ORÍGENES DEL NUEVO TESTAMENTO

TRADUCIDO

Nuevo TestamentoLas dos preguntas más comunes que me hacen son alguna variación de “¿De dónde sacamos el Nuevo Testamento?” O “¿Por qué estos libros específicos incluidos en el Nuevo Testamento?” 1 respuestas Obviamente completas a estas preguntas son de largo, lleno de matices, y (es decir, las discusiones académicas de tesis respuesta longitud) complejos. Pero también hay relativamente sencillo y fácil de entender las respuestas a estas preguntas. Hoy, quiero hacer frente a la primera de estas preguntas: ¿De dónde sacamos el Nuevo Testamento?

Algunas personas parecen asumir que el Nuevo Testamento cayó del cielo de la mano de Dios, una suposición que carece de algo cercano a la exactitud histórica o credibilidad. Lo primero que tenemos que entender cuando se piensa en los escritos del Nuevo Testamento es que son sólo eso: escritos . Las cartas de Pablo son letras. Las epístolas católicas (James, el Peters, Jude, Hebreos, Judas, y cartas de Juan) también parecen ser letras (al menos en algún sentido; Primera de Juan era probablemente un sermón de algún tipo). Vale la pena señalar que muchos estudiosos han defendido el carácter “sermones” de muchos de estos escritos, lo que significa que puede haber sido sermones antes de que fueran letras. Cada uno de los cuatro Evangelios (o al menos partes de los Evangelios de Mateo, Marcos, Lucas y Juan) también eran algo antes de que fueran los evangelios canónicos que tenemos hoy. Exactamente lo que sigue siendo un área particularmente grueso de la discusión en la erudición moderna, aunque claramente cada uno de los cuatro relatos evangélicos fue originalmente parte de algún aspecto de la fe y la práctica cristiana. Cada uno de los escritos del Nuevo Testamento tuvo que ser escrita y entregada, ya sea a la lejana congregación para quien fue escrito oa los miembros alfabetizados de la comunidad a la que se entregó originalmente.

EscrituraDespués de los primeros escritos cristianos fueron compuestas, tuvieron que ser preservado, re-copiada y transmitida a otras iglesias. Esta fue la simple tarea de mundo de hoy, donde podemos enviar por correo electrónico, fotocopia, Dropbox, o documentos de fax a la otra con increíble fácil. En cambio, cada letra de cada escritura tuvo que ser copiado por un escriba, sólo algunos de los cuales parecen haber tenido entrenamiento formal. Después de una escritura específica fue copiado y enviado a otra iglesia, tenía que ser recibido allí. Es importante en este momento para reconocer el carácter de estos escritos, es decir, que en las primeras etapas de este proceso no eran todavía parte de cualquier colección o Biblia. Los criterios de aceptación se discutirán en más detalle a continuación. A medida que se copian y distribuyen el mundo greco-romano antiguo de los escritos del Nuevo Testamento, algunos se recibieron mejor que otros. Los Cuatro Evangelios, por ejemplo, parecen haber sido colocado en una colección bastante temprano en la historia de su transmisión, porque en el siglo II Ireneo de Lyon fue capaz de escribir con autoridad en relación con una colección de sólo cuatro Evangelio de la Iglesia Cristiana . La principal epístolas paulinas se convirtió igualmente parte de una colección que circula a principios de los escritos cristianos.

A medida que estas colecciones de escritos continuaron circulando el mundo antiguo, es importante recordar que los libros ahora incluidos en el canon del Nuevo Testamento no fueron los únicos libros que se utilizan por los cristianos. Entre los siglos segundo y cuarto, las listas de los libros comenzaron a aparecer en medio de los cristianos, el etiquetado de los escritos como aceptables, cuestionado o herético.Eusebio, el primer historiador de la Iglesia, nos dice que los cuatro Evangelios, Hechos, Epístolas Paulinas Mayor, y los escritos de John (excluyendo Apocalipsis) fueron inmediatamente aceptados por las iglesias cristianas en todo el mundo greco-romano.Ciertos escritos paulinos, por ejemplo las cartas pastorales y hebreos, algunas de las Epístolas Católicas, el Apocalipsis de Juan, y una variedad de otros escritos, incluyendo las cartas de Clemente, S hepherd de Hermas , la Didajé , y Epístola de Bernabé , fueron generalmente se considera como “en duda”, lo que significa que se leyeron y se utilizan en muchos lugares por los cristianos, pero no en todas partes. Como se puede ver en esa lista, algunos libros fueron finalmente incluidos en el Nuevo Testamento, mientras que otros no lo eran. Finalmente, a principios del historiador de la Iglesia Eusebio señala algunos de los libros claramente rechazados, estos suelen ser escritos de los gnósticos o herejes. Eventualmente estas categorías de libros fueron refinados a través de tales listas como el Canon de Muratori y San Atanasio Festal Carta 39 , en la que el obispo de Alejandría enumera los veintisiete libros del Nuevo Testamento actual, sin excepción.

Padres ApostólicosEl proceso de canonización “formal”, que está listando con autoridad los libros del Nuevo Testamento, es una extraña. En la Iglesia de Occidente, nada verdaderamente autoritaria se dijo sobre el canon del Nuevo Testamento hasta el Concilio de Trento en el siglo 16. Mientras que ciertos ayuntamientos y sínodos de la iglesia (los de Cartago y Nicea, por ejemplo) pesaron adentro en asuntos del canon, no había ninguna codificación oficial o el cierre del canon del Nuevo Testamento. A partir del siglo IV, sin embargo (cuando la evidencia textual manuscrito aumenta en gran medida de los primeros siglos) copias del Nuevo Testamento, con algunas notables excepciones, contienen los veintisiete libros que se pueden ver en cualquier corriente Biblia Inglés. Así, el canon del Nuevo Testamento formó como una colección de escritos cristianos ampliamente aceptados.

Origins of the New Testament

Anuncios

Acerca de apologista

Soy un cristiano nacido de nuevo, peruano, gemelo, tengo 56 años, y soltero. Soy de profesión Ingeniero, y tengo un diploma en teología del seminario Baxter (C.A). En mis tiempos libres escribo artículos cristianos para mi sitio web y blog. MI interés es que más personas conozcan al Señor Jesucristo y su mensaje salvador del reino.
Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s