EL TALMUD, LA CABALA, TOLDOTH, Y EL SHEM TOV

 

TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA, CON ERRORCILLOS TOLERABLES (ABAJO, EL LINK DEL ARTÍCULO ORIGINAL EN INGLÉS)

En este documento, me referiré a algunos de los escritos del judaísmo tradicional que, intencionadamente, denigrantes, así como blasfemar públicamente la obra terminada de Jesucristo. Siento la necesidad de hacer esta evaluación, ya que muchos de estos textos están siendo citado por los evangelistas de televisión como Perry Stone, Steve Monsey, Benny Hinn y otros. También se utilizan en las obras de autores de libros cristianos, como Grant Jeffreys, que apareció en el show de Benny Hinn, así como por algunos pastores en sus enseñanzas a las personas en sus congregaciones. Algunos de los textos que voy a discutir son el Talmud, el Yeshu Toldoth, los escritos del sistema místico judío conocido como la Cábala, así como el libro de Mateo Shem Tov, que forma parte de la escritura judía titulado Incluso Bohan.

El Talmud habla negativamente de Jesús en varios libros que componen sus escritos. El Talmud es un comentario rabínico sobre la Torá, que los cristianos conocen como los cinco primeros libros del Antiguo Testamento. Recientemente, algunos en el judaísmo han tratado de afirmar que el Talmud habla de otra persona (s) el nombre de Jesús, y no a Jesucristo, pero conervative rabino Daniel Lapin, como han manifestado claramente que el Talmud de hecho denigran a Jesús. Aquí hay una cita del Sr. Lapin que se puede encontrar en su página web:

“¿Realmente quiere abrir la caja de Pandora de lo que sugiere que ninguna fe puede exigir la retirada del material que encuentre ofensivo de las doctrinas de cualquier otra fe? ¿Realmente queremos volver a esos tiempos oscuros, cuando las autoridades católicas intentaron despojar del Talmud aquellos pasajes que se encuentran ofensivo? Algunos de mis lectores judíos pueden sentirse aprensivos acerca de mi alusión a la existencia de pasajes talmúdicos halagadoras hacia Jesús, así como una descripción de la participación judía en su crucifixión. Sin embargo, la verdad es que cualquier persona con acceso a Internet pueden localizar fácilmente los pasajes en unos diez segundos. Creo que es mucho mejor que en el nombre de una verdadera amistad entre judíos y cristianos en los Estados Unidos, que permite todas las creencias de sus propias creencias, incluso si nos encontramos con esas creencias preocupante o en desacuerdo con nuestras propias creencias. De esta manera todos pueden prosperar de forma segura bajo la protección constitucional de los Estados Unidos de América.

http://www.towardtradition.org/article_Mel_Gibson.htm

En el Talmud, las grandes medidas se toman para que Jesús nunca se refiere por su nombre hebreo real de Yeshúa, porque su nombre mismo significa que Él es la salvación, y es una descripción de su obra terminada. Jesús es mencionado por los nombres de otros poemas de primavera y títulos como Otón iysh, que se traduce en la versión en Inglés como “ese hombre”. En Abhodah Zarah, 6 bis, se establece que “se le llama a un cristiano que sigue las enseñanzas falsas de que el hombre, quien les enseñó a celebrar la fiesta en el primer día del sábado, es decir, a la adoración en el primer día después de el día de reposo “.

Jesús también se le conoce como Peloni, que se traduce como “. Un único cierto” En Chagigah, 4b, leemos:
“María … la madre de un ser determinado, de los cuales se relaciona en el Schabbath …” (104b)

Jesús es también conocida como barra de Naggar Naggar – “el hijo del carpintero de un carpintero”, también Ben charsch etaim – “el hijo de un trabajador de la madera.”

También se le llama Talui – “. El que fue ahorcado en su bandera”. “El que fue ahorcado” y al que estaba colgado, así como

A continuación se presentan algunos pasajes talmúdicos que denigran a Cristo:

Sanedrín, 67a ~ se refiere a Jesús como el hijo ilegítimo de Pandira, un soldado romano.

Sanedrín 106a. Dice la madre de Jesús era una puta

Sanedrín 106 ~ de se deleita en la temprana edad en la que murió Jesús

Sanedrín 43a ~ ha dicho Jesús (“Yeshu” / Yeshu “el Nazareno”) fue ejecutado porque practicaba la brujería.

Gittin 57a ~ Estados que Jesús está siendo hervido en “excremento caliente”.

Sanedrín 43a. Jesús merecía la ejecución: “En la víspera de la Pascua, Yeshu fue colgado … ¿Crees que él era uno de los cuales podría ser una defensa hecha? ¿Acaso no era un Mesith (enticer)? “

Abhodah Zarah II ~ de También conocido como el hijo de Pandira, un soldado romano.

Schabbath XIV ~ de nuevo a que se refiere como el hijo de Pandira, el romano.

Schabbath, 104 ter ~ de llamado tonto y nadie presta atención a los necios.

Sanedrín, 103. ~ Sugerido corrompe sus costumbres y de la libre deshonra.

Sanedrín, 107b. ~ Seducido, corrompido y destruido Israel.

Abhodah Zarah, 21 bis – referencia a la adoración de Jesús en los hogares no deseados.

Oraj Chaiim, 113 – Evitar la aparición de pagar respecto a Jesús.

Iore DEA, 150,2 – no parecen rendir homenaje a Jesús por el accidente.

Abhodah Zarah (78c) – Fiestas de los seguidores de Jesús considerado como idolatría.

Kallah, 1b. (18b) ~ el hijo ilegítimo y concebido durante la menstruación.

Sanedrín, 67a ~ de colgado en la víspera de la Pascua.

Sanedrín, 43a ~ en la víspera de la Pascua colgaron a Jesús.

Sanedrín 90a ~ de los que leer el Nuevo Testamento no tendrá parte en el mundo por venir.

Shabbath 116a (p. 569) ~ Judios deben destruir los libros de los cristianos, es decir, el Nuevo Testamento.

Rosh Hashaná 17a ~ cristianos (“minim”) y otros que rechazan el Talmud irán al infierno y serán castigados allí por todas las generaciones.

Sanedrín 105ab ~ “Jesús fornicó con su asno.

Gittin 57a ~ Jesús está en el infierno y está siendo castigado por ser hervida en el semen. Los cristianos se hierven en el estiércol.

Pasajes talmúdicos también se utilizan como base para la redacción titulada Toldot Yeshu, que traducido significa la genealogía de Yeshu. Este escrito informa de una visión distorsionada de quién era Jesús, con muchas declaraciones blasfemas contra el Papa, alegando que él era el hijo rebelde ilegítimo de un soldado romano (Pantera), nacido de la concepción sucia o nidá, que practicaba la brujería, hablando de lo sagrado o ineffefable Nombre de Dios, que trató de llevar a Israel por mal camino. En este escrito, también se afirma que él creó un ladrillo y lo adoraron, y que fue colgado, que niega la expiación por la sangre, y su obra terminada en la cruz. El nombre real bíblica de Jesús en hebreo se escribe Yod-Shin-Vav-Ayin, que es Yeshua (H3442 ~ H3443), una forma abreviada de Yehoshua (H3091). Yeshúa significa que Él es la salvación o la guarda Él. Al acortar el nombre a Yeshu, que efectivamente niega su obra de redención. Con el fin de obtener el nombre de Yeshu, la ayin se deja caer de su nombre hebreo bíblico. Todas las letras hebreas representan algo en el judaísmo. Como un ejemplo, la lettter representa la mano. La letra ain en el idioma hebreo, es conocido por ser representante de los ojos. He aquí un extracto de la Yeshu Toldoth:

Miriam dio a luz a un hijo y llamó su nombre Yehoshua, después de que su hermano. Este nombre se deterioró después de Yeshu.

La cita anterior de la Yeshu Toldoth nos dice que su nombre se deterioró a Yeshu. Deteriorado es un término que, obviamente, no tiene una connotación positiva. Cabe señalar que los creyentes con conocimiento de los objetos a la Yeshu nombre, porque lo entendemos como una forma modificada de la rabinos Yeshua nombre, y en algunas versiones de la Yeshu Toldot, el nombre de “Yeshu” se utiliza como un acrónimo de “Yemach shemo U’zikhro “, que traducido significa” Que su nombre y su memoria sean borrados “. Yemach proviene de la raíz de la palabra Machah (H4229) que significa borrar, shemo de la raíz de la palabra shem (H8034) que significa el nombre o la reputación, y zikhro de la palabra raíz zayker (H2143), lo que significa una conmemoración o recuerdo. Esta declaración se habla en la forma de una maldición, ya que para borrar el nombre y la memoria de una persona es borrar todo el conocimiento de su ser. También hay que señalar, que esta frase, o una versión abreviada se utiliza a menudo en los escritos judíos, cuando el nombre de un individuo despreciable (Hitler, Amalec, Hayman, etc) se ha mencionado. Esto podría ser una posible alusión a los Salmos 109:13-15, donde el rey David las maldiciones de los enemigos de Israel:

13 dejar a su posteridad sea destruida; dejar que su nombre sea borrado (yimach shemam) en la generación siguiente;
14 dejar que la maldad de sus padres que recordar a YHWH, y no dejar que el pecado de su madre no sea borrado;
15 dejar que estar siempre delante de YHWH, para que Él pueda cortar la memoria de ellos de la tierra; (v’yak’rat ma’erets zikram)

También podría ser formado después de las maldiciones bíblicas que se encuentran en la Torá, que se colocaron en los enemigos de Israel, tales como Éxodo 17:14 y Deuteronomio 25:19. En Éxodo encontramos “machoh emche et zeykher Amaleq mitachat hashamayim” traducido como “Yo borraré totalmente la memoria de Amalec de debajo del cielo”. Amalec también se maldijo en Deuteronomio 25:19, así.

En el Mateo Shem Tov, en muchos lugares el nombre de Jesús está escrito también en el hebreo como Yeshu. El Shem Tov Mateo es un manuscrito de mediados teológicamente alterado las edades (1390 dC), que fue copiado de un texto latino que se originó del griego por lo que es una copia alterada de tercera generación en el mejor. Esta versión anti-cristiana del libro de Mateo se incluyó en el escrito titulado “Incluso Bohan”, que se traduce como “La piedra de toque.” El Shem Tov Mateo ha modificado en algunos pasajes de los capítulos que utilizan referencias del Talmud, así como algunas referencias de la Toldoth Yeshu.

Este documento fue escrito por Shem Tov, que residió en España durante el siglo XIV. Él era un escritor judío anti-cristiano, que escribió esto en un intento de detener al pueblo judío de aceptar el cristianismo como su fe. El Shem Tov Mateo tiene propiedades anti-cristiana comentarios polémicos escritos por él en todo el documento. Hay un puñado de Shem Tov manuscritos disponibles, pero muchos de ellos no están de acuerdo unos con otros. Antes de su muerte, Shem Tov intentó traducir también una versión alterada de la teología del libro de Marcos, como lo había hecho con Mateo, pero el trabajo nunca se completó.

En un artículo extraído de la Enciclopedia Judía se cita a continuación, esto se dijo acerca de Shem Tov, el autor de Hasta Bohan, que incluye el Shem Tov Mateo:

“… Como un estudioso del Talmud se llevó a cabo una correspondencia con Sheshet. En Tarazona completó su “Eben Bohan” (mayo, 1380 o 1385), una obra polémica contra los Judios bautizados … “

[Ibn Shaprut (SHAFRUT, Por: Richard Gottheil, Meyer Kayserling

http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=43&letter=I&search=shem%% 20tov 2 “,, -1,0,,,,]

Desde la Academia Americana para la Investigación Judía (AAJR) de la Universidad Hebrea de Brandeis, una escuela reconocida de la educación judía tradicional, nos encontramos con esta tesis por el estudiante Josué Levy. El Sr. Levy es un candidato doctoral en el Departamento de Hebreo y Estudios judaicos Universidad de Nueva York, el estudio de la historia judía medieval. Su tesis, titulada “Sefer Miljamot Hashem, el Capítulo XI: La primera crítica judía del Nuevo Testamento”, es un examen de las críticas judías medievales del Evangelio de Mateo:

“Este estudio se iniciará con una edición crítica de un capítulo de un texto medieval temprano e importante polémica en hebreo, el capítulo once de Sefer Hashem Jacob ben Rubén Miljamot. La edición crítica va acompañada de una traducción y comentario. Además, la tesis examina las posteriores reacciones de judíos y cristianos a este texto pionero. Escrito por Jacob ben Rubén, la vida Judio en el sur de Francia en el siglo XII, el Sefer Miljamot Hashem es uno de los primeros textos polémicos existentes judíos. Sefer Miljamot Hashem, en su conjunto, presenta cristianas, basadas en la Biblia argumentos a favor de la verdad del cristianismo y los argumentos en contra judíos posteriores. Capítulo once huelgas en el corazón del cristianismo: es una crítica judía del Evangelio de Mateo. Mi trabajo en este capítulo dará lugar a un examen de la influencia que tuvo en este capítulo los autores posteriores. Shem Tov Ibn Shaprut, un autor español judía de finales del siglo XIV, que se utiliza a las críticas de Jacob ben Rubén en su propia traducción del Evangelio de Mateo, voy a examinar su traducción para ver cómo los ataques de Jacob fueron aprobados y modificados. Nicolás de Lyra, un fraile franciscano del siglo XIV, fue el primer cristiano en escribir una refutación a las críticas de Jacob. Voy a utilizar su refutación a entender cómo la Iglesia respondió a los ataques judíos “. [Http://www.brandeis.edu/ajs/dissertations.php?id=28]

Algunos otros artículos de Joshua Levy, se puede encontrar aquí:

http://www.myjewishlearning.com/history_community/Medieval/TheStory6321666/Christendom/Crusades.htm

Como podemos ver en el artículo citado anteriormente, Jacob ben Rubén era un rabino judío que vivió en España, que escribió obras polémicas contra el cristianismo en el siglo duodécimo. Él escribió un libro titulado Sefer Miljamot Adonai o Libro de las Guerras del Señor como respuesta a los ataques de los Alphonsi convertido Petrus. Este libro se compone de doce capítulos. En ella se refutaciones de los argumentos que demuestran cristianos a Jesús como el Mesías prometido en el Tanaj (Antiguo Testamento), junto con una crítica escrita de los Evangelios, así como el libro de los Hechos, en la que trató de señalar lo que él considera como contradicciones en el libro. Este fue el principal fundamento de que Shem Tov construyó sus propios escritos sobre. Podemos ver claramente algunas de estas alteraciones teológicas llevadas a cabo por Shem Tov Ibn Shaprut, simplemente comparando los pasajes desde el Mateo Shem Tov contra cualquiera de las traducciones estándar:

Estos pasajes no identifican a Jesús como el Cristo / Mesías / Ungido, que se predijo en las Escrituras Hebreas (Antiguo Testamento).

Mateo 1:1 “… la generación de Jesucristo …”

Shem Tov “… las generaciones de Jesús …” [Jesús está escrito en el texto hebreo como Yeshu]

Mateo 1:18 “… ahora el nacimiento de Jesucristo …”

Shem Tov “… el nacimiento de Jesús …” [Jesús está escrito en el texto hebreo como Yeshu]

En estos pasajes su capacidad de perdonar el pecado de su pueblo es eliminado, lo que niega su divinidad:

Mateo 1:21 “… llamarás su nombre JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados”

Shem Tov “… le llamarás su nombre Jesús, porque él salvará a mi pueblo de sus pecados.”

Mateo 9:2 “Y he aquí, le trajeron un hombre paralítico, acostado en una cama: y viendo Jesús la fe dijo al paralítico: Hijo, ten buen ánimo, tus pecados te son perdonados “.

Shem Tov “9:2,” Trajeron a él que estaba enfermo de las contracciones, es decir, paralitico, tendido sobre su cama. Jesús vio su fe y le dijo al enfermo: ¿Tienes el valor de mi hijo. Es por la fe de Dios que tus pecados han sido perdonados. “[Jesús está escrito en el texto hebreo como Yeshu]

En este pasaje, Jesús se hace igual a los escribas o los sabios terrenales.

Mat 7:29 “porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas.”

Shem Tov “, porque él estaba predicando a ellos con gran poder, no como el resto de los sabios”

La parte de este pasaje que hace hincapié en su deidad se elimina:

Mat 28:20 – Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí que “yo estoy con vosotros todos los días hasta el fin del mundo” Amen

Shem Tob – y enseñarles a llevar a cabo todas las cosas que os he mandado.

En este pasaje de la venida de un reino futuro se elimina

Mateo 6:10 “Venga tu reino. Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. “

Shem Tov “puede ser tu reino bendito, todo vuestro ser, se llevará a cabo en el cielo y la tierra”

En este pasaje de la predicación del Evangelio es eliminado.

Mat 11:5 “Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen, los muertos son resucitados, ya los pobres es anunciado el evangelio a ellos.”

Shem Tov “los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen, los muertos se reavivan y los pobres están absueltos”.

En este pasaje, el templo es exaltado por encima de Cristo

Mat 12:6 “Pero yo os digo, que en este lugar es uno mayor que el templo”.

Shem Tov “En verdad os digo que el templo es más grande que éste”

En este pasaje, el comportamiento de los fariseos se pone en duda, y no su falsa doctrina.

16:12 Mat “Entonces entendieron que les había dicho que se guardasen de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos”.

Shem Tov “ten cuidado con el comportamiento de los fariseos y saduceos al …” [Esto no tiene los versos rotos por número. Hay un grupo de versos que figuran como 9.12, sin el versículo 6, 7 u 8 bis.]

Mateo 16:9-12 9 ¿No entendéis aún, ni os acordáis de los cinco panes entre cinco mil, y cuántas canastas recogisteis? 10 Ni de los siete panes entre cuatro mil, y cuántas canastas recogisteis? 11 ¿Cómo es que no entendéis que no hablaba, no por el pan, para que vosotros guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos? 12 Entonces entendieron que les había dicho que se guardasen de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.

Shem Tov 16:9-12, “¿Te acuerdas de los cinco panes y los hombres cuatro mil seahs cómo muchos se quedaron de nuevo? Por lo tanto usted debe entender que no estoy hablando de los panes naturales, sino que estoy diciendo a usted que usted debe (cuidado) de la conducta de los fariseos y los saduceos “.

En este pasaje Elías se convierte en el salvador.

Mateo 17:11 “Y respondiendo Jesús, les dijo: la verdad, Elías vendrá primero y restaurará todas las cosas. 12 Pero yo os digo que Elías ya vino, y no le conocieron, sino que hicieron con él todo lo que. Así también el Hijo del hombre padecerá de ellos. 13 Entonces los discípulos comprendieron que les había hablado de Juan el Bautista “.

Shem Tov “11. Él les respondió y dijo: En verdad Elías vendrá y salvará a todo el mundo. 12 “Os digo, que ya ha llegado, que no lo conocía, y que le hicieron de acuerdo con su deseo. (Así) que van a hacer que el Hijo del Hombre. 13 “Entonces los discípulos comprendieron que con respecto a Juan el Bautista decía esto” “

Mat 18:11 “Porque el Hijo del hombre ha venido para salvar lo que estaba perdido”.

Shem Tov 18:11, “y el Hijo del hombre ha dejado de ahorrar el enemigo”.

En estos pasajes de la Deidad de Cristo es eliminado.

Mat 19:28 “Y Jesús les dijo: De cierto os digo, que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando el Hijo del Hombre se siente en el trono de su gloria, …”

Shem Tov “Jesús le dijo: De cierto os digo que me siguen, en el día del juicio cuando el hombre se sienta sobre el trono de su gloria, también se sentará en los doce tronos de las doce tribus de Israel.” [Jesús está escrito en el texto hebreo como Yeshu]

Mat 20:30 “… cuando oyeron que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: Ten misericordia de nosotros, oh Señor, Hijo de David”.

Shem Tov “… Se les dijo: El profeta Jesús de Nazaret está por venir. Entonces se pusieron a gritar diciendo:. Hijo de David, ten piedad de nosotros “[Jesús está escrito en el texto hebreo como Yeshu]

Mat 28:9 “.. Jesús les salió, diciendo: ¡Salve. Y ellas, acercándose, abrazaron sus pies y le adoraron. “

Shem Tov “A medida que iban pasando Jesús delante de ellos diciendo: Que el Nombre [HaShem} parto. Se acercó a él, se postraron ante él, y le adoraron “[Jesús está escrito en el texto hebreo como Yeshu]

En este pasaje de la predicación del Evangelio de Jesucristo se convierte en “el Anti-Cristo” y “abominación de la desolación”.

Mateo 24:14-16 “Y este evangelio del reino será predicado en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones, y entonces vendrá el fin. Cuando viereis la abominación desoladora de que habló el profeta Daniel, que estará en el lugar santo, (el que lee, entienda, entonces los que estén en Judea huyan a los montes “

Shem Tov “Y este evangelio, es decir, evungili, será predicado en toda la tierra, para testimonio acerca de mí a todas las naciones y entonces vendrá el fin. Este es el Anti-Cristo, y esta es la abominación que asola el cual fue dicha por Daniel [como] de pie en el lugar santo. Que el que lee entienda. Entonces los que están en Judea, huyan a las montañas. “

En los pasajes siguientes, Jesús es colgado de acuerdo a lo que está escrito en los escritos talmúdicos y la Yeshu Toldoth, en lugar de ser crucificado. Esto elimina Su expiación por la sangre y su obra terminada en la cruz. La misma palabra hebrea se usa para describir la muerte por ahorcamiento de Judas Iscariote, en referencia a ser ahorcado con una cuerda.

Shem Tov

Matt 26:2

¿O no sabéis que después de dos días será la Pascua y el Hijo del Hombre será entregado en manos de los Judios de la horca.

RV

Matt 26:2

Sabéis que dentro de dos días es [la fiesta de] la pascua, y el Hijo del Hombre será entregado para ser crucificado.

Shem Tov

Matt 27: 22,23

Pilato les dijo: Si es así, ¿qué haré con Jesús, llamado el Mesías? Todos ellos le contestó que se debe colgar. Pilato les dijo: ¿Qué mal ha hecho? Luego gritó con fuerza: dejar que lo cuelgue, dejar que lo cuelgue, dejar que lo bloquee.

RV

Matt 27:22,23

Pilato les dijo: ¿Qué haré entonces con Jesús, llamado el Cristo? [Ellos] Todos le dijeron:, ¡que lo crucifiquen. Y el gobernador les dijo: ¿Pues qué mal ha hecho éste? Pero ellos gritaban más, diciendo: ¡Sea crucificado.

Shem Tov

Matt 27:26

Entonces les soltó a Barrabás (para ellos), y les entregó a Jesús por golpes y aflicción para que le cuelgan.

RV

Matt 27:26

Entonces soltó a Barrabás; ellos, y habiendo azotado a Jesús, le entregó [a él] para ser crucificado.

Shem Tov

Matt 27:31

Cuando se hubieron burlado de él (mucho), se despojó de la bata de él, y le vistieron sus propios vestidos, y dio órdenes de que le cuelgan.

A medida que se iban a salir de la ciudad, se encontraron con un hombre cuyo nombre era Simón el cananeo. Se le obligó a llevar a la horca, es decir, “La Cruz”.

27:35

Cuando se lo había colocado en la horca, se repartieron sus vestidos por sorteo

27:38

Luego, dos ladrones fueron colgados con él, uno a su derecha y otro a su izquierda.

RV

Matt 27:31,32

Y después de que le habían escarnecido, le quitaron el manto de él, y le pusieron sus vestidos sobre él, y le llevaron para crucificarle [a él].

Y cuando salían, hallaron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón: a éste obligaron a que llevase la cruz.

35 Cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes, para que se cumpliese lo dicho por el profeta: Partieron entre sí mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes.

38 Y estaban allí dos ladrones crucificados con él, uno en la mano derecha y otro a la izquierda.

Si Jesús fue colgado, él no habría sido sed, porque la ciencia médica ha determinado que es imposible de beber o hablar cuando uno está siendo bloqueado. Esto entonces eliminar todas las palabras que se registran en los Evangelios que él habló, mientras que en la cruz, y Él nunca habría sido capaz de decir: “Consumado es”. Además, si él fue colgado, entonces no habría habido necesidad de que el soldado de perforar su lado, porque habría muerto casi al instante, lo que niega su sufrimiento. Esta traducción errante de estos pasajes niega toda su obra terminada, y también niega la cruz y su obra terminada, porque no hay sangre derramada durante el ahorcamiento, por lo tanto, no hay redención.

Yeshu es actualmente el nombre que muchas personas se refieren a Jesús como al hablar el hebreo moderno en Israel.

Os recomiendo a cualquiera que haya estado utilizando cualquiera de los escritos anteriores que han evaluado como una fuente de aprendizaje y sabiduría, para apartar de ellos inmediatamente. En los escritos del Nuevo Testamento se nos dice que Cristo y Belial no tienen beca, por lo tanto, tenemos que entender que es imposible conocer quién es Jesús y lo que ha hecho, de los que no sólo han negado abiertamente a Él ya su obra terminada en la cruz, sino que también tienen intencional y deliberadamente le injuriaban

********************************

Publicado con permiso

http://fortheloveoftruth.wordpress.com/kabbalah-talmud-toldoth-and-the-shem-tov/

Anuncios