante” de Belén no será Dios. Este gobernante nacerá y tendrá “hermanos”. Ningún judío pensaba que Dios podía nacer y la idea de que el creador de los cielos y la tierra tuviera hermanos les era absurda. Éstos versículos están hablando del gobernante ungido de Dios y la Palabra lo declara, no que este gobernante fuera Dios, pero más bien que Yahvé será “SEÑOR su Dios” (v. 4–NVI). Por lo tanto, este texto de Miqueas está claro: un niño será nacido en Belén y los Israelitas serán sus hermanos, pero nacerá para liberar y gobernar la nación y pararse en la fuerza de Yahvé su Dios.

Zacarías 12:10 “Y derramaré sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusalén, el Espíritu de gracia y de súplica, y me mirarán a mí, a quien han traspasado. Y se lamentarán por El, como quien se lamenta por un hijo único, y llorarán por El, como se llora por un primogénito.” (LBA)

Antes que nada hay problemas con la transmisión del texto hebreo de tal forma que el significado original no está claro. Por lo tanto, hay biblias como la NVI que hacen la oración que signifique Dios y estas versiones proporcionan la palabra “mi” o algún equivalente. En cambio, hay otros traductores que miran “a quien han traspasado” refiriéndose a alguien aparte de Dios y esas versiones usualmente dan la palabra “el”. Un ejemplo de esto es la NVI:

“Sobre la casa real de David y los habitantes de Jerusalén derramaré un espíritu de gracia y de súplica, y entonces pondrán sus ojos en mí. Harán lamentación por el que traspasaron, como quien hace lamentación por su hijo único; llorarán amargamente, como quien llora por su primogénito” Zaca 12:10

Traductores y comentaristas creen que la palabra “traspasaron” debe referirse al pronombre “el” citando varios textos que escriben más claro “el”, tanto como a facilitar la oración que continúa con la palabra “el” en la frase “llorarán por el” (LBA) y “llorarán amargamente” (NVI). El conocimiento judío de este versículo siempre ha sido de que al que han traspasado era uno que está en una relación intima con Dios, pero no hay ningún relato comentarista judío temprano que creería que Zaca 12:10 esté diciendo que de algún modo el mismo Yahvé vendría en la carne y seria perforado en el sentido literal de la palabra. Es evidente para nosotros que la NVI tiene una buena traducción de este versículo y que Zaca 12:10 es una profecía de que el Mesías prometido iba ser traspasado.

OtrO punto importante de hacer es que Zaca 12:10 es dado en Juan 19: 37 después de que el soldado romano clavó su lanza en el costado de Cristo. Juan 19:37 dice:

“Y también otra Escritura dice: MIRARAN AL QUE TRASPASARON” (LBA)

Las versiones de la RV traducen Juan 19: 37 de la siguiente manera:

“Y también otra Escritura dice: Mirarán al que traspasaron.”

Las versiones diferentes pueden estar en desacuerdo del texto hebreo original de Zaca 12:10, pero ninguno de ellos está en desacuerdo en la traducción de la manera en que es dado en el NT. Ninguno de las versiones tienen la palabra “mí” y la mayoría de ellos ponen la palabra “el”. Si la lectura original de Zaca 12:10 se refiriera a: “mi [Yahvé-Dios], al que han traspasaron”; no podemos pensar en ninguna razón el porqué no sería dado así en el NT. Por otro lado, si la lectura de Zaca 12:10 en la NVI y las otras versiones son correctas, entonces hace perfecto sentido que el versículo fuera dado en el NT así como es. Nosotros creemos que la cita del NT de Zaca 12:10 nos da la interpretación correcta.

No sólo es Zaca 12:10 dado en Juan sino también es aludido en Revelación. Rev. 1:7 dice, “HE AQUI, VIENE CON LAS NUBES y todo ojo le verá, aun los que le traspasaron; y todas las tribus de la tierra harán lamentación por El; sí. Amén” (LBA). Comentaristas libremente admiten que este versículo alude de nuevo a Zacarías y usa la palabra “El” y no “mí”. Por lo tanto, llegamos a la conclusión de que las pruebas internas de la escritura son concluyentes cuando habla de quien es traspasado en Zacarías no es Dios, pero uno que comparte una relación intima con Dios, el Mesías.

El tercer punto que haremos es que aunque no creemos que “mí” es apropiadamente dado en muchas versiones de Zaca 12:10, es muy cierto el caso que Dios fue “traspasado” cuando el Mesías fue torturado y matado. Cuando Simeón conoció a José y María en el templo cuando llegaron a consagrar a Jesús, le dijo a María, “una espada traspasará aun tu propia alma” (Luc 2: 35–LBA). Los comentaristas libremente admiten que esta declaración de ninguna manera se refiere a algo físico penetrando a María, pero a la amargura que María iba a pasar cuando miro a su hijo ser torturado y matado. Entonces las escrituras nos da evidencia que, si Zacarías dijo, “y me mirarán a mí, a quien han traspasado” estaba diciendo que el corazón de Dios, el Padre del Mesías y María, la madre del Mesías, fueron traspasados cuando Jesús, su hijo, fue torturado y matado.

Fuente:

Centro Cristiano Ebenezer, Sydney, Australia

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 382 seguidores