LAS CONTRADICCIONES DE LOS APÓCRIFOS

 TRADUCIDO
Por. Dr. C. Mateo McMahon

El siguiente es un breve vistazo a las contradicciones, errores e inconsistencias de los libros apócrifos, demostrando que no podían ser la inspirada, infalible Palabra infalible de Dios. Palabras que vienen de un Dios perfecto y santo deben ser sin error, para que no demuestran ser fraudes, como lo hace la Apócrifa:

Trato aquí algunas cosas, no de cualquier manera exhaustiva:

El libro de Baruc: 4 argumentos están dados por la RCC en mantener este libro: 1) una cita en 2 Macabeos capítulo 2 del libro, 2) Los concilios de Florencia y de Trento lugar esta libros entre las Escrituras canónicas, 3) La iglesia toma algunas lecciones del libro durante oficinas aniversario, 4) que muchos padres producen testimonio de que el libro sea canónica.

En primer lugar, los Macabeos es apócrifa (que se muestra más adelante). Uno de los libros apócrifos no puede inspirar a otros para ser canónica. Este no es un argumento para el libro. La mención de cualquier pasaje no de sí mismo demostrar que un libro sea canónica, para luego Arato, Menandro y Epiménides (citado por Pablo en Hechos 17:28 ;. 1 Cor 15:33 ; . Tit 1:12 ) sería canónica.

No hace ninguna diferencia para mí lo que dice Trent o Florencia, ya que los consejos y papas tienen a menudo (como vimos) contradijo a sí mismos. Los ayuntamientos no pueden hacer el libro inspirado, sólo podrán descubrir si es así o no. Como veremos esto resultará defectuoso. Además, me niego a ser presionado por la opinión católica. El RCC debe demostrar su inspiración, no la opinión de un consejo, que no pueden.

El hecho de que la Iglesia lee el libro, no significa que se inspira. El progreso del peregrino es el segundo libro más leído en todo el mundo, además de la Biblia, sino simplemente porque la iglesia lo lee no hace que sea inspirado.

La iglesia judía, a la que se cometieron las palabras de Dios ( Rom. 3: 2 ), nunca los considerados como canónicos, pero se mantuvo el mismo canon con nosotros (como es admitido por Josefo, Contra Apión 1,39-41 [Loeb, 1: 178-79], Becanus, Manuale controver siarum 1.1 [1750], pp. 11-12) y Stapelton, “De Principiis fidei doctrinalibus Controversia,” Cont. 5.7 * en Opera [1620], 1: 322-23).

Yo reconozco que hay mucho en el libro vale la pena leer. Pero no es apócrifo, simplemente porque algunos testimonios, (y que diluyen en el mejor, y ciertamente no de los pesos pesados ​​de la RCC como ya he citado en los correos electrónicos anteriores), dice que es canónico. (Tampoco la inversa) Debe soportar la prueba que voy a colocarlo bajo. Algunos padres piensan de esta parte del libro de Jeremías. Atanasio cita el libro en su debate contra los arrianos, pero a pesar de que hace esto, también cita a partir de la tercera libro de Esdras, que muestra inconsistencia en nombre de la RCC para recoger su citación en el libro de Baruc para demostrar su canonicidad y no Esdras . (Mucho de esto es el caso.) Melchor Cano dice, (Lib VII. C. 6.) “Porque como hemos demostrado en el segundo libro, la iglesia ha no coloca el libro de Baruc en el número de los escritos sagrados, sin duda y claramente … “

¿Quién lo escribió? Cualquiera de Baruch o Jeremías se cita, pero tampoco podrían tener – por qué? Fue escrito en griego, no en hebreo, como Jerónimo nos dice, y como el libro en sí muestra. Jeremías y Baruc hablaban en hebreo, y Baruch escribieron lo salió de los labios de Jeremías como Jeremías 36: 4 estados. El estilo de la carta es en griego, no en la dicción hebrea. En Baruch, capítulo 6, existe la epístola de Jeremías que dice en el versículo 2, “Seréis allí siete generaciones.” Esta construcción en griego es extranjera en hebreo. El término “generación” nunca se utiliza para designar un período de 10 años como Francisco Junius ha observado correctamente. Quien escribió este libro escribió en griego. Quienquiera que haya escrito este libro no lo escribió en hebreo, y no en la lengua sagrada de los profetas (en hebreo, o su derivación inmediata y hermano estrechamente vinculado arameo.) Griego no habría sido utilizado hasta algún tiempo después. Jeremías ni Baruch no podría haber escrito. No fue escrito por ningún profeta, y se considera apócrifa, y no inspira. Al igual que con otros, Josefo reconoce que las cosas que estaban escritas por su pueblo después de la hora de Artajerjes no eran igualmente creíble y con autoridad, con las que la precedieron “en la cuenta de que no haya una sucesión indiscutible de los profetas” (Contra Apión 1,41 (Loeb, 1: 178-79]).

Las adiciones a Ester: En adición a los argumentos injustificados mencionados por Baruch, el RCC añade que Josefo (Antiq Lib tapa X. 6.2…) Menciona las epístolas de Asuero. El argumento basado en Josefo no es concluyente. ¿Qué pasa si Josefo fue agrandando en su historia con estas citas? Debe tener Josefo, simplemente porque él citó a ser en la existencia les atribuyen canonicidad, que nunca, en cualquier parte, lo hace? Sixto senesis (Lib 1.) aprueba de vista de Lyra que no son canónicos. Al tratar con el libro, las adiciones son repetitiva de la misma información; y no hay razón para volver a contar la misma historia dos veces en el mismo libro; en segundo lugar, hay inconsistencias e incongruencias: 1) el capítulo 12: 2 Mardoqueo se dice que ha soñado con 2 eunucos que conspiraron contra el rey en el segundo año. Pero en el segundo capítulo, que es canónica, el versículo 16, leemos que la conspiración tuvo lugar en el séptimo año de Ahaseurus. A continuación, la narrativa en esta sección apócrifa está escrito después de la muerte de Mardoqueo, nombrando a Ptolomeo y Cleopatra, quien aseguró vivió después de la época de los profetas. (Tampoco puede alguien así comprender el sentido de que el paso de todos modos.) Algunos de ellos dicen que Lisímaco había tomado el hebreo y traducido el documento al griego, que luego explica por qué esta sección apócrifa es en griego y no en hebreo. Pero Lisímaco sólo tradujo la epístola de Phurim, y nada más. También, que tradujo al latín esta sección? Jerome encontró una cierta traducción latina, y subjoined a su versión (a sabiendas de que Jerónimo no se tradujo los libros apócrifos bien, y cortar y pegar otras partes de ella a una gran presión para incluirlo como una traducción en la obra que da fe. ) Sin embargo, esta traducción vulgar, que Jerome considerará totalmente infiel, está en el más alto sentido canónico con el RCC contra el testimonio del propio traductor. En tercer lugar, el autor de este artículo nos dice que Mardoqueo recibió una recompensa del rey de esta información (12: 5); pero ninguna recompensa se le dio en el capítulo 6: 3 de la verdadera historia. (Y más de esto se podría explicar por qué Amán habría conspirado contra Mardoqueo después de que el rey lo recompensó, etc …) Capítulo 12: 6 de la cuenta apócrifa dice que Amán se enfureció a Mardoqueo en cuenta el eunuco, pero ¿por qué habría Amán favorecer la traición de los eunucos? – Que no está en la verdadera historia. Él entonces se odiando el Rey no Mardoqueo. En quinto lugar, el capítulo 15: 7 dice que la reina Ester enfureció al rey en su entrada. Pero 5: 2 dice que ella obtuvo gracia – una contradicción flagrante. En sexto lugar, el capítulo 16:10 dice Amán se llama un macedonio, pero en 8: 3 se le llama agagueo, de Amalec. Otra contradicción flagrante. Y hay más … pero no voy a extenderme en lo obvio. Los capítulos no están escritos en hebreo. Jerónimo dice que marcó estos capítulos con un “obelus” para mostrar su naturaleza no canónico. Junto a otros ya citados anteriormente, Sixto Senensis después Trent escribió en su Bibliotheca que estas obras son apócrifas. Aunque Sixto pelea con sus propios hombres, los jesuitas, vamos a ellos pelean. Se sigue mostrando las inconsistencias.

Las adiciones a Daniel: Jerónimo dice “Daniel, como se destaque en el hebreo, el texto, no tiene ni la historia de Susana, ni el Himno de los tres niños, ni las fábulas de Bel y el dragón; que, teniendo en cuenta que ahora están dispersos por todo el mundo, adjuntas con un obelus prefijado, y por así decirlo, golpeando a través, no sea que los ignorantes piensan que habían cortado una gran parte del volumen. “Jerome dice nada de esto es en hebreo, dijo que eran apócrifos por su obelus, que son, a pesar de leer en todas partes, y los habría omitido si no fuera por el miedo a la calamidad de ciertas personas. En segundo lugar, John Driedo (de Catal. Escritura. Lib. I. Cap. Ult.) Qué dice que no debe ser menospreciado, pero no es canónica. Aquellos, dice, que creen que sea inspirado, caer en ningún error pernicioso. No eran asuntos que se unen a la fe. En tercer lugar, la paranomasia, que fue dicha por Jerónimo en su prólogo a Daniel, lo muestra a ser escrito en griego y no en hebreo. La etimología griega aquí en esta sección, que cita a Jerónimo (que no voy a citar el griego para usted recordar que usted no lo sepa), es un juego de palabras griegas y una construcción griega, y no hebreo. Daniel no pudo haberlo escrito, ni ningún profeta. El RCC cita a Orígenes (de todas las personas) como prueba de la canonicidad de la misma, y ​​niega Jerome a ser oído ya que inequívocamente niega su inspiración y la inclusión y la reprende origen en el mismo aliento. (Hieronym. Opp. T. v. 619.) Hay más, pero esto es suficiente.

El libro de Tobías: El RCC agregar Ireneo, Cipriano, Hilario, Ambrosio y para demostrar la canonicidad del libro, ya que lo mencionan. Pero lo que hace que estos hombres lo consideran canónico sin un consejo general? Jerónimo en Hieronym. Opp. T. IX. 1296 dice que el libro no es parte del canon. En cuanto a problema ganar el libro: Tobias hace el ángel a una falsedad. Dice que es Azarías, hijo de Ananías ( Tob. 5:12 *) y que él es Rafael, el ángel del Señor (12:15). El ángel le da un sentido mágico para alejar al diablo por el humo de un hígado de pescado ( Tob. 6: 6 ), frente a la de Cristo ( Mt. 17:21 ).Él se arroga la ofrenda de oraciones ( Tob. 12:12 ), que pertenece a la obra de Cristo.

El libro de Judith: Jerónimo dice estos libros no es canónica Él muestra esta diciendo que los Judios lo vieron como apócrifa, y porque fue escrito en caldeo y copias (Opt TX p 22..) (Opt TX p 22..) de ella groseramente corrompido y depravado. Tampoco lo hizo Josefo, en su historia de los Judios, dijo nada acerca de este libro que sería muy extraño si se tratara de una parte de su historia. Problemas con ella: El libro de Judith celebra la semilla de Simeón ( Jud 9: 2. , que Jacob maldijo () Génesis 49: 5-7 ); alaba los engaños y mentiras de Judith ( Jud. 11 ), que no son muy consistentes con la verdadera piedad.Peor aún, incluso se busca la bendición de Dios sobre ellos ( . Jud 9:13 ). No se hace mención de la ciudad de Betulia en las Escrituras; ni tampoco ningún rastro de la liberación menciona allí ocurren en Josefo o Philo, que escribió sobre temas judíos.Nabuchodosor se llama un emperador persa, donde ningún emperador persa jamás haya existido con ese nombre. Y problema cronológico y la historia geográfica ocurre con él y Holofernes. La historia de los Reyes, en la que los hechos de Manasés se escriben, nada de Holofernes leer. También vemos Judith vivir 105 años o más, y que mientras ella vivía no había paz. Esta paz, por lo tanto, duró muchos años, por lo menos 100. Pero Amon logró Manasés, y reinó 2 años, Josías tuvo éxito Amon y reinó 31 años y después de su muerte, una gran cantidad de la guerra vino a la gente. Esto es contradictorio. Los múltiples problemas de este tipo muestran los libros a ser apócrifa y sin inspiración.

El libro de la Sabiduría: El CCR dice que Pablo alude a esto en Rom. 11:34 cuando dice “¿Quién ha conocido la mente del Señor, o quién fue su consejero?” Además de Hebreos 1: 3 , “El cual, siendo el resplandor de su gloria, y la imagen misma de su sustancia. “Palabras similares no prueba nada. No están aludiendo a la Sabiduría, en lugar de Isaías, que la cita NT en todas partes. El sentimiento se encuentra en Isaías 40:13 , “¿Quién enseñó al Espíritu del Señor, o quién fue su consejero, enseñándole?” Aquino está de acuerdo con esto (T. XVI. P. 37. 2. Opp. Venet . 1593.) El autor de la Sabiduría falsamente afirma que él era el rey de Israel (Sab Sol 9:.. 7, 8) que podrían tomarse para Salomón. Sin embargo, alude a las competencias atléticas que en el tiempo de Salomón no se habían establecido entre los griegos (Sab Sol 4:.. 2). Además, introduce la metempsicosis de Pitágoras (metempsychosin, Wis.. Sol 08:19, 20) y da una cuenta falsa del origen de la idolatría (14:15, 16). Está escrito en griego, que excluye de la OT canon.La mayoría de determinar que fue escrita por Filón, que vivió en la época de Cristo. Cristo dijo que “la ley y los profetas eran hasta Juan” no después de lo cual excluye a Philo.Belarmino intenta escapar esto diciendo que debe haber habido alguna otra Philo judía, pero esto no tiene sentido, también rechazada por Sixto senesis (Lib. VIII. C. 9) Porque si Filón era un verdadero profeta y enviado de Dios, ¿por qué entonces ¿acaso no reciben al Señor Jesucristo como el Mesías y único Salvador? (Ouch!)

El libro del Eclesiástico: sólo algunas cosas a no os canséis: el escritor pide disculpas en su prefacio en que el hebreo no se puede representar bien entrado el griego. Él pide perdón como si inadecuados para la tarea. Con esto se demuestra a sí mismo a no ser un profeta, ni dotado de un espíritu profético. Para los profetas nunca hacer esto. ¿Qué está escrito en el capítulo 49: 4 relativo a Samuel es una tontería, como dice Agustín (.. Ad Simplicainum, Lib II Quaest 3) y en Cura pro mortis gorra. 15.) Agustín dice que no fue Samuel, sino un espíritu demoníaco. De lo contrario Samuel nunca habría dicho que Saúl y sus hijos estarían con él cuando mueran, que si fuera profeta, habría sido el cielo; que no es así.Aquino dice esto también (I. p. 89. 4. 8.)

El Hijo del Eclesiástico ( Sir 46:20 ) atribuye a Samuel lo que se hizo por el espíritu del mal planteada por malos pensamientos ( 1 S. 28:11 ), falsamente habla del retorno del cuerpo de Elías ( Sir. 48:10 ), y sus excusas descuidos en el prólogo.

Historia macabeos es defectuoso en muchos lugares. El RCC tiene estos libros bajo la autoridad de los cánones apostólicos, que también aceptan 3 Macabeos que la ICR no lo hace. Este es el sesgo y muestra falta de prudencia de “escuchar a sus autoridades.”, Dijo Agustín “El cálculo de que los tiempos no se encuentra en las Sagradas Escrituras que se llaman canónica, pero en otros, entre los que destacan también los libros de los Macabeos . “Así que el intento de la RCC de usar comillas de Agustín respecto a su” carácter sagrado “es destruido por la propia calificación de Agustín de los libros como algo más que canónico – que nunca se retractó. También, Macabeos alaba suicidio. Agustín repudia esto cuando dice “Tampoco es en vano que en ninguna parte de las escrituras canónicas sagrados hallamos ningún precepto o el permiso para llevar nuestras propias vidas.” Porque en 1 Macabeos 6 Eleasar es alabado por apresurarse voluntaria a la muerte. Y en 2 Macabeos 14 , Razis es alabado por la imposición de manos sobre sí mismo. Estos libros enseñan lo que es contrario a que la ley de Cristo y de Dios. Agustín también argumenta que Cristo nunca los menciona como sus testigos y les muestra como no canónica.Jerónimo dice Josefo es el autor de estos libros (. Cap XIII.. Opp. T. II 837) Josefo no es profeta, no aceptó a Cristo y vivió después de los profetas. Los libros se declararon expresamente por Gregorio el Grande como apócrifa, que fue el Papa de Roma (Moral. Lib. XIX. C. 16.) Eusebio dice lo mismo (Lib. De temp.), Al igual que Ricardo de S. Víctor.(Excepto. Lib. II. C. 9.) y Occam (3 Part.Dial. Tracto .. I. Lib. III c. 16) Will culto se ve en 2 Macabeos 12 , donde Judas Macabeos es alabado por sacrificar a la muerto, algo que Dios nunca mandó (Ver Levítico 101-3 ). Judas se dice que han sido muertos en 152, durante el reinado de Seleucide en Mac. 9: 3; pero 2 Mac. 01:10 , escribe una carta a Aristóbulo en el año 188, 36 años después de su muerte (Me gustaría poder hacer eso!) Así que mucho más se puede añadir, pero voy a añadir una más. Dentro de los 2 libros de los Macabeos, Antíoco se dice que han muerto 3 maneras diferentes y en dos lugares geográficos diferentes. (Véase 1 Mac 6:18. , 16 ; 2 Macc 1:16. ; 2 Mac 9 , etc.) Josefo no tenía cuidado.

Hay tantas contradicciones y absurdos en las adiciones a Ester y Daniel que Sixto Senensis sin vacilar les rechaza. Baruch dice que en el quinto año después de la destrucción de Jerusalén, que leyó su libro a Jeconías ya todos los habitantes de Babilonia; pero Jeconías estaba en prisión y Baruch habían llevado a Egipto después de la muerte de Gedalías ( Jer. 43: 7 ). Menciona un altar del Señor ( Bar. 01:10 ) cuando no había ninguno, el templo está destruyendo. Los libros de los Macabeos a menudo se contradicen entre sí (comparar 1 Mac 1:16. con 9: 5, 28 y en el capítulo 10). El suicidio (autocheiria) de Razis es alabado ( 2 Mac. 14:42 ). Culto voluntario (ethelothreskeia) se felicitó ( 2 Mac. 12:42 ) en Judas de ofrecer un sacrificio por el contrario muerto a la ley. El autor se disculpa por su juventud y en la enfermedad y se queja de la mano de obra dolorosa de que coarte los cinco libros de Jasón de Cirene ( 2 Mac 2:23. *, 24; 15:39). Si usted desea tener más exmaples de estos libros, consultar Rainold, Chamier, Molinaeus, Spanheim y otros que han seguido esta línea de argumentación con plenitud y fuerza.¿Tengo que seguir?

Teniendo, pues, de los testimonios de los propios libros, que son contradictorias, cronológicamente inexacta, introducen caracteres que son fábulas, contradicen no sólo ellos sino también a las Sagradas Escrituras. Ellos no son inspiradas, y no incluidos en el canon por la mayoría de los primeros padres y ningún consejo de ellos aprobados con cualquier grado de prudencia. Estas diferencias son irreconciliables.

FUENTE:

http://www.apuritansmind.com/apologetics/apocryphamainpage/apocryphaarticle4/

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s