EL FECHADO DE SAN JUAN, LAS CARTAS DE 1,2 Y 3 DE JUAN, Y APOCALIPSIS

San Juan Evangelista en Patmos de Hans Burgkmair

TRADUCIDO

Los escritos de Juan a menudo se asignan las últimas fechas de toda la literatura del Nuevo Testamento, con algunos eruditos seculares colocándolos bien entrado el siglo II dC, e incluso los eruditos más conservadores que data al menos Apocalipsis alrededor del 95 dC, cuando John habría sido de 80 años viejo. Por supuesto Juan, hijo de Zebedeo, el discípulo de Jesús, no pudo haber vivido el tiempo suficiente para escribir nada mucho en el siglo II, por lo que en este caso el establecimiento de una fecha de la escritura debe primero implicaría establecer que Juan era de hecho el autor.

Tal vez sería mejor establecer primero el caso de que el mismo autor es responsable de todos los libros relacionados con John. Los libros del Nuevo Testamento de Juan, 1 Juan, 2 Juan, 3 Juan y Apocalipsis son llamados a veces la literatura joánica y tradicionalmente asignados a Juan, hijo de Zebedeo, uno de los doce discípulos de Jesús. Las atribuciones dentro de estos libros no son del todo claro en este punto, ya que el Evangelio de Juan y 1 Juan son anónimas, 2 Juan y 3 Juan son cartas de “El Viejo”, y el Apocalipsis se da a simplemente “su siervo Juan” (Rev 1: 1).Sin embargo, hay razones para creer que el entendimiento tradicional aquí es correcta. La identificación de Juan, hijo de Zebedeo, ya que el autor de este material depende de una combinación de los escritos de los padres de la iglesia primitiva y pruebas indirectas dentro de estos libros.

La celebración de Juan, hijo de Zebedeo para ser el autor del Apocalipsis son los padres de la iglesia del siglo segundo Justino Mártir e Ireneo, junto con padres tercer siglo Clemente de Alejandría, Tertuliano de Cartago, Orígenes de Alejandría, y Hipólito de Roma. Ignacio (35-107), Papio, Ireneo y Origen (185-254) asignados Juan, hijo de Zebedeo, ya que el autor del Evangelio de Juan. Sin embargo, Papio identifica un John separada como el autor de las cartas de Juan y el Apocalipsis, por lo que hay algunas variaciones en la tradición temprano como a la autoría de las cartas de san Juan.

A diferencia de los otros evangelios, Juan el apóstol nunca se nombran en el Evangelio de Juan, aunque su nombre parece ser deliberadamente auto oscurecida por llamar “otro discípulo” o el “discípulo que Jesús amaba” (Juan 13:23, 18: 15-16, 19: 26-27, 20: 2-4, 20: 8, 21: 7, 21:20, 21: 23-24). El “nosotros” en Juan 1:14 indica que el autor, junto con los otros apóstoles, fueron testigos oculares de Jesús.

Hay poca controversia en cuanto a un autor común para las breves cartas de 2 Juan y 3 Juan. “. El Viejo” Ambos están escritos por un hombre que se hacía llamar 2 Juan 1:12 dice: “Aunque tengo muchas cosas que escribiros, no quiero hacerlo con papel y tinta; pero espero ir a vosotros y hablar cara a cara “, mientras que 3 Juan 13-14 tiene la notablemente similar” Yo tenía muchas cosas que escribiros, pero no estoy dispuesto a escribir a usted con la pluma y la tinta; pero espero verte en breve, y hablaremos cara a cara. “En ambos libros el autor se alegra por” hijos andando en la verdad. “

Después de haber conectado 2 y 3 Juan, veamos ahora conectamos estos libros a la carta de 1 Juan ya. A pesar de la brevedad de 2 y 3 Juan, muchas ideas y frases comunes son evidentes. Tanto 1 y 2 Juan hablan de un “mandamiento nuevo” (1 Juan 2: 8, 2 Juan 5) del amor. “Verdad” es un concepto clave en los tres (1 Juan 1: 6, 1: 8, 2:21, 3:19, 4: 6, 5: 6; 2 Juan 1, 2, 4, 3 Juan 1, 3 , 4, 8, 12). 1 y 2 Juan advierten de múltiples anticristos (1 Juan 4: 3, 2 Juan 7). 2 Juan 9: “Cualquiera que se extravía, y no persevera en la doctrina de Cristo, no tiene a Dios; el que persevera en la doctrina, ése sí tiene al Padre y al Hijo “, es similar a varios pasajes en 1 Juan. Aunque 1 Juan no tiene una atribución de autoría, el autor escribe como un “anciano”, dirigiéndose a sus lectores como “hijitos” (1 Juan 2: 1, 2:18, 2:28, 3:18, 4: 4 , 05:21).

Muchos de estos temas en 1-3 John también están presentes en el Evangelio de Juan. El tema de la verdad y la idea de un mandamiento del amor es prominente en ambos libros, junto con la idea de que Dios es luz. “La vida eterna” es una frase que se produce con Freqency desproporcionada en Juan y 1 Juan. Común entre el Evangelio de Juan y Apocalipsis son las ideas de Cristo como el Cordero y el agua de la vida. Cristo es descrito por la palabra griega “logos”, que significa “palabra”, en Juan 1: 1, 14; 1 Juan 1: 1, y Rev 19:13, pero en ninguna otra parte en la Biblia. Sólo Rev 1: 7 y Juan 19:34 dice que Jesús era la imagen de Cristo como un cordero también es prominente en ambos libros Finalmente, Rev 1 “traspasado”.:. 1-2, “… Juan, que dio testimonio de la palabra de Dios y del testimonio de Jesucristo, y de todas las cosas que ha visto “, se podía leer como decir que el autor de este libro previamente escribió el evangelio también.

Algunos estudiosos han argumentado a favor de diferentes autores para Juan y Apocalipsis debido a las diferencias en cómo se utiliza la lengua griega en los dos libros. Sin embargo, esto probablemente se explica por las circunstancias de la escritura. Juan, el pescador de Galilea, habría aprendido griego no como su lengua materna, pero como segunda o tercera lengua. El griego de Apocalipsis es diferente y no estándar, probablemente porque Juan escribió como una carta sin ayuda. El Evangelio de Juan, aunque viene claramente de John, parece que fue un esfuerzo collaberative. Juan 21:24 dice: “Este es el discípulo que da testimonio de estas cosas, y escribió estas cosas, y sabemos que su testimonio es verdadero.” El “él” en este versículo al final del libro es probablemente Juan, y el “nosotros” es casi seguro que la comunidad cristiana trabajar con él para poner el libro en su forma final. Una referencia similar ocurre en Juan 19:35.También, un punto importante debe hacerse sobre toda la literatura de Juan: es muy fácil de leer, mucho más que cualquier otra cosa por Pedro, Pablo, Lucas o hebreos (! Hacer una estudiante griego que comienza) Esto es comprensible si se considera que el griego No era la primera lengua de Juan.

Identificar el apóstol como el autor de todos los escritos de Juan tira de la fecha de la escritura en el siglo I dC Sin embargo, la perspectiva de que el Evangelio de Juan y Apocalipsis tener sobre la ciudad de Jerusalén saca sus fechas antes aún, como se explica en la página en la la destrucción de Jerusalén .

El Evangelio de Juan

Juan 5 cuenta una historia acerca de un hombre Jesús sana en la piscina de Betesda en Jerusalén. Jesús dice al enfermo, “¿Quiere ser sano?” El hombre enfermo responde: “Señor, no tengo a nadie que me meta en el estanque cuando se agita el agua, pero mientras yo voy, otro baja antes . mí “(Juan 5: 6-7) Ahora el problema con este pasaje es que no tiene sentido para la mayoría de los lectores de Juan; la respuesta del hombre enfermo no parece tener nada que ver con la pregunta que Jesús le pidió Sin embargo,. a Judios familiarizadas con Jerusalén, la respuesta tenía sentido, porque sabían algo que el resto de los lectores de Juan no lo hizo. Ellos sabían que había una tradición que un ángel periódicamente agitar las aguas de la piscina, y cuando esto sucedió, el primer uno en la piscina sería sanado Una de las primeras copiadoras del evangelio de Juan tuvo a bien incluir esta explicación, y es retenido en Juan 5:. 3b-4 en algunos manuscritos El punto aquí es que Juan está haciendo algo común en. contar una historia, sino que se encuentra atrapado en la narración de la historia, y se ha olvidado por un momento que no todos sus lectores están familiarizados con Jerusalén. El hecho de que John veces se olvida que sus lectores no están familiarizados con Jerusalén lleva a otra conclusión bastante obvia – John está familiarizado con Jerusalén. Sin embargo, si Juan habla de Jerusalén con tanta familiaridad, y la ciudad fue completamente destruida en el año 70 dC, John no puede estar escribiendo mucho más tarde que eso. De hecho, Juan está escribiendo probablemente antes que eso.

Juan 5: 2 dice: “Y hay en Jerusalén, cerca de la puerta de las ovejas, un estanque, llamado en hebreo Betesda, el cual tiene cinco pórticos.” No hay ninguna ambigüedad sobre el tiempo verbal aquí; la palabra griega “estin”, traducida como “es”, es un verbo en tiempo presente. Sin embargo, lo que Juan escribe es cierto ahora y ha sido infiel desde el año 70 dC Era cierto sólo antes de 70. Por otra parte, si Juan escribió a la generación que vive en cualquier momento alrededor de la caída de Jerusalén en el año 70, o incluso la revuelta de Bar Kojba en torno a 135, lo que Juan dijo no sólo habría sido infiel, también habría sido doloroso para un Judio a leer. Sería similar a decirle a un estadounidense que hay un buen restaurante en la parte superior de la flor del World Trade Center Tower 2 (había antes del 11 de septiembre de 2001). Incluso si Juan es el último de los cuatro evangelios escritos, así que puede ser cierto, este versículo apunta a que se escribe antes del 70.

Así que si Juan fue escrito antes del año 70, cuando fue escrito después? Juan 11:49 y once y cincuenta y un minutos indican que en el momento de la escritura, Caifás ya no era Sumo Sacerdote. Caifás era sumo sacerdote de Pocos de hecho dataría John antes de 37 18-37 dC, pero al menos este es un marcador inicial definte. Más quizás se puede aprender mediante la comparación de John a los evangelios sinópticos. En algunos casos, John rellenos de material dejado por los evangelios anteriores, abordando en realidad algunas de las preguntas que podrían haber sido planteadas por los evangelios anteriores. Los ejemplos incluyen:

  • En Mateo y Marcos, dos falsos testigos en el juicio de Jesús afirman que Jesús dijo: “Yo puedo destruir el templo de Dios y de construir en tres días.” (Mateo 26:61, 27:40, Marcos 14:58 ). En ninguna parte de los evangelios sinópticos Qué dice Jesús nada como esto, por lo que esas cuentas por sí mismos pueden llevar a la iglesia a creer que este era un cargo totalmente falsa. Sin embargo, en Juan, Jesús dice: “Destruid este templo y en tres días lo levantaré” (Juan 2:19).

  • Cuando Jesús se detuvo, los evangelios sinópticos registro que una de las personas con Jesús sacó una espada y cortó la oreja derecha del siervo del Sumo Sacerdote (Mateo 26:51, Marcos 14:47, Lucas 22:50). Ninguno de los evangelios sinópticos identificar a este individuo. Es Juan quien indica que esta persona es Pedro (Juan 18:10). El hecho de que los evangelios sinópticos no identifican Pedro aquí es notable – Peter es prominente en todos los evangelios, así que ¿por qué es que su nombre no se menciona? Puede ser debido a lo que Pedro ha hecho aquí es altamente ilegal – que se resiste violentamente arresto, y podría ser acusado de un delito. Pedro ya era una figura polémica en Jerusalén en los días de la iglesia primitiva – siendo arrestado al menos una vez. Los escritores de los evangelios no querían dar a las autoridades una carga legítima contra Pedro, por lo que no escribieron su nombre en esta historia. ¿Por qué Juan incluye el nombre de Pedro? Porque Juan fue escrito más tarde, sin duda después de que Pedro había salido de Jerusalén y muy posiblemente después de que Pedro había muerto.

  • La historia de la resurrección de Lázaro es una de las historias más dramáticas en el Nuevo Testamento, y Juan presenta este evento como uno de los detonantes finales que conducen a la decisión de matar a Jesús (Juan 11: 45-57).Si la historia era tan importante, ¿por qué se omitió de todos los evangelios sinópticos? La razón es que los evangelios fueron escritos mientras que Lázaro estaba todavía vivo. Hubo un complot para matar a Lázaro en el momento (Juan 12: 9-11), y los evangelios sinópticos puede no haber mencionado a Lázaro con el fin de protegerlo. Cuando Lucas nos cuenta la historia de Marta y María, las hermanas de Lázaro, que no sólo no menciona Lázaro por su nombre, aunque omite el nombre de la aldea donde vivían, Betania (Lucas 10: 38-42). En el momento en que Juan fue escrito, Lázaro aparentemente había muerto (otra vez), por lo que ahora su historia podría ser plenamente dicho.

  • Juan 7:42 Juan asume que sus lectores saben que Jesús nació en Belén, asumiendo la cuenta de Belén en Mateo o Lucas.

  • Por último, aunque la inferencia no es del todo cierto, al final de Juan parece indicar que Juan sabe de la muerte de Pedro y la forma en que iba a morir. (Juan 21: 18-24), y que Juan sobreviviría Pedro.

    Un aspecto del evangelio de Juan que generalmente se pierde, ya que no tiene relevancia alguna para los cristianos de hoy, es su actitud hacia Juan el Bautista. Así como el autor de Hebreos necesario para advertir a sus lectores a no adorar ángeles, cuando Juan fue escrito algunas personas fueron aparentemente dispuestos a adorar a Juan el Bautista. Esto se puede ver por el tenor inusual en Juan 1: 19-20, “‘. Yo no soy el Cristo’ él [Juan el Bautista] confesó y no negó, sino confesó:” La triple énfasis confesó – no negó – pero confesado, es único en el libro. Al parecer, puede haber habido una facción en ese momento que se inclina a creer que Juan el Bautista era el Mesías, y el autor del libro es necesario para hacer frente a esto. Juan 1: 21-37 continúa con un testigo en las propias palabras del Bautista a la superioridad de Jesús y de la inferioridad de su propio papel. Incluso antes de que el pasaje que comienza en Juan 01:21, el autor siente la necesidad de introducir Juan el Bautista en dos ocasiones en el prólogo de su libro (1: 6-8 y 1:15), cada vez haciendo hincapié en la subordinación de Juan a Jesús y testigo Jesús. Sin embargo, esto no fue suficiente para el autor, porque él viene de nuevo a él en Juan 3: 23-36. Hay Bautista tiene que afirmar a sus discípulos que era bueno para Jesús a bautizar más que él, porque “Él debe crecer, pero que yo mengüe” (Juan 3:30). Tenga en cuenta también al principio de este pasaje que dice el autor “de John aún no había sido echado en la cárcel.” Este es otro detalle histórico que el autor asume que sus lectores ya saben, como el evangelio de Juan no dice nada sobre la historia de cómo Juan fue puesto en prisión o encontró la muerte. Esto puede ser otro indicio de que el evangelio de Juan fue escrito después de que los otros evangelios que narran esta historia, o puede ser que Juan el Bautista era tan prominente en la mente de algunos de sus lectores que ninguna explicación era necesaria.

    Cuando en la historia hubo una facción judía potencialmente inclinado a considerar a Juan el Bautista como el Mesías?Ciertamente, esto no fue un movimiento que soportó durante un lapso significativo de tiempo. Sin embargo, parecía ser una seria consideración para algunos en el momento que este evangelio fue escrito. Hay un atisbo de algo así como en el Nuevo Testamento esta en otro lugar. En Hechos 18: 24-28, Apolos llega a Éfeso, pero Apolos “sólo conocía el bautismo de Juan”, y Aquila y Priscila que instruirlo más a fondo. En Hechos 19: 1-7, Pablo se encuentra en Éfeso un grupo de “discípulos” que nunca habían oído hablar del Espíritu Santo y sólo habían sido bautizados “en el bautismo de Juan”, y también necesitan ser instruidos. Juan, hijo de Zebedeo, más tarde en su vida se asocia con las iglesias de Asia Menor, y Éfeso, en particular (Éfeso es la primera iglesia se dirigió en el Apocalipsis), por lo que pueden haber estado pensando en esta misma facción cuando escribió. Sin embargo, el encuentro de Pablo con los discípulos del Bautista en Efeso era al comienzo de su tercer viaje misionero, alrededor del 52 dC No hay otra indicación de que una “Juan el Bautista facción” siguió existiendo después que eso. Pablo no tratar con él en su carta a los Efesios, y no se menciona en la carta a los Efesios en el Apocalipsis. El hecho de que el evangelio de Juan se siente la necesidad de abordar apunta a una fecha temprana para el libro.

    Vemos, pues, que existe múltiples razones para relación John temprano, y desde luego antes de la destrucción de Jerusalén en el 70. Por otro lado, Juan muestra evidencia de haber sido escrito después de los evangelios sinópticos.Dada la historia del desarrollo de los evangelios sinópticos descritos en este sitio web, que todavía podría ser muy pronto. La mejor pista que empuja a la fecha más tarde es que Juan fue escrito probablemente después de la muerte de Pedro en 64. A fecha de alrededor del 65 dC parecería razonable.

    Revelación

    Apocalipsis es asumido por la mayoría de los estudiosos, entre ellos académicos muy conservadores, que han sido escritos durante un periodo de persecución bajo Domiciano César en el 95 dC En apoyo de esta fecha bajo Domiciano son los padres de la iglesia Tertuliano, Victorious, Hipólito, Clemente de Alejandría, y Jerome. Esto debe ser considerado como una prueba seria, y el análisis que sigue es el único caso en este sitio web en el que las conclusiones se han desviado seriamente de la tradición de los padres de la iglesia.

    En Apocalipsis la situación es compleja porque hay varias escuelas muy diferentes de interpretación del libro. Sin embargo, la situación es problemática fecha para todos ellos. En Apocalipsis 11: 1-2, el autor se le pide que mide el templo pero dejar fuera de la cancha. Se trata de un templo terrenal en Jerusalén, como Apocalipsis 11: 2 deja claro.Dos testigos con poder sobrenatural a continuación dan testimonio de Jerusalén por un tiempo, hasta que mueren. La ciudad de Jerusalén es llamada “Sodoma y Egipto, donde también nuestro Señor fue crucificado.” Luego, en Apocalipsis 11:13 hay un terremoto que destruye la décima parte de la ciudad, y 7.000 personas mueren. Ahora considere lo extraño este pasaje sería si estuviese escrita en el 95 dC (fecha menudo sugerido para la Revelación), cuando Jerusalén era una ruina deshabitada desde hace 25 años. ¿Por qué el autor se molestan en criticar a su condición espiritual, como en 11: 8? ¿Cuál sería la importancia de decir que una décima parte de la ciudad sería destruida, cuando en realidad toda la ciudad ya había sido destruido? 7.000 personas en Jerusalén se describen como morir en este terremoto, pero nadie vivían en Jerusalén en el 95 dC El mejor recurso que permite un 95 AD fecha es suponer que el autor sabía todo esto, pero estaba deseando a un tiempo futuro cuando sería reconstruida Jerusalén, y luego estas cosas sucederían. Esto no es realmente posible con lo que se llama una interpretación “pretérito” de Apocalipsis, que se aplica toda la Revelación al momento en que fue escrito. La interpretación “futurista” de Apocalipsis, que pone gran parte del libro en el futuro inmediato anterior a la Segunda Venida, podría permitir una fecha del 95 dC, aunque aún hay una dificultad permanece en que Apocalipsis no dice nada sobre Jerusalén están reconstruyendo – sólo asume ella.

    Apocalipsis parece haber sido escrito antes de que hubiera una clara ruptura entre los cristianos y los Judios. Rev 2: 9 y 3: 9 se refiere a los “que se dicen ser Judios, pero no son”, mientras que los 144.000 sellados en el capítulo 7 son de las doce tribus de Israel. Esta asociación conjunta de los cristianos y los Judios juntos desaparece a medida que se cierra el Nuevo Testamento, ya que incluso los padres de la iglesia frente a los cristianos y los Judios con un “nosotros y ellos” perspectiva.

    Así que si la revelación es anterior al 70, ¿qué fecha es más probable? La naturaleza apocalíptica del libro encaja mejor en los últimos años 60. Santiago, Pedro y Pablo habían sido martirizados y la iglesia en Roma estaba sufriendo persecución sustancial. Roma había sido quemado (Las múltiples referencias a la quema de la gran Babilonia puede llamar a la mente la imagen del gran fuego romano). Nero ha muerto, poniendo en marcha una amarga lucha de poder y mortal que vieron a tres Caesars diferentes van y vienen dentro de un año. Y, por último, Roma fue encerrado en una lucha a muerte con los Judios en la tierra de Israel. Desde Nero murió en junio del 68, el año 69-70 parece muy probablemente como fecha de la escritura de Apocalipsis, con la advertencia de que si fue escrito en el año 70 era antes de julio, cuando Jerusalén fue destruida.

    1, 2 y 3 Juan

    Así que finalmente nos quedamos con las cartas de 1, 2 y 3 Juan. Aquí hay poco que seguir, pero algunas conclusiones se pueden hacer. Juan escribe como un “anciano” a sus “hijos” espirituales (1 Juan 2: 1, 2:12, 2:18, 2 Juan 1; 3 Juan 1, 4). Puesto que Juan era al parecer un joven discípulo, el hermano menor de James, esto implica que una buena cantidad de tiempo ha pasado desde que el ministerio terrenal de Jesús. Además, Juan advierte contra una influencia gnóstica (1 Juan 1: 1 dice que “maneja” Jesús, 2 Juan 7 advierte contra los que negaban que Jesús había venido “en la carne”). Una de las enseñanzas gnósticas era que Jeus era un hombre-espíritu en lugar de un ser humano real. Esta no era la primera de las herejías en la Iglesia cristiana, y también indica que las cartas de Juan no son principios. En 2 Juan, hay un nivel inusual de anonimato intencional – “el anciano”, “la señora elegida”, “sus hijos”, “Los hijos de tu hermana elegida” (2 Jon 1, 13), y esto podría indicar un tiempo de persecución. A la fecha alrededor de 65 AD para las tres cartas parecería apropiado, y no parece ser una forma clara para designar un orden determinado por las tres letras.

FUENTE:

http://www.datingthenewtestament.com/John.htm

EL FECHADO DEL EVANGELIO DE LUCAS Y HECHOS DE LOS APÓSTOLES

Lucas el evangelista de Andrea Mantegna

TRADUCIDO

Cuando una persona se pone una tienda de campaña, la primera estaca colocada en el suelo determina en gran medida la ubicación de la tienda entera. Citas del Nuevo Testamento funciona de la misma manera. Debido a que hay muchas conexiones entre los libros del Nuevo Testamento, que se mueven de la fecha de un libro tiende a arrastrar las fechas de una serie de libros junto con él. Por lo tanto, es importante para decidir qué libro debe ser el primer juego, y donde en la línea de tiempo se debe colocar la estaca. La mayoría de los estudios modernos identifica el evangelio de Marcos como el primer evangelio, el establecimiento de la marca hacia abajo como el primer juego de la tienda de campaña y trabajar desde allí. Hay buenas razones para hacer esto. Sin embargo, también hay un problema con el uso Marcar como la primera estaca, que se discute en el artículo sobre la marca. Por ahora, vamos a crear la marca a un lado. Creo que en lugar de Marcos, la primera estaca debe ser el libro de los Hechos.

Hechos es el segundo de los dos libros escritos por Lucas, por lo que establecer una fecha para Actos también sirve para establecer la última fecha posible para el Evangelio de Lucas. El Evangelio de Lucas está estrechamente relacionado con los otros evangelios sinópticos, Mateo y Marcos, e influirá en nuestra opinión, en la fecha así. Además, Hechos describe en detalle los tres viajes misioneros de Pablo. Estos viajes forman el telón de fondo para la mayoría de las cartas de Pablo, y nos ayudan a salir con ellos también. Por último, si los actos se analiza por sí mismo, la fecha de la escritura para el libro es bastante obvio. Está sólo por actos, como la tienda de campaña en nuestro ejemplo, está conectado con otros libros del Nuevo Testamento, y esos otros libros a menudo se apostó en el lugar equivocado, que Hechos veces está fechada en el momento equivocado.

Hay una razón más para establecer una fecha para Lucas antes de establecer una fecha para los otros evangelios sinópticos, Mateo y Marcos. Parece que Lucas tiene lo que puede describirse como un origen “simple” – simple en el sentido de que Lucas investigó su trabajo, entonces lo escribió una vez en griego, y luego lo envió a su amigo Teófilo, y que esta escritura es esencialmente lo que tener como el Evangelio de Lucas hoy. La mayoría de los libros del Nuevo Testamento tienen un origen “simple” similar, pero creo que las historias de Mateo y Marcos son más complejas. Esto ha dado lugar a lo que los expertos llaman el “problema synopic”, el esfuerzo por desentrañar la relación entre el Mateo, Marcos y Lucas. El problema sinóptico se analiza con más detalle en los artículos sobre Mateo y Marcos.

Los primeros versículos de Lucas y Hechos dejan claro que estos dos libros fueron escritos por la misma persona, que llamaremos “Lucas”, en consonancia con la tradición ininterrumpida desde la época apostólica. El Evangelio de Lucas fue escrito antes de Hechos, basado en Hechos 1: 1-3, con Luke llamando al evangelio su actos tiene en la historia de Paul a través del viaje de Pablo a Roma, donde espera juicio ante César en aproximadamente “ex cuenta.” 62 dC Después de haber construido a este clímax, la historia de los Hechos termina entonces con unos versos sobre Paul presenciar sin oposición en Roma, dejando al lector colgando en cuanto a lo que va a suceder a Paul en su juicio. Un primer lector de tiempo que no trae presuposiciones al texto naturalmente llegado a la conclusión de que la historia de Pablo había sido puesto al día y que el juicio no había ocurrido todavía.

Más apoyo a la conclusión de que los actos trae la historia hasta la fecha es el hecho de que los actos da ningún indicio de ningún conocimiento de los principales acontecimientos que tendrían lugar dentro de la década. Estos eventos incluyen la ejecución de James, el hermano de Jesús y la cabeza de la iglesia de Jerusalén, el incendio de Roma por Nerón y la posterior persecución de los cristianos, y sobre todo, la guerra-romana de Judea de 66-70 dC Uno se izquierda con la clara impresión de que Hechos no menciona los resultados de ensayo de Pablo o cualquiera de estos otros eventos, simplemente porque no habían sucedido en el momento en que el libro fue escrito.

Actitud favorable de Lucas hacia Roma apunta a una fecha anterior a la persecución de los cristianos en tiempos de Nerón:

  • Los soldados romanos se favorablemente dirigidas por Juan el Bautista, algo que se menciona sólo por Lucas (Lucas 03:14)

  • La cuenta del Centurión en Lucas 7 es muy favorable para el hombre, que “ama a nuestra nación” (7: 5)

  • El centurión Cornelio en Hechos 10 es un carácter favorable que se convierte en un cristiano

  • El comandante Centurion y romana en Hechos 21-23 ayuda Paul repetidamente

  • El Centurion guardando Paul en el barco mientras él viaja a Roma es otro soldado romano favorablemente retratado.

  • Paul es tratado en varias ocasiones con la deferencia debida a su ciudadanía romana (Hechos 16: 37-38, 22: 25-28)

La oposición al evangelio descrito en Lucas / Hechos proviene principalmente de cualquiera de los Judios o de los ciudadanos al margen de la ley. Las autoridades romanas son los que se ocupan de manera justa y arreglar las cosas. No hay ninguna advertencia de la persecución patrocinada romano, ni ninguna instrucción directa proporcionada a la iglesia en cuanto a cómo tratar con él. No hay ningún indicio en Lucas que los cristianos pronto serán arrojados a los leones por las autoridades muy romanos que iban tan útil para Pablo y sus compañeros. La razón más lógica para la ausencia de cualquier indicio es que Lucas no sabe nada de él, ya que no ha sucedido todavía. Esto apunta a una fecha del escrito antes de la persecución romana de finales de los 60.

Santiago, el hermano de Jesús, que es cabeza de la iglesia en Jerusalén, se menciona tres veces en los Hechos (12:17, 15:13 y 21:18). En cada ocasión se toma el papel de liderazgo de James por sentado (Pedro y Pablo no se consideran los principales líderes, como lo serían más tarde). Lucas no hace ningún esfuerzo para identificar quién es James, ni para diferenciarlo de las otras figuras llamados Santiago; simplemente se asume que el lector sabe que este es el más importante James alrededor. James fue ejecutado en Jerusalén en el 62 dC por el sumo sacerdote Ananías, quien actuó en la ausencia temporal de un gobernador romano sentado. Sin embargo, Lucas no parece saber esto tampoco. Tal vez esta palabra no había llegado a Lucas antes de que terminara Hechos, ya que ambos acontecimientos aparentemente ocurrieron casi al mismo tiempo en diferentes lugares. Ciertamente, si James había sido una figura en un pasado lejano, Luke habría tenido necesidad de diferenciar lo que James estaba hablando cuando le mencionó.

En este punto debemos considerar que si bien puede ser importante para nosotros que Hechos fue escrito cuando era, este es un tema moderno y no habría sido un problema en el período de la iglesia primitiva. Su importancia para nosotros es sobre todo debido a lo que hace a la datación de todo el resto del Nuevo Testamento, pero la fecha exacta probablemente no habría importado mucho a la iglesia primitiva. Esto es importante, porque las personas que defienden las fechas finales para los libros de la Biblia a menudo sugieren que existe un elemento de engaño por parte del autor.Este engaño podría tomar la forma de un autor simulando pertenecer a otra persona – un apóstol antes. Es cierto que el engaño de este tipo tuvo lugar con alguna otra literatura cristiana antes. Sin embargo, simplemente no hay motivación para que esto haya ocurrido con los Hechos. El autor del libro es técnicamente anónimo. Tradición fuerte y buenas razones identificar al autor como Lucas, el compañero de Pablo, pero Luke fue una figura muy secundario en la iglesia del Nuevo Testamento, se menciona sólo tres veces en pasar. Ya sea que el libro fue escrito en el año 62, 82, o incluso 92 difícilmente importa – aún podría haber sido escrito por Lucas, con estrecha relación con Pablo y los acontecimientos descritos en el libro. Por lo tanto, no habría ningún tipo de motivación para el autor para hacer el libro parece haber sido escrito antes de lo que era. Así que cuando el libro se cierra su cuenta en el 62 y parece haber sido escrito en el 62, hay muchas razones para suponer que lo que realmente se escribió entonces.

Trabajando hacia atrás, parece que Lucas, que fue compañero de viaje de Pablo, se quedó con poco que hacer por dos años, mientras que Pablo fue encarcelado en Cesarea de alrededor 59-61 dC Al parecer, utiliza este tiempo para investigar la historia de Jesús, entrevistando a algunos de los testigos oculares, y eventualmente produjeron el Evangelio de Lucas alrededor 60-62 dC, seguidos de cerca por los Hechos. Como Lucas investigó su evangelio, algunos de los materiales ahora en Mateo y Marcos hubiera estado disponible para él. Este tema se trata en los artículos sobre Mateo y Marcos.

FUENTE:

http://www.datingthenewtestament.com/LukeActs.htm

FECHANDO EL EVANGELIO DE MATEO

San Mateo y el ángel de Rembrandt

TRADUCIDO

Mateo es el primer libro en el Nuevo Testamento, y de acuerdo con la antigua tradición de la iglesia, que fue el primero de los cuatro evangelios que ser escrito. Sin embargo, cuando nos esforzamos para fechar el momento de la escritura de los libros del Nuevo Testamento, creemos que el lector puede ser mejor servido para leer primero el artículo sobreLucas y Hechos . Hay fechamos Lucas entre 60-62 dC, y podemos usar eso como una referencia para discutir la fecha de la escritura para Mateo.

Mateo, Marcos y Lucas juntos son llamados sinópticos (“mismo ojo”) evangelios. Esto es debido a la estrecha relación entre los tres, ya que los tres contar muchas de las mismas historias, a menudo en la misma manera y con las mismas palabras. De los 661 versículos de Marcos, Mateo reproduce 606 de ellos y Lucas reproduce 320 de ellos. De los 55 versículos de Marcos pero no Mateo, 31 están presentes en Lucas. [William Barclay, El Evangelio de Marcos , pp. 2-3] Un claro ejemplo de la conexión entre los evangelios es la historia del hombre que estaba enfermo de la parálisis (Marcos 2: 1-12, Mateo 9: 1-8 y Lucas 5: 17-26). Las cuentas son tan similares que incluso un pequeño paréntesis – “, dijo al paralítico superior” – se produce en las tres cuentas en exactamente el mismo lugar.

Un punto adicional a hacer acerca de la relación entre Marcos y Mateo es que la conexión entre los dos libros es una conexión escrito en lugar de una conexión oral. En otras palabras, la conexión no se debe a una cuenta transmite de boca en boca, sino más bien, un libro utiliza una copia por escrito de la otra. Esto se puede demostrar mediante la comparación de Marcos 13:14, que dice: “Pero cuando uno ve la abominación de la desolación puesta donde no debe estar (el que lee, entienda), entonces los que estén en Judea, huyan a los montes” con Matt 24: 15-16: “Por tanto, cuando veáis la abominación desoladora de que habló el profeta Daniel, de pie en el lugar santo (el que lee, entienda), entonces los que estén en Judea, huyan a los montes.” Aquí ambos libros interrumpen un discurso de Jesús en el mismo lugar, para que la misma nota para el lector – “el que lea entienda.” Se trata de un “lector”, lo que implica un libro escrito.

Los primeros testigos cristianos indican que Mateo fue el primer evangelio escrito, y que fue escrito originalmente en hebreo. Papías (ca. 70-155 dC), obispo de Hierápolis, escribió que “Mateo recogió los oráculos en el idioma hebreo, y cada uno de ellos interpretado lo mejor que pudo.” Este testigo por Papías se ha tratado bastante más o menos, como los escritores modernos primero han asumido que quería decir arameo cuando dijo hebreo, y luego rechazó su comentario de todos modos. Hay varias razones para esto, pero una razón principal es que un Mateo hebreo es incompatible con la teoría de las dos fuentes moderna, la teoría predominante del origen de Mateo. (La teoría de las dos fuentes estipula que Mateo y Lucas se inspiraron en el evangelio de Marcos y una segunda fuente de los dichos de Jesús, generalmente designados como “Q”). Sin embargo, otros padres de la iglesia repetirse y ampliarse en los comentarios de Papías.Ireneo escribió: “Mateo también emitió un evangelio escrito entre los hebreos en su propio idioma.” Orígenes, citado por Eusebio escribió: “. Mateo … compuesta como lo fue en el idioma hebreo” Por último, Jerónimo escribió: “Mateo, que escribió en el idioma hebreo … “(Epist 20.5). Jerome era un erudito formidable que tradujo el Antiguo Testamento del hebreo al latín, y ciertamente conocía la diferencia entre el hebreo y arameo.

Creo que Mateo (y Mark) son evangelios que tenían lo que podría llamarse un origen complejo, y esta es la razón de las complejidades modernas en las comparaciones de Mateo, Marcos y Lucas. Por un origen complejo, me refiero a que tanto Mateo y Marcos fueron escritos originalmente cerca en el tiempo de la vida de Cristo, tal vez dentro de un año o dos de la crucifixión. Estos evangelios se nutrieron, revisadas y ampliadas por la iglesia primitiva hasta que llegaron a la forma que tenemos hoy. En el caso de Mateo, la forma moderna del evangelio es en griego, pero creo que la primera versión fue escrita en hebreo.

El Idioma original de Mateo

Antes de abordar la fecha de la escritura de Mateo, creo que necesitamos para hacer frente a la lengua en que fue escrito. La mejor fuente de Mateo como lo tenemos hoy es, como el resto del Nuevo Testamento, la versión griega común, de la que existen numerosos manuscritos antiguos o fragmentos de manuscritos. Aún así, no sería de extrañar, en principio, al enterarse de que Mateo, Marcos o cualquier otro judío cristiano temprano escribió un evangelio en hebreo; Hebreo era la lengua utilizada en la sinagoga, y los cristianos inicialmente trató de presenciar en las sinagogas.Judios del primer siglo estarían acostumbrados a tratar con los textos religiosos escritos en hebreo. Si Mateo fue escrito originalmente en hebreo, esto implicaría que el Mateo Griego tenemos hoy es una traducción del hebreo.

La mayoría de los estudiosos modernos niegan que Mateo fue escrito originalmente en hebreo, pero la pregunta es en realidad muy compleja. Es casi seguro que el diálogo entre los personajes en los evangelios fue originalmente casi enteramente en hebreo o arameo. Por lo tanto, cualquier verso que cita a alguien que habla es necesariamente una traducción – la única pregunta es si la traducción se produjo a partir de un hebreo hablado / arameo al griego por escrito, o de un escrito en hebreo / arameo al griego escrito. Por ejemplo, Mateo 1:21 dice “Tú llamarás su nombre Jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.” Este versículo, aunque muy familiar, en realidad no tiene sentido en griego (o Inglés). Es sólo cuando uno lee el texto en hebreo, y se da cuenta de que el nombre “Jesús” (Yeshua) se deriva de la palabra “salvar” (Yoshia) que la frase tiene sentido. Existen numerosos casos de este tipo, y no se limitan sólo a Mateo.

Sin embargo, hay razones para creer que más allá de sólo transcribir hablado hebreo / arameo al griego escrito, Mateo pudo haber sido originalmente escrito en hebreo. La genealogía de Mateo 1: 1-16 utiliza el patrón de redacción idéntica como muchas de las genealogías hebreo del Antiguo Testamento (X engendró Y, Y engendró a Z, etc.). Esto podría ser sólo una coincidencia, pero por comparación la genealogía en Lucas 3: 23-38 utiliza redacción diferente a cualquier genealogía Antiguo Testamento (Lucas está escrito originalmente en griego). Por otra parte, Mateo finaliza su genealogía con el comentario de que hubo 14 generaciones desde Abraham hasta David, 14 generaciones desde David hasta el destierro en Babilonia, y 14 generaciones desde el exilio a Cristo. Letras hebreas doblar como números, y como resultado, cada palabra hebreo tiene un número asociado con él, el número generalmente se calcula sumando las letras individuales. El nombre de David tiene un número muy bajo – 14. Esto habría sido de conocimiento común a los lectores de habla hebreo judío, y Mateo es quizás utilizando los tres de 14 a más punto de que Jesús es el Hijo de David, el Mesías. Este punto interesante, por supuesto, sólo tiene sentido en hebreo y se borra en cualquier traducción. Matt 01:25 dice José no “sabe” nació su mujer delante de Jesús, usando un hebreo familiarizado (pero no griego) euphimism para las relaciones sexuales entre marido y mujer. Tenga en cuenta que los ejemplos que hemos ofrecido hasta ahora están limitados a sólo el primer capítulo de Mateo. Podríamos ofrecer más, pero para fines de brevedad, una parada en este punto.

Se ha observado que tanto los escritores del Nuevo Testamento citan más de la Septuaginta, la traducción griega del Antiguo Testamento, lo que lo hacen en el texto masorético, el texto hebreo más común. Ahora a menudo es imposible decir qué versión del Antiguo Testamento se utiliza, ya que la Septuaginta y el Texto Masorético son con frecuencia esencialmente idénticos. Aún así, cuando hay diferencias, los escritores del Nuevo Testamento por lo general obtienen de la Septuaginta. Esto es comprensible, ya que el Nuevo Testamento fue escrito en griego, y la Septuaginta fue una traducción griega fácilmente disponible del Antiguo Testamento. También, en una congregación de habla griega, la Septuaginta sería la Biblia usada por el pueblo, proporcionando los apóstoles más razón para citar de ella. Sin embargo, Mateo (junto con la carta a los Hebreos) va en contra de la tendencia. En los lugares donde el texto hebreo del Antiguo Testamento Masorético difiere de la Septuaginta, citas de Mateo generalmente (no siempre) coinciden más estrechamente el Texto Masorético. Un ejemplo de esto puede verse en Mateo 02:15: “De Egipto llamé a mi hijo”. Este es un caso en que el texto hebreo y la Septuaginta son sustancialmente diferentes, como la Septuaginta de Oseas 11: 1 dice: “De Egipto llamé a sus hijos” y pierde el sentido de la profecía. La cita de Mateo coincide exactamente con el hebreo de Oseas 11: 1, “De Egipto llamé a mi hijo.”

En este punto, vamos a introducir una pieza inusual de la evidencia en la discusión de la lengua original de Mateo. Un texto hebreo completo de Mateo aparece en un texto del siglo 14 titulado Even Bohan . Este libro fue escrito en Aragón, España por un hombre judío llamado Shem-Tov ben-Isaac ben Shaprut. Este es un largo texto escrito en oposición al cristianismo, por lo Shem Tov utiliza su Evangelio de Mateo en una manera hostil, para atacarlo. Está más allá del propósito de este libro para hacer frente a la Shem Tov Mateo en gran detalle. Para ello, el lector se dirige a George Howard Evangelio Hebreo de Mateo . Sin embargo, todavía hay algunos puntos útiles que se pueden hacer.

Algunas organizaciones marginales se han incautado en el Shem Tov Mateo como un texto significativo, pero la erudición convencional ha establecido en gran parte a un lado. Las debilidades del Shem Tov Mateo son muy evidentes:

  • Hay numerosos textos griegos de Mateo mucho más antiguas que el siglo 14

  • El libro muestra signos de deterioro significativo en áreas teológicas importantes. Todas las referencias a la necesidad de difundir el evangelio a los gentiles (como en Mateo 28: 19-20) han sido golpeados o reformulado a cabo.Referencias narrativas a Jesús como Cristo también se han cambiado, aunque todavía se permite que los personajes de la historia a llamarlo Cristo. También, pasajes que tratan de Juan el Bautista se han alterado para darle un estatus algo más elevada que aparece en los evangelios canónicos.

  • El libro parece como si el hebreo se ha actualizado de lo que hubiera sido en el siglo I dC En algunos casos, esto ha acabado con hebraísmos que realmente permanecen en el texto griego del libro. Por ejemplo, el griego del Nuevo Testamento siempre dice “amén” (A hebraísmo) para “verdad”, como en Mateo 05:20, mientras que el Shem Tov Mateo dice que “en verdad” (b’emeth).

  • En algunos lugares, parece que el libro se ha modificado para ajustarse a la Vulgata, que era la Biblia cristiana primaria utilizada en la Edad Media.

  • Por último, el único testigo de este evangelio de Mateo proviene de Shem Tov, no una persona que amaba el libro y quería conservarla, sino un individuo que estaba escribiendo un tratado polémico en contra de ella.

Creo que estas debilidades hacen que el Shem Tov Mateo esencialmente inútil para cualquier propósito religioso, y tampoco se debe confiar como fuente primaria en cualquier estudio de la crítica textual de Mateo. Sin embargo, hay dos cosas sobre el libro que parecen instructivo:

  • El Shem Tov Mateo tiene muchos ejemplos de conexiones de juegos de palabras, la aliteración y la palabra, mucho más que en el texto griego de Mateo o incluso textos modernos hebreas que fueron traducidos del griego. Estos tipos de recursos literarios son comunes en el hebreo bíblico, pero es poco probable que Shem Tov los creó, como él se opuso al mensaje cristiano y no querría hacer el texto más literario de lo que realmente era. También es poco probable que este texto fue traducido del griego, como traducciones hebreas modernas de Mateo no tienen muchos de estos recursos literarios. El carácter literario del libro indica que su texto ancestral, su original, no puede haber sido una traducción en absoluto, sino que puede haber sido escrito originalmente en hebreo. En un ejemplo de juego de palabras, el hebreo de Mateo 10:36 dice que los “enemigos” (oyevim) deben ser “seres queridos” (ohuvim). Hay demasiados ejemplos para mostrar. Hay un juego muy prominente de palabras en el texto griego de Mateo, y ocurre en 16:18, donde Jesús dice a Pedro: “Tú eres Pedro (Petros), y sobre esta roca (petra) edificaré mi iglesia. “Curiosamente, el texto hebreo de este versículo contiene un juego diferente en palabras. Jesús dice: “Tú eres una piedra (Eben), y sobre ti edificaré (Ebenah) mi casa de oración.”

  • En el Nuevo Testamento canónico, el Sermón del Monte en Mateo 5-7 es un único mensaje largo hablado por Jesús, sin ninguna interrupción narrativa. Sin embargo, en el Shem Tov Mateo, el Sermón de la Montaña es interrumpido 16 veces por la frase introductoria “Otra vez Jesús dijo a sus discípulos”, o algo similar. Estas interrupciones se producen en Mateo 5:13, 5:17, 5:20, 5:25, 5:27, 5:31 5:43, 6: 2, 6: 5, 6:16, 6:19, 6 : 24, 7: 6, 07:13, 07:15 y 07:24. La ubicación de las interrupciones es significativo cuando se coloca en paralelo con el uso de Lucas de los mismos versos. Cada vez que el hebreo tiene una interrupción, Lucas ya sea salta a un lugar diferente en su evangelio, o Lucas no tiene esos versos. Este curioso hecho puede sugerir que una fuente o fuentes comunes de los dichos de Jesús están detrás de Mateo y Lucas. En cierto modo, estas interrupciones podrían considerarse las huellas dactilares de la famosa fuente Q.Pero si es así, sería apuntar a un idioma hebreo P. Algo similar ocurre en el discurso de los Olivos de Mateo 24-25. La versión Shem Tov de Matt 24:27 interrumpe conversación de Jesús con el relato “Una vez más Jesús dijo a sus discípulos.” Esto pone fin a una sección que aparece también en Marcos, mientras que el siguiente pasaje (Mateo 24:27) no aparece en Marcos . Las interrupciones también en Mateo 24:37 (Lucas punto diff, Mark no lo tiene), 24:42 (Marcos lo tiene, punto diff, Lucas no lo hace), 25: 1 (no en Marcos o Lucas), 25:14 , 25:31 (no en Marcos o Lucas).

    Las bases en el testimonio de los padres de la iglesia, las características del Shem Tov Mateo, y la evidencia interna del propio Mateo, que concluirían que la primera versión del Evangelio de Mateo fue escrito en hebreo. Por otra parte, las diferencias entre el Shem Tov Mateo y el Mateo canónico dan evidencia de que varias entregas significativamente diferentes de Mateo vez existieron. Nuestra canónico Mateo Griego sería necesariamente la final de la entrega, la más pulida. Lucas habría tenido acceso a una interpretación anterior de Mateo (uno que aún conservaba las interrupciones de sermones que se encuentran en el Shem Tov Mateo, pero no la de Mateo canónico) y también una interpretación inicial de la marca, junto con otras fuentes. Creo que esta es la mejor explicación para las similitudes y las diferencias entre los evangelios sinópticos de Mateo, Marcos y Lucas.

    Esto significaría la primera versión hebrea de Mateo fue escrito cerca en el tiempo al ministerio terrenal de Cristo – probablemente no más de uno o dos años después de la fundación de la iglesia. La primera versión fue refinado, quizás en varias etapas, y eventualmente traducida al griego para su uso en la iglesia más grande.

    Cuando entonces, sería Mateo haber alcanzado su forma canónica final? Hay pistas para la respuesta en los pasajes que tratan con la actitud de Mateo hacia las instituciones judías. En Mateo 17: 24-27, Pedro es desafiado en cuanto a si o no Jesús paga el impuesto de dos dracmas. Este era un impuesto recaudado para mantener el templo. El breve relato termina con Jesús y Pedro ambos pagarla. La aplicación más inmediata de la historia parece dirigirse a los lectores cristianos judíos, para informarles de que deben seguir pagando este impuesto. No hace falta decir que esto apunta a una fecha de la escritura antes de 70. Mateo también tiene mucho que decir acerca de los saduceos, una secta que controla el sacerdocio y dependiente favor romano. Los saduceos desaparecieron esencialmente después de 70. Mateo 12: 6 cotizaciones Oseas 6: 6: “Misericordia quiero y no sacrificio.” Este pasaje del Antiguo Testamento pudo haber sido elegido en lugar de otros pasajes similares, con el fin de negar la necesidad de sacrificios por los cristianos judíos.

    Así que en general, la cultura detrás del libro de Mateo parece indicar una audiencia de judíos cristianos, que todavía tienen una conexión con la fe judía y debe seguir pagando el impuesto del templo, sino que están empezando a separarse de Judios no cristianos en otras formas, como la práctica del sacrificio de animales. Los cristianos judíos abandonaron Jerusalén algún tiempo después de 62 dC, pero ya sea antes de la guerra judía romana o traje corto después de su inicio en el año 66 dC Esto habría sido un paso importante en la brecha entre los cristianos y los Judios.El evangelio de Mateo probablemente se completó antes de tal violación permanente a la vista. A la fecha alrededor de 60 AD parecería razonable.

FUENTE:

http://www.datingthenewtestament.com/Matthew.htm

ESTÁ 100% PROBADO: EL AÑO DE 1914 PARA LA PARUSÍA DE CRISTO ES UNA MENTIRA GROTESCA DE LA WATCHTOWER

¿QUÉ ENSEÑA LA BIBLIA REALMENTE EN MATEO 24:29-31?.

Podemos concluir fehacientemente que la Watchtower nos ha engañado por más de 100 años con respecto a la presencia invisible de Jesucristo en el año de 1914. Si el año de 1914 es una mentira, también lo es el año 607AC como la fecha de la caída de Jerusalén. Además, también sería una mentira la supuesta “inspección” de Jesús en 1918 y la selección de su Esclavo en 1919.

2012 ¡TODO ES MENTIRA! -ENTREVISTA A UN EXPERTO

¡Mentira que el mundo se va a acabar en el 2012! ¡Las supuestas siete profecías mayas no existen, son producto de la charlatanería! El Arqueólogo e Investigador del Centro de Estudios mayas de la UNAM, Tomás Pérez, desmiente a quienes afirman lo contrario.

LA FECHA DE LA SALIDA DE LOS ISRAELITAS DE EGIPTO

La dramática historia del Éxodo – de Dios que libera a Moisés y a los israelitas de la esclavitud egipcia y que los conduce a la Tierra Prometida de Canaán – ha sido llamada la “proclamación central de la Biblia hebrea.” No obstante, los arqueólogos no han encontrado ninguna prueba directa para corroborar la historia bíblica. Inscripciones desde el antiguo Egipto no contienen ninguna mención de esclavos hebreos, de las plagas que la Biblia dice que precedió a su liberación, o de la destrucción del ejército del faraón durante el “milagroso paso del mar Rojo. No se han encontrado huellas físicas de los 40 años de los israelitas como nómadas en el desierto del Sinaí. No hay ni siquiera un indicio, fuera de la Biblia, de que Moisés existió.

Sin embargo, muchos eruditos sostienen que la razón de la falta de pruebas directas no es suficiente para negar que el Éxodo realmente ocurrió. Nahum Sarna, profesor emérito de estudios bíblicos en la Universidad Brandeis, sostiene que la historia del Éxodo – “que traza, como lo hace, los orígenes de una nación a la esclavitud y la opresión – no puede ser ficticio. Ninguna nación es probable que invente por sí misma… una tradición poco gloriosa e inconveniente de esta naturaleza”, a menos que haya un núcleo auténtico. “Si estás inventando la historia”, añade Richard Elliott Friedman, profesor de la Universidad de San Diego-California”, es que eres descendiente de los dioses o de reyes, no de esclavos”.

De hecho, la ausencia de pruebas materiales directas de una estancia de Israel en Egipto no es tan sorprendente, o tan perjudicial para la credibilidad de la Biblia, como podría parecer. ¿Qué tipo de pruebas materiales, después de todo, podría esperarse encontrar que podría corroborar la historia bíblica? “Siervos, esclavos, y los nómadas dejan pocos rastros en el registro arqueológico”, señala el arqueólogo de la Universidad de Arizona, William Dever.

La fecha del Éxodo también ha sido una fuente de controversia. El libro de 1 Reyes 6:1 da lo que parece ser un marcador histórico claro para el final de la estancia de los israelitas en Egipto: “En el año 480o después de los israelitas salieron de la tierra de Egipto, en el cuarto año del reinado de Salomón sobre Israel, en el mes de Ziv, que es el segundo mes, comenzó a construir la casa del Señor “. Los historiadores bíblicos generalmente están de acuerdo que Salomón, el hijo y sucesor de David llegó al trono en alrededor de 962 aC. Si es así, entonces el Éxodo habría ocurrido en 1438 aC aproximadamente, basado en la cronología del pasaje de 1 Reyes.

Esa fecha no se condice con otros textos bíblicos o con lo que se conoce de la historia del antiguo Egipto. Pero la falla está lejos de ser fatal. Sarna y otros sostienen que el lapso de tiempo citado en 1 Reyes – 480 años – no debe tomarse literalmente. “Es 12 generaciones de 40 años cada uno,” observa Sarna, el 40 es “una figura bastante convencional en la Biblia,” con frecuencia para connotar un largo período de tiempo. Viendo la cronología de 1 Reyes en esa luz – como principalmente una declaración teológica, más que como “pura” historia en el sentido moderno – el Éxodo puede ser colocado en el siglo 13, en la época de Ramsés II, donde se encuentra fuerte apoyo circunstancial en el registro arqueológico.

MIEMBRO DEL CUERPO GOBERNANTE DE LA WATCHTOWER ANUNCIA LA NUEVA FECHA DEL ARMAGEDÓN PARA EL 2034

El señor Teodore Jaracz, miembro del Cuerpo gobernante o del Esclavo fiel y discreto de la Sociedad Watchtower de los Testigos de Jehová, y uno de los responsables del equipo encargado de suministrar el alimento correcto a su debido tiempo, insinúa el Armagedón para el 2034 en la revista de La Atalaya del 15 de diciembre del 2003, páginas 14 y 15. Su táctica es tirar la piedra y esconder la mano para no meter la pata más tarde. La fecha es insinuada claramente sin colocarla específicamente en la revista  para no dejar “huella” en caso de que resulte ser un nuevo fiasco como ocurrió con las anteriores fechas.

Usando esta vez el argumento de los 120 años de espera de los días de Noé en que Jehová sentenció a la humanidad al diluvio, la WT elabora su nueva fecha (2034) para el inicio del Armagedón.

Walt Disney Productions

LA FECHA DEL CARBONO 14 DE LA FUSIÓN DEL COBRE EN EDOM (JORDANIA) CONFIRMA LA FECHA BÍBLICA DEL REINADO DE SALOMÓN

b-Khirbat-Nahas-ancien-45f09b609ce2 

 

Por Rich Deem

INTRODUCCIÓN

Los minimalistas en la arqueología dicen que los acontecimientos de los reinos Hebreos tempranos en el Antiguo Testamento fueron mayormente arreglados. Muchos escépticos creen que los reinos de David y Salomón no existieron debido a la falta de pruebas arqueológicas a partir de aquella era. Sin embargo, las excavaciones recientes en Tel Rehov empujan atrás las fechas para la ocupación de las tierras bíblicas. Ahora, las excavaciones en Jordania revelan la extensa fusión de cobre tanto antes como durante el reinado de Salomón.

Nuevas Evidencias

El Arqueólogo Thomas E. Levy (UC San Diego) ha reportado fechas de radiocarbono de alta precisión para operaciones de fusión de cobre en Jordania del sur en el diario Proceedings of the National Academy of Sciences1 El fechado del radiocarbono (14C) reveló la ocupación continuada de Khirbat en-Nahas, Jordania de 1100-900 a. de J.C.. El Khirbat en-Nahas representa 10 hectáreas que una vez alojaron más de 100 edificios, incluso una de las fortalezas del desierto de Levantine más grandes, indicando que este sitio no era ninguna operación de poca categoría, sino que tuvo que ver con una sociedad grande y compleja. Muchos arqueólogos creyeron que el reino de Israel no fue establecido hasta los siglos séptimo u octavo a. de J.C., basado principalmente sobre pruebas de cerámica subjetivas. Sin embargo, el el fechado del radiocarbono 14 (14C)  es exacto dentro de ± 30 años y firmemente establece la fecha más temprana para una minería extensa y operación de fusión. La conjunción del Dr. Levy de “históricos” y “bíblicos” en el título de su publicación reciente, junto con referencias al Rey bíblico Salomón dentro del artículo han irritado a algunos de sus colegas. Sin embargo, el arqueólogo Guillermo Schniedewind de UCLA ha concordado con su evaluación, diciendo que Levy “está completamente correcto. Pruebas científicas parecen ir en su favor. “2

CONCLUSIÓN 

Las fechas del radiocarbono 14 (14C) asociadas con capas de escombros de fusión de Khirbat en-Nahas demuestran intensivas actividades metalúrgicas industriales entre el 10mo y 9no siglos a. de J.C. conducidas por sociedades complejas. El fechado del radiocarbono de precisión alta en Khirbat en-Nahas establece una fecha antes que lo sugerido por estudios anteriores que utilizan hallazgos de cerámica. La exactitud del fechado del 14C pone en duda estudios anteriores basados únicamente sobre pruebas de cerámica. El fechado corriente del sitio con el 10o 9o siglos a. de J.C. está de acuerdo con las fechas bíblicas para el reinado de Salomón en el área.

<a href=”http://nachofoto.com/photo-of-Khirbat-Nahas-ancien-45f09b609ce2” target=”_blank”><img src=”http://s3.amazonaws.com/images.nachofoto.com/b-Khirbat-Nahas-ancien-45f09b609ce2.jpeg” alt=”Khirbat-Nahas-ancien-45f09b609ce2″ border=”0″></a><a href=”http://nachofoto.com/photo-of-Khirbat-Nahas-ancien-45f09b609ce2″><p>Khirbat en-Nahas ancient Edom</p></a>


LA FALSA FECHA DE 1975 DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ PARA EL ARMAGEDÓN

El Siervo de Distrito ultramar y miembro del cuerpo gobernante de la Watchtower Sr. charles Sunutko dió un discurso en Wisconsin en el año de 1967, anunciando la nueva luz recibida por el Esclavo fiel y discreto respecto al fin del sistema de cosas para otoño de 1975. Y como todos sabemos, resultó ser otra falsa fecha como la de 1914, 1925. Esto es prueba suficiente de que esta organización yanqui es una secta falsa más cuyos dirigentes son agentes del diablo, el padre de la mentira (Juan 8:44)
¡NO SE PIERDAN ESTE ASOMBROSO VIDEO QUE DEJARÁ MUDOS A LOS MISMOS TESTIGOS DE JEHOVÁ ACTIVOS

Testigos de Jehová (Discurso electrizante en 1967)

 

 

LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ DAN NUEVA FECHA PARA EL FIN DEL MUNDO

 

 

Según La Atalaya del 15 de diciembre de 2003, página 15, párrafos 6 y 7, el 2034 es la nueva fecha del Armagedón watchtoweriano.

Primero se cita en el párrafo 6 a Génesis 6:3 respecto al mundo prediluviano: “sus días tendrán que llegar a ser ciento veinte años”, y el artículo dice que ese anuncio divino fue 2490 años antes de Cristo. Según la cronología de la WT, el diluvio fue en 2370 antes de Cristo (120 años después). Luego en el párrafo 7, dice: “Ya han transcurrido unos noventa años desde que en 1914 se iniciaron los últimos días de este sistema de cosas. Sin duda estamos en “el tiempo del fin” (Daniel 12:4).” De esta manera sutil (típico estilo WT), se está insinuando -sin decirlo-, la posible fecha armagedónica es el 2034. ¿Volverán los TJ a creer este nuevo ejemplo de la teología absurda del Cuerpo Gobernante?

Más sobre las mentiras y errores de los “Testigos de Jehová” en el link de “sectas” en 

www.elevangeliodelreino.org

 

LA FECHA EXACTA DE LA MUERTE DE JESÚS

 

 

 

De una profecía que abarca miles de años nos volvemos a una cuya medida de tiempo fue tan precisa que el control divino de su cumplimiento tiene que ser la única explicación lógica.

 

Daniel era un joven príncipe judío que había sido llevado cautivo por Nabucodonosor a Babilonia con miles de sus conciudadanos. Unos pocos años más tarde Jerusalén fue destruida e Israel dejó de ser una nación independiente. Setenta años después de su cautividad Daniel oró a Dios solicitando que la mala fortuna de la arruinada ciudad fuera revertida. En respuesta, Dios le dijo que Jerusalén sería reconstruida, y también pasó a darle una indicación de cuándo los judíos podían esperar a su Mesías, el ungido, como su nombre se traduce. La misión del Mesías sería la salvación de Jerusalén y del mundo entero.

 

La profecía completa se encuentra en Daniel capítulo 9, versículos 24 al 27 donde leemos que Dios habló a Daniel de un período de 70 semanas hasta el final en el que el Mesías habría de venir. Las 70 semanas fueron divididas en tres períodos: 7 semanas iniciales, 62 semanas posteriores, y 1 semana final consistente de dos mitades, así:

 

7 + 62 + 0.5 + 0.5 = 70 semanas

Hacia el final de este período varias cosas sucederían. Al final de la segunda división, que es 7 + 62, ó 69 semanas, Dios dijo que el Mesías aparecería. Un poco de tiempo más tarde el Mesías sería muerto. Durante la semana final Dios confirmaría su pacto con su pueblo, pero a la mitad de la semana sucedería algo que haría cesar los sacrificios en el templo.

 

 

Como usted puede ver fue una predicción detallada y precisa.

 

¿Se cumplió?

 

Dios dijo que la señal del comienzo de este período sería un mandato para restaurar la ciudad de Jerusalén, y una fecha para el comienzo de este período es fácilmente determinada con un error máximo de aproximadamente un año. En el tiempo en que fue dada esta profecía en respuesta a la oración de Daniel por la desolada ciudad, Persia había sucedido a Babilonia como la principal potencia del mundo.

 

En 455 a. de J.C. el monarca persa Artajerjes Longuimano despachó un edicto otorgando al sacerdote judío Esdras un generoso donativo para restaurar la ciudad y el templo de Jerusalén, tal como se registra en Esdras capítulo 7. Por consiguiente, esta fecha marca el comienzo de las 70 semanas de la profecía. Pero el sumar 70 semanas reales a esta fecha sólo nos lleva adelante un año y cuatro meses, así que las semanas obviamente no deben ser tomadas literalmente.

En la Biblia, un día es frecuentemente considerado como un año (Números 14:34; Ezequiel 4:6). Sobre esta base, las 70 semanas o 490 días se convierten en 490 años y la ecuación puede ser reescrita así:

 

49 + 434 + 3.5 + 3.5 = 490 años

Los primeros dos números suman 483, y comenzando en 455 a. de J.C. llegamos al 28 d. de J.C., el cual es exactamente el año en que la mayoría de eruditos creen que Jesús apareció por primera vez en público.

 

 

Su obra de predicación, o la “confirmación del pacto con muchos,” duró 3.5 años, o la mitad de la última semana. Después de estos 3.5 años Jesús fue muerto como la profecía lo predijo. Su sacrificio personal por el pecado realmente convirtió en superfluas todas las ofrendas del templo tal como la profecía también lo había indicado, ya que los sacrificios animales fueron innecesarios tras la muerte de Jesús.

 

Una vez más deben enfrentarse los hechos de la situación. La fecha del aparecimiento de Jesús y la duración de su ministerio fueron predichas con exactitud cerca de 500 años antes. ¿Cómo pudo Daniel haber escrito una profecía tan segura sin la guía del que en las palabras de la Escritura “conoce el fin desde el principio”?

 

Si el espacio lo permitiera, podríamos examinar en forma detallada muchos más ejemplos de profecías bíblicas cumplidas. Otros ejemplos de predicciones que han sido y están siendo cumplidas se refieren a otra destrucción de Jerusalén (esta vez por los romanos), la dispersión de los judíos en todos los países y su restauración en su propia tierra.

 

www.elevangeliodelreino.org

 

www.yeshuahamashiaj.org

NUEVA FECHA PARA EL ARMAGEDÓN DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

¡Watchtower predice el Armagedón!

Que viene el lobo…
2034, nueva fecha del Armagedón watchtoweriano

Artículo tomado de “La Sangre de los Testigos de Jehová” http://geocities.com/pco1973/

Según La Atalaya del 15 de diciembre de 2003, página 15, párrafos 6 y 7, esa es la nueva fecha del Armagedón.

Primero se cita en el párrafo 6 a Génesis 6:3 respecto al mundo prediluviano: “sus días tendrán que llegar a ser ciento veinte años“, y el artículo dice que ese anuncio divino fue 2490 años antes de Cristo. Según la cronología de la WT, el diluvio fue en 2370 antes de Cristo (120 años después). Luego en el párrafo 7, dice: “Ya han transcurrido unos noventa años desde que en 1914 se iniciaron los últimos días de este sistema de cosas. Sin duda estamos en “el tiempo del fin” (Daniel 12:4).” De esta manera sutil (típico estilo WT), se está insinuando -sin decirlo-, la posible fecha armagedónica. ¿Volverán los TJ a creer este nuevo ejemplo de la teología absurda del Cuerpo Gobernante?

VER ABAJO LA CITA SACADA DE LA REVISTA WATCHTOWER EN ESPAÑOL