«TRIBUS PERDIDAS DE ISRAEL» QUE PARECEN NO ESTAR MUY PERDIDAS QUE DIGAMOS

TRADUCIDO

FUENTE: http://www2.biglobe.ne.jp/~remnant/isracame.htm

Israelitas llegaron a Antigua Japón

Muchas de las ceremonias tradicionales en Japón y su ADN  indican que las tribus perdidas de Israel llegaron a la antigua Japón.

Arimasa Kubo


Arca del pacto de Israel (Izquierda) y » Omikoshi arca «de Japón (Derecha)

Queridos amigos en el mundo ,

Yo soy un escritor cristiano japonés que vive enJapón. Al estudiar la Biblia, empecé a darme cuenta de que muchas de las costumbres tradicionales y ceremonias enJapónson muy similares a los de la antiguaIsrael. Consideré que tal vez estos rituales vinieron de la religión y las costumbres de los Judios y las diez tribus perdidas de Israel que podría haber llegado a la antigua Japón.
En las secciones siguientes se ocupan de esas tradiciones japonesas que posiblemente se originaron de los antiguos israelitas. La razón por la que expongo estos en el Internet es permitir a cualquier persona interesada en este tema, especialmente los amigos judíos a interesarse más, investigar por sí mismo, y compartir sus hallazgos.

El antiguo reino de Israel, que consistía en 12 tribus, estaba en 933 antes de nuestra era dividido en el sur reino de Judáy el reino del norte deIsrael. Las 10 tribus de los 12 pertenecían al reino del norte y el resto para el reino del sur. Los descendientes del reino del sur se llaman Judios. La gente del reino del norte fueron exiliados a Asiria en el 722 aC y no regresaron aIsrael. Se les llama «las diez tribus perdidas de Israel.» Fueron esparcidos a los cuatro rincones de la tierra. Nos encontramos con los descendientes de los israelitas no sólo en el mundo occidental, sino también en el mundo oriental, especialmente a lo largo delRuta de la Seda. Los siguientes pueblos se cree por eruditos judíos de ser los descendientes de las diez tribus perdidas de Israel. Yusufzai Ellos viven en Afganistán. Yusufzai significa hijos de José. Tienen costumbres de los israelitas antiguos. pathans Viven en Afganistán y Pakistán. Tienen la costumbre de la circuncisión en el octavo día, flecos de bata, sábado, Kashrut , Tefilín , etc.pueblo de Cachemira en Cachemira que tienen los mismos nombres de la tierra al igual que en el antiguo reino del norte de Israel. Tienen la fiesta de la Pascua y la leyenda que vinieron deIsrael. Knanites En Indiahay personas llamadas Knanites, lo que significa que la gente de Canaán. Hablan arameo y utilizan el arameo bíblico. tribu Shinlung (Bnei Menashe ) En Myanmar (Birmania) y la India vivir Shinlung tribu , también llamado Menashe tribu . Menashees Manasés, y la Menashe tribu se dice que los descendientes de la tribu de Manasés , una de las diez tribus perdidas de Israel.Tienen antiguas costumbres israelíes. Chiang (Qiang o Chiang -Min ) tribu Ellos viven en China y tienen costumbres antiguas israelíes. Ellos creen en un solo Dios y tienen la tradición oral que vinieron de lejos al oeste. Dicen que su antepasado tuvo 12 hijos. Tienen costumbres de la Pascua, la purificación, el levirato, etc., como los antiguos israelitas.

Kaifeng, China
Se sabe que ha habido una gran comunidad judía desde la época de antes de Cristo.

Japón
Voy a hablar de esto en este sitio web.

El » Suwa-Taisha santuario «

Un Festival japonés Ilustra la historia de Isaac.

 En Nagano prefectura, Japón, Hay un gran santuario sintoísta llamado » Suwa-Taisha «(Shinto es la religión tradicional nacional peculiar Japón.)

En Suwa-Taisha , el festival tradicional llamado » Ontohsai «se celebra el 15 de abril de cada año (Cuando los japoneses utilizaron el calendario lunar era marzo-abril). Este festival ilustra la historia de Isaac en el capítulo 22 del Génesis en la Biblia – cuando Abraham estaba a punto de sacrificar a su propio hijo, Isaac. El » Ontohsai festival «, celebrado desde tiempos antiguos, se considera que es la más importante del festival   de » Suwa-Taisha . «

En la parte posterior de la capilla » Suwa-Taisha , «hay una montaña llamadaMonteMoriya( «Moriya-san» en japonés). La gente de la Suwa zona llaman el dios deMonteMoriya»Moriya no kami «, que significa,» el dios de Moriya. » Este santuario está construido para adorar al «dios de Moriya.»

En el festival, un niño es atado por una cuerda a un pilar de madera, y se coloca en una alfombra de bambú. Un sacerdote sintoísta le viene preparando un cuchillo y le corta una parte de la parte superior de la columna de madera, pero entonces un mensajero (otro sacerdote) entra allí, y el niño se libera. Esto es una reminiscencia de la historia bíblica en la que Isaac fue puesto en libertad después de un ángel vino a Abraham.

En este festival, también se ofrecen sacrificios de animales. 75 ciervos se sacrifican, pero entre ellos se cree que hay un ciervo con su separación del oído. El ciervo es considerado como el único Dios preparó. Podría haber tenido alguna relación con el carnero que Dios preparó y fue sacrificado después de que Isaac fue puesto en libertad. Desde el carnero fue atrapado en un zarzal por los cuernos, el oído podría haber sido dividido.

El cuchillo y espada usada en el » Ontohsai festival «

En la antigüedad de Japón aquí no eran ovejas y podría ser la razón por la que solían venado (ciervo es Kosher). Incluso en los tiempos históricos, la gente pensó que esta costumbre de sacrificar ciervos era extraño, porque el sacrificio de animales no es una tradición sintoísta.

Un ciervo con su oídos división

La gente llama a este festival «el festival de Misakuchi -dios «. » Misakuchi «podría ser» mi- Isaku – chi. » «Mi» significa «grande», » Isaku «es muy probable que Isaac (la palabra hebrea» Yitzhak «), y» chi «es algo para el final de la palabra. Parece que la gente de Suwa hicieron Isaac un dios, probablemente por la influencia de los adoradores de ídolos.

Hoy en día, esta costumbre del niño a punto de ser sacrificado y luego puesto en libertad, ya no se practica, pero todavía podemos ver la costumbre de la madera pilar llamado » oniye-Bashira «, que significa» sacrificio pilar. «

El » oniye-Bashira «en la cual se supone que el niño a ser atado

Actualmente, las personas utilizan animales de peluche en lugar de realizar un sacrificio animal real. Atar un niño junto con el sacrificio de animales era considerado como salvaje por la gente de la era Meiji (hace unos 100 años), y esas costumbres se interrumpieron. Sin embargo, el festival en sí sigue siendo.
La costumbre de que el niño había sido mantenida hasta el comienzo de la era Meiji. Masumi Sugae , que era un erudito japonés y un escritor de viajes en elEdoépoca (hace unos 200 años), escribió un registro de sus viajes y observó lo que vio en Suwa . El registro muestra los detalles de » Ontohsai . » Se dice que la costumbre del niño a punto de ser sacrificado y su liberación final, así como los sacrificios de animales que existieron esos días. Sus registros se guardan en el museo cerca de Suwa-Taisha . El festival de » Ontohsai «ha sido mantenido por la familia Moriya desde la antigüedad. La familia Moriya piensa en «Moriya-no-kami «(dios de Moriya) como el dios de su antepasado. También consideran »

Monte Moriya». Como su lugar santo El nombre,» Moriya, «pudo haber venido de» Moriah «(la palabra hebrea» Moriyyah «) de Génesis 22: 2, que es hoy deTemplo Monte de Jerusalén. Entre Judios, Dios de Moriah significa que el único y verdadero Dios que la Biblia enseña.

La familia Moriya ha sido anfitrión de la fiesta para 78 generaciones. Y el conservador del museo me dijo que la fe en el dios de Moriya había existido entre el pueblo desde la época de antes de nuestra era.

Al parecer, ningún otro país, peroJapóntiene un festival que ilustra la historia bíblica de Abraham e Isaac. Esta tradición parece proporcionar pruebas sólidas de que los antiguos israelitas llegaron a la antiguaJapón.

Youtube : santuario Suwa-taisha (Ver después de las 8:00) y la segunda parte  ( Por inglés s ubtitle s , haga clic en » Subtítulos » (leyendas) en la parte inferior derecha de la pantalla de YouTube)
Youtube : Ontohsai festivales y entrevistas con Arimasa Kubo

La cresta de la Casa Imperial de Japón es el mismo que se encuentra en la puerta de Jerusalén.

La cresta de la Casa Imperial de Japón es una marca redonda en la forma de una flor con 16 pétalos. La forma actual aparece como un crisantemo (madre), pero los expertos dicen que en la antigüedad, que parecía similar a un girasol. La aparición de girasol es la misma que la marca en la puerta de Herodes enJerusalén. La cresta en la puerta de Herodes también tiene 16 pétalos.Esta cresta de la Casa Imperial de Japón ha existido desde tiempos muy antiguos. La misma marca que el que está en la puerta de Herodes se encuentra en las reliquias de Jerusalén desde los tiempos de la Segundo Templo, Y también en las reliquias asirios de la época de antes de Cristo.

La marca en la puerta de Herodes en Jerusalén (derecha) y la cresta de la Casa Imperial de Japón (a la izquierda)

Japonés religiosa Sacerdotes » Yamabushi «poner una caja de Negro en la frente Just As Judios puso una filacteria en la frente .

» Yamabushi «es un hombre religioso en la formación única para Japón. Hoy en día, que se cree que pertenecen al budismo japonés. Sin embargo, el budismo enChina, Corea y India tiene tal costumbre. La costumbre de » yamabushi «existía enJapónantes budismo fue importado enJapón en el siglo VII. En la frente de » Yamabushi , «él pone un pequeño cuadro negro llamado» tokin «, que está vinculado a la cabeza con un cordón negro. Se parece mucho a un Judio poner en una filacteria (cuadro negro) en la frente con un cordón negro. El tamaño de este cuadro negro » tokin «es casi la misma que la filacteria judía, pero su forma es redonda y como una flor.


A » yamabushi «con un» tokin «soplando un cuerno

Originalmente la filacteria judío colocado en la frente parece haber venido de la «placa» poner en la frente, el sumo sacerdote Aarón con un cable (Éxodo 28: 36-38). Estaba a unos 4 centímetros (1,6 pulgadas) de tamaño de acuerdo con el folclore, y algunos estudiosos sostienen que fue en forma de flor. Si es así, que era muy similar a la forma de la «Japanese tokin «usado por el» yamabushi «.

Un Judio con una filacteria que sopla un shofar

Israel y Japón son los únicos dos países que en el mundo que conozco de que el uso de la caja frente negro para fines religiosos.Por otra parte, el » yamabushi «utilizar una gran concha como un cuerno. Esto es muy similar a Judios que sopla un shofar o cuerno de carnero. La forma en que se sopla y los sonidos de la » de yamabushi cuerno «son muy similares a las de un shofar .Porque no hay ovejas en

Japón, El » yamabushi «tuvo que usar cuernos de concha en lugar de cuernos de carneros.

» Yamabushis «son personas que consideran montañas como sus lugares sagrados para la formación religiosa. Los israelitas también considerados montañas como sus lugares sagrados. Los diez mandamientos de la Torá fueron dados enMonte Sinaí.Jerusalénes una ciudad en una montaña. Jesús ( Yeshua ) utiliza para subir a la montaña para orar. Su aparente transfiguración también ocurrió en una montaña. En Japón, Existe la leyenda de » Tengu «que vive en una montaña y tiene la figura de un» yamabushi «. Él tiene una nariz pronunciada y capacidades sobrenaturales. A «ninja», que era un agente o espía en los viejos tiempos, mientras trabajaba para su señor, va a » Tengu «en la montaña para obtener de él habilidades sobrenaturales. » Tengu «le da un» tora -NO- maki «(un desplazamiento de los» tora «) después de darle poderes adicionales. Este «libro de la Tora «es considerado como un libro muy importante que es útil para cualquier crisis. Japoneses utilizan esta palabra a veces en su vida actual. No se tiene conocimiento de que un desplazamiento real de una Torá judía nunca se encontró en un sitio histórico japonés. Sin embargo, parece que este «rollo de la Tora «es una derivación de la Torá judía.

Japonesa » Omikoshi «se asemeja a la Arca de la Alianza.

En la Biblia, en Primera de Crónicas, capítulo 15, está escrito que David trajo el arca del pacto de Jehová en Jerusalén. «David y los ancianos de Israel y los comandantes de las unidades de mil fueron a traer el arca del pacto de Jehová, de la casa de Obed -Edom, con regocijo. … Y David estaba vestido con una túnica de lino fino, al igual que todos los levitas que llevaban el arca, y como eran los cantantes, y Quenanías , que estaba a cargo del canto de los coros. David también llevaba un efod de lino. Así que todoIsraeltraído el arca del pacto de Jehová, con gritos, con el sonido de bocinas y trompetas de carneros, y de címbalos, y el toque de liras y arpas «(15: 25-28).

Ilustración de la gente de Israel que llevan el Arca de la Alianza

Cuando leo estos pasajes, creo; «¿Qué tan bien se parece esto la escena de los japoneses que llevan nuestro ‘ omikoshi ‘durante las fiestas? La forma de’ los japoneses Omikoshi ‘parece similar al arca del pacto. cantar japonesa y la danza delante de él con gritos, y para los sonidos de los instrumentos musicales. Estos son muy similares a las costumbres de la antiguaIsrael».

Arca Japonesa » Omikoshi «

Japonés llevan el » omikoshi «sobre sus hombros con los postes – generalmente dos polos. Lo mismo hicieron los antiguos israelitas:
«El levitas llevaban el arca de Dios con los postes en sus hombros, como Moisés había ordenado conforme a la palabra de Jehová.» (1 Crónicas 15:15)

El arca de la alianza de Israel tenían dos polos (Éxodo 25: 10-15).
Algunos modelos restaurados del arca, ya que se imaginaba que se han utilizado dos polos en las partes superiores del arca. Pero la Biblia dice que esos polos eran para ser fijado al arca por los cuatro anillos «en sus cuatro pies» (Éxodo 25:12). Por lo tanto, los postes deben haber sido colocada en la parte inferior de la arca. Esto es similar a la japonesa » omikoshi . »

El arca de Israel tenía dos estatuas de querubines de oro en su parte superior. Querubines son un tipo de ángel, alas celestiales bienestar tiene como pájaros. Japonesa » omikoshi «también tienen en su parte superior el pájaro de oro llamada» Ho-oh «, que es un pájaro imaginario y un ser celestial misterioso.
Todo el arca israelí estaba cubierto de oro. Japonesa » omikoshi «se superpone en parte también ya veces completamente de oro.El tamaño de un » omikoshi «es casi el mismo que el arca de Israel. Japonesa » omikoshi «podría ser un remanente del arca de la antiguaIsrael.

Muchas cosas concernientes al Arca asemeja aduana japonesa.

El rey David y el pueblo de Israel cantó y bailó con los sonidos de los instrumentos musicales delante del arca. Los japoneses cantar y bailar con los sonidos de los instrumentos musicales en frente de » omikoshi «también. Hace varios años, vi una película de fabricación estadounidense titulado «Rey David», que era una historia fiel de la vida del Rey David. En la película, David fue visto bailando delante del arca mientras estaba siendo llevada a Jerusalén. Pensé: «Si el escenario de Jerusalénfueron reemplazados por un paisaje japonés, esta escena sería lo mismo que lo que se observa en los festivales japoneses. «El ambiente de la música también se asemeja al estilo japonés. El baile de David parece similar a la danza tradicional japonesa. En el festival santuario sintoísta de » Gion-jinja «en

Kyoto, Los hombres llevan » omikoshi «, a continuación, introduzca un río y cruzarlo. No puedo dejar de pensar en esto tiene su origen en la memoria de los antiguos israelitas llevaban el arca mientras cruzaban el río Jordán después de su éxodo deEgipto. En una isla japonesa del Mar Interior de Seto , los hombres seleccionados como los portadores de la » omikoshi «permanecer juntos en una casa durante una semana antes de que llevarían a la» omikoshi . » Esto es para evitar profanar sí mismos. Por otra parte el día que vayan a realizar » omikoshi , «los hombres se bañan en el agua de mar para santificarse. Esto es similar a una antigua costumbre israelita: «Así los sacerdotes y los levitas se santificaron para traer el arca de Jehová Dios de Israel. «(1 Crónicas 15:14) La Biblia dice que después de que el arca entró en Jerusalén y la marcha había terminado, «David distribuye a todo el mundo de Israel, así hombres como a mujeres, a cada uno una torta de pan, una pieza de carne, y un pastel de pasas «. (1 Crónicas 16: 3) Esto es similar a una costumbre japonesa dulces se distribuyen a todo el mundo después de un festival japonés Fue un placer durante mi infancia…

La túnica sagrada de japoneses Sacerdotes asemeja a la Túnica de los sacerdotes de Israel.

La Biblia dice que cuando David trajo el arca en Jerusalén»David estaba vestido con una túnica de lino fino» (1 Crónicas 15:27).Lo mismo puede decirse de los sacerdotes y los coros. En la Biblia japonés, este versículo se traduce en «manto de lino blanco.»

En la antiguaIsrael, Aunque el sumo sacerdote llevaba una túnica de colores, sacerdotes comunes llevaban sencilla de lino blanco. Los sacerdotes vestían ropas blancas en los eventos sagrados. Sacerdotes japoneses también visten túnicas blancas en los eventos sagrados.

En Ise Jingu, uno de los más antiguos santuarios japoneses, todos los sacerdotes visten túnicas blancas. Y en muchos santuarios sintoístas japoneses, especialmente los tradicionales, las personas usan ropas blancas cuando llevan a la » omikoshi «al igual que lo hicieron los israelitas.
sacerdotes budistas llevan túnicas de colores lujosos. Sin embargo, en la religión sintoísta japonesa, blanco es considerado como el color más sagrado.

El emperador de Japón, justo después de que termine la ceremonia de su ascensión al trono, aparece solo delante del dios sintoísta. Cuando llega allí, viste una túnica de color blanco puro que cubre todo su cuerpo excepto que sus pies están desnudos.Esto es similar a la acción de Moisés y Josué quien quita sus sandalias delante de Dios para estar en los pies descalzos (Éxodo 3: 5, Josué 05:15).
Marvin Tokayer , un rabino que vivía enJapón durante 10 años, escribió en su libro:
«Las túnicas de lino que usan los sacerdotes sintoístas japoneses tienen la misma cifra que la túnica de lino blanco de los antiguos sacerdotes deIsrael. «

Sacerdote sintoísta japonesa en bata blanca con flecos

La japonesa sintoísta sacerdote bata tiene cuerdas de 20 a 30 centímetros de largo (aproximadamente 10 pulgadas) colgaban de las esquinas de la túnica. Estas franjas son similares a los de los antiguos israelitas. Deuteronomio 22:12 dice:  «hagan franjas en los … bordes de sus vestidos, por sus generaciones.»

Flecos (borlas) eran una señal de que una persona era un israelita. En los evangelios del Nuevo Testamento, sino que también está escrito que los fariseos «hacen sus borlas en sus prendas largas» (Mateo 23: 5). Una mujer que había estado sufriendo de una hemorragia vino a Jesús ( Yeshua ) y tocó la «borla en su escudo» (Mateo 09:20, El Nuevo Testamento: una traducción en el idioma de la gente, traducido por Charles B. Williams) .

imágenes imaginadas de la antigua ropa israelí a veces no tienen flecos. Pero sus ropas en realidad tenía flecos. El judío Talit(manto de oración), que los Judios poner en cuando oran, tiene flecos en las esquinas de acuerdo a la tradición. sacerdotes sintoístas japoneses llevan en su túnica un rectángulo de tela de sus hombros a los muslos. Este es el mismo que el efod usado por David: «David también llevaba un efod de lino.» (1 Crónicas 15:27)

Aunque el efod del sumo sacerdote era muy colorido con las joyas, los sacerdotes comunes tipificados le llevaban los ephods de sencilla tela de lino blanco (1 Samuel 22:18). Rabino Tokayer afirma que el rectángulo de tela de la túnica de sacerdote sintoísta japonesa es muy similar a la efod del Kohen , el sacerdote judío.

El sacerdote sintoísta japonesa pone un gorro en la cabeza como sacerdote israelí hizo (Éxodo 29:40) . El sacerdote japonés también pone una faja en la cintura. También lo hizo el sacerdote israelí. La vestimenta de los sacerdotes sintoístas japoneses parece ser similar a la ropa usada por los antiguos israelitas.

Agitando la gavilla de la cosecha es también el encargo de Japón

Los Judios agitar una gavilla de los primeros frutos de grano siete semanas antes de Shavuot (Pentecostés, Levítico 23: 10-11), También ondean un fajo de plantas en Sucot (la Fiesta de los Tabernáculos, Levítico 23:40). Esto ha sido una tradición desde los tiempos de Moisés. Sacerdotes israelíes antiguos también ondeaban una rama de la planta cuando se santifica a alguien. David dijo: «Purifícame con hisopo, y seré limpio» [Salmo 51: 7 (9)]. Esto también es una costumbre japonesa tradicional.

Sacerdote sintoísta agitando para la santificación

Cuando un sacerdote japonés santifica a alguien o algo, él agita una rama de árbol. O se agita una » harainusa , «que está hecho de un palo y libros blancos y se parece a una planta. «Hoy harainusa «se simplifica y hace de los libros blancos que se pliegan en forma de zigzag como relámpagos pequeñas, pero en los viejos tiempos era una rama de la planta o los cereales.

Una mujer conocida cristiana japonesa mío solía pensar en esto » harainusa » simplemente como una costumbre pagana. Pero más tarde se fue a laEE.UU.y tuvo la oportunidad de asistir a una Sucot ceremonia. Cuando vio el ondear judía de la gavilla de la cosecha, ella gritó en su corazón, «Oh, esto es lo mismo que un sacerdote japonés hace! Aquí yace el hogar para los japoneses.»

La estructura de la capilla sintoísta japonesa es similar al Tabernáculo del Antiguo Israel de Dios

El interior del tabernáculo de Dios en la antigua Israelfue dividido en dos partes. El primero fue elLugar Santo, Y el segundo fue el Santo de los Santos. El santuario sintoísta japonesa también se divide en dos partes. Las funciones realizadas en el santuario japonés son similares a los del tabernáculo de Israel. Orar japonesa delante de su Lugar Santo. No pueden entrar en el interior. Sólo los sacerdotes sintoístas y los especiales pueden entrar. Sacerdote sintoísta entra en el Lugar Santísimo del santuario japonés sólo en ocasiones especiales. Esto es similar al tabernáculo de Israel.

El Santo de los Santos japonés se encuentra generalmente en el extremo oeste o al norte del santuario. El Santo de Israel de los Santos se encuentra en el extremo oeste del templo. Santo de los Santos de sintoísta también se encuentra en un nivel más alto que elLugar Santo, Y entre ellos se encuentran los pasos. Los estudiosos afirman que, en el templo construido por Salomón de Israel, el Santo de los Santos estaba en un nivel elevado, así, y entre ellos había pasos de unos 2,7 metros (9 pies) de ancho.

Típico santuario sintoísta japonés

Delante de un santuario japonés, hay dos estatuas de leones conocidos como » komainu «que se sientan a ambos lados de la aproximación. No son ídolos, pero los guardias del santuario. Este también fue un encargo de la antiguaIsrael. En el templo de Dios enIsrael y en el palacio de Salomón, Había estatuas o relieves de leones (1 Reyes 07:36, 10:19).

» Komainu guardias «de santuario

En la historia temprana de Japón, Hubo absolutamente ninguna leones. Pero las estatuas de leones se han colocado en los santuarios japoneses desde tiempos antiguos. Se ha demostrado por los estudiosos que las estatuas de leones situados delante de los santuarios japoneses se originó a partir de laOriente Medio. Situado cerca de la entrada de un santuario japonés es un «temizuya «- un lugar para los amantes de lavarse las manos y la boca. Utilizaron para lavarles los pies, también, en los viejos tiempos. Esta es una costumbre similar como se encuentra en las sinagogas judías. El antiguo tabernáculo y templo de IsraelTambién tenía un lavamanos para lavarse las manos y los pies cerca de las entradas. En frente de un santuario japonés, hay una puerta llamada los » torii «. La puerta de tipo no existe en China o en Corea,

Es peculiar a Japón. El » torii puerta «consta de dos pilares verticales y una barra de conexión las partes superiores. Pero la forma más antigua consiste en sólo dos pilares verticales y una cuerda que conecta las partes superiores.Cuando un sacerdote sintoísta se inclina ante la puerta, él se inclina a las dos columnas por separado. Se supone que el » toriipuerta «fue construida originalmente de sólo dos pilares.

En el templo de Israel, había dos pilares utilizados como una puerta (1 Reyes 07:21). Y de acuerdo con Joseph Eidelberg , en lengua aramea que antiguos israelitas utilizado, la palabra para puerta era » tar’a . » Esta palabra podría haber cambiado un poco y se convierten en los «japoneses torii «.

Algunos » toriis «, especialmente de los santuarios antiguos, están pintados de rojo. No puedo dejar de pensar en esto es una foto de los dos postes de la puerta y el dintel en el que se puso la sangre del cordero de la noche antes de la salida deEgipto. En la religión sintoísta japonesa, existe la costumbre de rodear un lugar sagrado con una cuerda llamada » shimenawa «, que tiene pedazos de papeles blancos insertados a lo largo del borde inferior de la cuerda. El » shimenawa cuerda «se establece como límite. La Biblia dice que cuando Moisés recibió los Diez Mandamientos de Dios en

Monte Sinaí, Que «establece los límites» (Éxodo 19:12) a su alrededor para que los israelitas no acercarse. Aunque no se conoce la naturaleza de estos «límites», podrían haber sido utilizados cuerdas. La japonesa » shimenawa cuerda «podría entonces ser una costumbre que se origina en la época de Moisés. El zigzag de libros blancos insertados a lo largo de la cuerda me recuerda a los truenos enMonte Sinaí. La principal diferencia entre un santuario sintoísta japonés y el antiguo templo de Israel es que el santuario no tiene el altar para quemar los sacrificios de animales. Yo me preguntaba por qué la religión Shinto no tiene la costumbre de los sacrificios de animales si sintoísta originó a partir de la religión de la antigua Israel. Pero luego encontré la respuesta en el Deuteronomio, capítulo 12. Moisés ordenó al pueblo a no ofrecer ningún sacrificio de animales en cualquier otro lugar, excepto en lugares específicos enCanaán (12: 10-14). Por lo tanto, si los israelitas llegaron a la antiguaJapón, Que no se les permitiría ofrecer sacrificios de animales. sintoísta se construye generalmente en una montaña o una colina. Casi todas las montañas en Japón tiene un santuario, incluso encontrar un santuario en la cima deMonte Fuji. En la antiguaIsrael, En las montañas fueron lugares de culto situados generalmente llamados «lugares altos» . Eltemplo de Jerusalénfue construido en una montaña (MonteMoriah). Moisés recibió los Diez Mandamientos de Dios enMonte Sinaí. Se pensó enIsrael que la montaña es un lugar cerca de Dios. Muchos santuarios sintoístas se construyen con las puertas en el este y el Santo de los Santos en el oeste como vemos en Matsuo gran santuario (Matsuo- Taisya ) en Kyoto y otros. Mientras, otros se construyen con las puertas en el sur y el Santo de los Santos en el norte. La razón de la construcción con las puertas en el este (y el Santo de los Santos en el oeste) es que el sol sale por el este. El antiguo tabernáculo o templo israelí fue construido con la puerta en el este y el Santo de los Santos en el oeste, basado en la creencia de que la gloria de Dios que sale del oriente.

santuarios sintoístas Todos están hechos de madera. Muchas partes del antiguo templo de Israel también eran de madera. Los israelitas utilizaron piedras en algunos lugares, pero las paredes, pisos, techos y todos los interiores estaban recubiertos de madera (1 Reyes 6: 9, 15-18), que fue cedros del Líbano (1 Reyes 5: 6). EnJapónque no tienen cedros delLíbano, Por lo que en los santuarios sintoístas utilizan Hinoki cipreses que apenas es comido por los bichos, como cedros delLíbano. La madera del antiguo templo israelí estaba todo cubierto de oro (1 Reyes 6: 20-30). En Japónlas partes importantes del santuario principal de Ise Jingu, por ejemplo, son cubiertas de oro.

Muchos aduana japonesa parecen a los del Antiguo Israel

Cuando los japoneses rezan frente a la Santo Lugarde un santuario sintoísta, suenan en primer lugar la campana de oro que se cuelga en el centro de la entrada. Esta fue también la costumbre de la antiguaIsrael. El sumo sacerdote Aarón puso «campanas de oro» en el borde de su manto. Esto fue para que su sonido podría ser oído y que no podría morir cuando ministró allí (Éxodo 28: 33-35).

Alarma de oro en la entrada del santuario sintoísta

Los japoneses batan las manos dos veces cuando oran allí. Este fue, en la antiguaIsrael, La costumbre de decir: «Yo mantengo las promesas.» En las Escrituras, se puede encontrar la palabra que se traduce en «promesa». El significado original de esta palabra en hebreo es «aplaudir su mano» (Ezequiel 17:18, Proverbios 6: 1). Parece que los antiguos israelitas aplaudieron cuando prometieron o hicieron algo importante. Los japoneses se inclinan delante de la ermita antes y después de las palmas de sus manos y rezando. También realizan un arco como un saludo cortés cuando se reúnan entre sí. Para arco fue también la costumbre de la antigua

Israel. Jacob hizo una reverencia cuando él se acercaba a Esaú (Génesis 33: 3).
Por lo general, Judios contemporáneos no arquea. Sin embargo, se inclinan al recitar oraciones. Etíopes modernos tienen la costumbre de inclinarse, probablemente a causa de los antiguos Judios que emigraron aEtiopíaen los días antiguos. El arco de Etiopía es similar al arco japonés. Los japoneses tienen la costumbre de utilizar la sal para la santificación. La gente a veces siembran sal después de una persona ofensiva deja. Cuando yo estaba viendo un drama de televisión desde los tiempos de los Samurai, una mujer arrojó sal sobre el lugar donde un hombre que odiaba izquierda. Esta costumbre es la misma que la de los antiguos israelitas. Después de Abimelec capturó una ciudad enemiga, «él sembró con sal «(Jueces 9:45). Nosotros interpretamos japonés rápidamente que esto significa para limpiar y santificar la ciudad. He oído que cuando Judios se mudan a una nueva casa que siembran con sal para santificarlo y limpiarlo. Esto es cierto también en Japón. En los restaurantes de estilo japonés, por lo general ponen sal cerca de la entrada. Judios utilizan sal para la carne kosher.Toda la carne Kosher se purifica con sal y todas las comidas se inicia con el pan y la sal.

Los japoneses ponen sal a la entrada de una funeraria. Después de volver de un funeral, uno tiene que rociar sal sobre uno mismo antes de entrar en su / su casa. Se cree en el sintoísmo que alguien que haya ido a un funeral o tocado un cuerpo muerto se había convertido en impuro. Una vez más, este es el mismo concepto que fue observado por los antiguos israelitas.

«Sumo» Japonés siembra luchador con sal

Japoneses luchadores de sumo «» siembran el ring de sumo con sal antes de luchar. Los europeos o americanos se preguntan por qué siembran sal. Pero el rabino Tokayer escribió que Judios entender rápidamente su significado. Los japoneses ofrecen sal cada vez que realizan una ofrenda religiosa, esta es la misma costumbre utilizado por los israelitas:
«Con todas tus ofrendas ofrecerás sal.» (Levítico 02:13)

los japoneses en los viejos tiempos tenían la costumbre de poner un poco de sal en el primer baño del bebé. Los antiguos israelitas se lava a un recién nacido con agua después de frotar el bebé suavemente con sal (Ezequiel 16: 4). Santificación y la limpieza con sal y / o agua es una costumbre común entre tanto los japoneses y los antiguos israelitas.

En las Escrituras Hebreas, las palabras «limpio» y «sucio» a menudo aparecen. Los europeos y los estadounidenses no están familiarizados con este concepto, pero los japoneses entienden. Un concepto central de Shinto es valorar la limpieza y evitar la impureza. Este concepto probablemente vino de la antigua Israel.

Al igual que en el judaísmo, en japonés sintoísta Religión, no hay ídolos

Templos budistas tienen ídolos que están tallados en forma de Buda y otros dioses. Sin embargo, en los santuarios sintoístas japoneses, no hay ídolos.
En el centro del Santo de los Santos de un santuario sintoísta, hay un espejo, espada, o un colgante. Sin embargo, los creyentes sintoístas no consideran estos elementos como sus dioses. En Shinto, dioses se cree que son invisibles. El espejo, la espada y el colgante no son ídolos, sino simplemente objetos para demostrar que es un lugar sagrado donde los dioses invisibles vienen abajo.

En el arca de la alianza de la antiguaIsrael, Había tablas de piedra de los Diez Mandamientos de Dios, un frasco de maná y la vara de Aarón. Estos no eran ídolos, pero los objetos para demostrar que era el lugar santo donde Dios invisible se reduce. Lo mismo puede decirse en relación con los objetos en santuarios japoneses.

Palabras japonesas de edad han hebreo Origen

Joseph Eidelberg , un Judio que una vez vino aJapóny permanecido durante años en un santuario sintoísta japonés, escribió un libro titulado «Los japoneses y las diez tribus perdidas de Israel.» Él escribió que muchas palabras japonesas se originaron de hebreo antiguo. Por ejemplo, los japoneses dicen » hazukashime «en el sentido vergüenza o humillación. En hebreo, es » HadakHashem «(pisar el nombre; véase Job 40:12). La pronunciación y el significado de los dos son casi los mismos. Decimos «anta» que significa «tú», que es el mismo en hebreo. Reyes en la antigua

Japónfueron llamados con la palabra » mikoto , «que se pudieran derivar de la palabra hebrea» malhuto «, que significa» su reino «. El emperador de Japón se llama » mikado «. Esto se asemeja a la palabra hebrea, » migadol «, que significa» noble «. La antigua palabra japonesa para un líder de área es » -agata nushi ; » » agata «es» zona «y» nushi «es» líder «. En hebreo, se les llama » aguda «y» arroz frito «.
Cuando contamos japonés, «Uno, dos, tres … diez,» a veces decimos: «Hola, fu, mi, yo , itsu , mu, nana, ya , Kokono , towo . «Esta es una expresión tradicional, pero su significado es desconocido se piensa en como siendo japonés. Se ha dicho que esta expresión tiene su origen en un antiguo mito sintoísta japonés. En el mito, el dios femenino, llamado » Amaterasu «, que dirige la luz solar en el mundo, una vez que se escondió en una cueva celestial, y el mundo se volvió oscuro. Entonces, según el libro más antiguo de la historia de Japón, el sacerdote llamado » Koyane «orado con palabras antes de la cueva y en frente de los otros dioses para tener» Amaterasu «salir. Aunque las palabras dichas en la oración no están escritos, una leyenda dice que estas palabras fueron: «Hola, fu, mi ….»

» Amaterasu «se esconde en una cueva celestial; » Koyane «está orando y» Uzume «está bailando.

Joseph Eidelberg declaró que se trata de una expresión hebrea hermosa, si se supone que hubo algunos cambios de pronunciación largo de la historia. Estas palabras están escritas:
» Hifa mi yotsia ma na’ne ykakhena tavo «.

Esto significa: «La hermosa (Diosa) ¿Quién la llevará a cabo ¿Qué debemos decir en voz alta (en coro) para atraer a ella venga.??» Este sorprendentemente se ajusta a la situación del mito.
Por otra parte, Japón no sólo decir: «Hola, hu , mi … «, pero también decimos con el mismo significado: » Hitotsu , futatsu ,Mittsu , yottsu , Itsutsu , muttsu , Nanatsu , yattsu , Kokonotsu , towo . » Aquí, » totsu «o» tsu «se pone a cada uno de» Hola, hu , mi … «como la última parte de las palabras. Pero la última » towo «(que significa diez) sigue siendo el mismo. » Totsu «podría ser la palabra hebrea» tetse «, que significa:» Ella sale . » Y » tsu «puede ser la palabra hebrea» tse «, que significa» Salid «. Eidelbergcree que estas palabras fueron dichas por los dioses que rodeaba al sacerdote, » Koyane . » Es decir, cuando » Koyane «primero dice:» Hola, «los dioses que rodean añaden:» totsu «(Ella sale) en respuesta, y en segundo lugar, cuando» Koyane «, dice,» Fu «, añaden los dioses» totsu «( tatsu ), y así sucesivamente. De esta manera, se convirtió en » Hitotsu , futatsu , Mittsu …. «

Sin embargo, la última palabra «, towo , «el sacerdote,» Koyane «, y los dioses que rodean dijo juntos. Si esta es la palabra hebrea » tavo «, que significa,» (Ella) ha de venir. » Cuando dicen esto, el dios femenino, » Amaterasu , «salió. «Hola, fu, mi …» y «Hitotsu , futatsu , Mittsu … «más adelante se utilizaron como las palabras para contar números. Además, el nombre del sacerdote, » Koyane , «suena cerca de una palabra hebrea,» sacerdote «, que significa» sacerdote «. Eidelberg mostró muchos otros ejemplos de palabras japonesas (varios miles), que parecían tener un origen hebreo. Esto no parece ser accidental. En antiguas canciones populares japonesas, muchas palabras parecen que no son comprensibles como el japonés. Dr. Eiji Kawamorita consideró que muchos de ellos son el hebreo. Una canción popular japonesa en Kumamoto prefectura se canta: «¡Aleluya, haliya , haliya , tohse , Yahvé, Jehová, yoitonnah …. «Esto también suena como si es hebreo. Youtube : Similitudes entre el hebreo y japonés

La similitud entre la Genealogía bíblica y de la mitología japonesa

Hay una notable similitud entre el artículo bíblica y la mitología japonesa. Un erudito japonés señala que las historias alrededorNinigi en la mitología japonesa se ​​asemejan en gran medida las historias alrededor de Jacob en la Biblia.
En la mitología japonesa, el Imperial familia deJapóny la nación de Yamato (los japoneses) son descendientes de Ninigi , que vinieron del cielo. Ninigi es el ancestro de la tribu de Yamato, o nación japonesa. Mientras que Jacob es el antepasado de los israelitas. En la mitología japonesa, no era Ninigi que era bajado del cielo, pero el otro. Pero cuando el otro estaba preparando,Ninigi nació y en consecuencia, en lugar de él, Ninigi bajó del cielo y se convirtió en el ancestro de la nación japonesa. De la misma manera, según la Biblia, fue Esaú, el hermano mayor de Jacob, que se convertiría en la nación de Dios, pero en consecuencia, en lugar de Esaú, la bendición de Dios para la nación se le dio a Jacob, y Jacob se convirtió en el ancestro de la . israelitas Y en la mitología japonesa, después de Ninigi vino del cielo, él se enamoró de una hermosa mujer llamada Konohana-sakuya – hime y trató de casarse con ella. Pero su padre le pidió que se casara no sólo ella, sino también a su hermana mayor. Sin embargo, la hermana mayor era feo y Ninigi le devolvió a su padre. De la misma manera, según la Biblia, Jacob se enamoró de la bella Rachel y trató de casarse con ella (Génesis capítulo 29). Pero su padre le dice a Jacob que él no puede dar la hermana menor antes de la mayor, por lo que pidió a Jacob para casarse con la hermana mayor (Leah) también. Sin embargo, la hermana mayor no era tan hermosa, Jacob le disgustaba. Por lo tanto, existe un paralelismo entre Ninigi y Jacob. Y en la mitología japonesa, Ninigi y su esposa Konohana- sakuya – hime a luz un niño llamado Yamasachi-hiko . Pero Yamasachi-hiko está intimidado por su hermano mayor y tiene que ir al país de un dios del mar. Hay Yamasachi-hiko consigue un poder místico y problemas del hermano mayor, dándole hambre, pero luego perdona su pecado. De la misma manera, según la Biblia, Jacob y su esposa Rachel tienen un hijo llamado José. Pero José es intimidado por sus hermanos mayores y tuvo que ir a Egipto. Hay Joseph se convirtió en el primer ministro deEgipto y obtiene el poder, y cuando los hermanos mayores llegaron aEgipto a causa de la hambruna, José les ayudó y perdona su pecado. Por lo tanto, hay un paralelismo entre Yamasachi-hiko y Joseph.


La similitud entre la genealogía bíblica y la mitología japonesa

Y en la mitología japonesa, Yamasachi-hiko casó con una hija del dios del mar, y dio a luz un niño llamado Ugaya-fukiaezu .Ugaya-fukiaezu tuvo 4 hijos. Pero sus hijos segundo y tercero se habían ido a otros lugares. El cuarto hijo es emperador Jinmuque vence eltierra de Yamato. En esta línea es la Casa Imperial de Japón.

Si bien, lo que es en la Biblia? José se casó con una hija de un sacerdote enEgipto, Y dio a luz Manasés y Efraín. Efraín se asemeja Ugaya-fukiaezu en el sentido de que Efraín tuvo 4 hijos, pero sus hijos segundo y tercero fueron asesinados y murió pronto (1 Crónicas 7: 20-27), y un descendiente del hijo adelante fue Josué quien conquistó eltierra de Canaán (La tierradeIsrael). En la línea de Efraín es la Casa Real de las diez tribus de Israel. Así nos encontramos con una notable similitud entre la genealogía bíblica y la mitología japonesa – entre Ninigi y Jacob, Yamasachi-hiko ya José, y la familia imperial de Japón y la tribu de Efraín. Además, en la mitología japonesa, el cielo se llama Hara de Takama ( Takamagahara o Takama -NO-hara ). Ninigi vino de allí y fundó la nación japonesa. En cuanto a este Hara de Takama , Zen’ichirou Oyabe , un investigador japonés, pensó que esta es la ciudad

Haránen la región de Togarma donde una vez vivieron Jacob y sus antepasados; Jacob vivió en Harán de Togarma por un tiempo, luego vino aCanaány fundó la nación de Israel. Jacob vio una vez en un sueño de los ángeles de Dios que suben y descienden entre el cielo y la tierra (Génesis 28:12), cuando Jacob se le dio una promesa de Dios de que sus descendientes heredarían la tierra de Canaán. Esto era diferente de la Ninigi que descendía del cielo, pero se le parece en la imagen. Por lo tanto, a excepción de los detalles, el contorno de la mitología japonesa se ​​parece mucho a los registros de la Biblia. Es posible pensar que los mitos del Kojiki y Nihon- shoki , las crónicas japonesas escritas en el siglo octavo, se basaron originalmente en las historias bíblicas, pero luego añadió con diversos elementos paganos. Incluso puede ser que sea posible pensar que la mitología japonesa fue originalmente una especie de genealogía que mostró que los japoneses son descendientes de Jacob, José y Efraín.

La impureza durante la menstruación y la maternidad

El concepto de impureza durante la menstruación y el niño que lleva ha existido en Japóndesde tiempos antiguos. Ha sido una costumbre en Japóndesde viejos tiempos que la mujer durante la menstruación no debe asistir a los eventos sagrados en santuario. Ella no podía tener relaciones sexuales con su marido y tuvo que encerrarse en una cabaña (llamado Gekkei-goya en japonés), que se construye para el uso de colaboración en el pueblo, durante su menstruación y varios días o unos 7 días después de la menstruación. Esta costumbre ha sido ampliamente visto enJapón hasta la era Meiji (hace unos 100 años). Después del período de encerrándose extremos, tuvo que limpiarse con agua natural como río, primavera, o el mar. Es que no hay agua natural, se puede hacer en la bañera. Esto se asemeja a la antigua costumbre israelí mucho. En el antiguo Israel, la mujer durante la menstruación no pudo asistir a los eventos sagrados en el templo, tuvo que ser separada de su marido, y era costumbre de encerrarse en una cabaña durante su menstruación y 7 días después de la menstruación (Levítico 15:19, 28). Este encerrándose se dijo «para continuar con la sangre de su purificación», y esto fue para la purificación y hacer impureza aparte de la casa o al pueblo.

Choza Menstruación utilizado por Falasha , Judios de Etiopía

Esto sigue siendo cierto hoy en día. No hay relaciones sexuales, para los días de la menstruación y un adicional de 7 días.Entonces la mujer va a la Mikve , baño ritual. El agua de la Mikve debe ser agua natural. Hay casos de recolección de agua de lluvia y de ponerlo a la Mikve bañera. En caso de no tener suficiente agua natural, se añade el agua de grifo.

La gente moderna pueden sentir irracional sobre este concepto pero las mujeres durante la menstruación o tener hijos necesitan descansar física y mentalmente. Mujer misma dice que ella se siente impuro en su sangre en el período. «Para continuar en la sangre de su purificación» se refiere a esta necesidad del resto de su sangre.
No sólo acerca de la menstruación, sino también el concepto relativo a la maternidad en el sintoísmo japonés se asemeja a la de la antiguaIsrael.

Una madre que dio a luz un niño es considerado impuro en un determinado período. Este concepto es débil entre los japoneses actuales, pero era muy común en los viejos tiempos. El libro viejo sintoísta, Engishiki (CE siglo 10), estableció 7 días como un período que no puede participar en eventos santos después de que ella dio a luz un hijo. Esto se asemeja a una antigua costumbre deIsrael, Porque la Biblia dice que cuando una mujer ha concebido y dado a luz un hijo varón, ella será «inmundos 7 días». Ella deberá entonces «permanecerá en la sangre de su purificación 33 días». En el caso de que ella dé a luz una niña, ella será «inmunda dos semanas», y ella será «permanecerá en la sangre de su purificación 66 días ‘» (Levítico 12: 2-5).

En Japón había sido ampliamente visto hasta la era Meiji esa mujer durante el embarazo y después de tener hijos se encerró en una cabaña (llamado Ubu-goya en japonés) y vivió allí. El período fue por lo general durante el embarazo y 30 días más o menos después de que ella dio a luz un hijo (el caso más largo fue de cerca de 100 días). Esto se asemeja a la costumbre de la antigua Israel.

En la antiguaIsrael, Después de este período de purificación de la madre podría venir al templo con su hijo por primera vez.También en la costumbre de sintoísta japonesa, después de este período de purificación de la madre puede llegar a la ermita con su bebé. En el Japón moderno es generalmente 32 días (o 31 días) después de que dio a luz al bebé en caso de un varón, y 33 días en caso de una mujer.
Pero cuando llegan al santuario, que no es la madre portadora del bebé . Es una costumbre tradicional de que el bebé debe ser no llevado por la madre, pero por lo general por la madre del esposo (madre-en-ley). Se trata de una notable similitud de la pureza y la impureza de la madre, después del parto, con la antigua costumbre israelí.

Japonesa » Mizura «y judía Peyot

La foto de abajo (izquierda) es una estatua de un antiguo samurai japonés que se encuentra en las reliquias de finales del siglo EC quinto en Nara, Japón. Esta estatua muestra de forma realista el antiguo estilo de pelo de los hombres japonés llamado «mizura «, que el cabello se reduce debajo de la gorra y se cuelga delante de los dos oídos con algunos curling. Este estilo de pelo fue considerado entre los samurais japoneses, y era única paraJapón, No la que vino de las culturas de China o Corea.

  
Antiguo estilo de pelo del samurai japonés » mizura «(izquierda) y» judío peyot «(a la derecha)

¿Es una mera coincidencia que esto se parece a «judío peyot «( payot ) mucho, que es también un estilo de pelo de colgar el pelo delante de las orejas largas con algunos de curling (foto de la derecha)? » Peyot «es un estilo único pelo de Judios y el origen es muy antiguo. Levítico 19:27 de la Biblia menciona:
«‘No corte el cabello a los lados de su cabeza.»

Por lo tanto, esta costumbre se originó a partir de los antiguos israelitas. El » peyot costumbre «de Judios jasídicos de hoy es una recuperación de esta antigua costumbre. Judios yemenitas han tenido esta costumbre desde tiempos antiguos. Hay una estatua deSiria, Que es desde el octavo o noveno siglo antes de Cristo.  Muestra a un hombre hebreo con peyot y un chal con flecos.

La investigación de ADN en los japoneses y los Judios

 

ADN muestra el ancestro común de los japoneses y los Judios

Investigaciones recientes sobre el ADN del cromosoma Y mostró que alrededor del 40% de los japoneses tiene ADN del haplogrupo D. cromosoma Y de ADN se transmite de padres a hijos, y se clasifica de acuerdo a las características genéticas en grupos genéticos llamados ?? E / span> haplogrupos ?? Efrom A a T. Sólo los pueblos japoneses y tibetanos en el mundo tienen haplogrupo D a una alta frecuencia. D rara vez se encuentra incluso entre los chinos y coreanos.

De acuerdo con los genetistas, haplogrupo D es el compatriota del haplogrupo E, que se encuentra en todos los grupos judíos del mundo. H aplogroups D y E eran una vez uno y tienen el mismo origen, como Wikipedia estados enciclopedia:

«Junto con el haplogrupo E, D contiene el polimorfismo YAP distintivo, lo que indica su ascendencia común . [haplogrupo D (Y-DNA)]

De acuerdo con Family Tree DNA, un proveedor de pruebas de ADN, tipo especialmente E1b1b1 del haplogrupo E se «encuentra en todas las poblaciones judías, de Ashkenazi, sefardí, kurdo, Yemen, samaritano e incluso entre grupos judíos Djerba. Ellos usan este marcador genético para encontrar descendientes de judíos.

T él pashtunes en Afganistán y Pakistán, que se dice que son descendientes de las tribus perdidas de Israel, tienen haplogrupo Enotablemente. Los Judios Uzbekistán, que también se dice que son de las tribus perdidas, tener haplogrupo E a la frecuencia de 28% . El Falasha , Judios de Etiopía, tiene haplogrupo E a 50%. Haplogrupo E se encuentra incluso entre los que se dice ser de las tribus perdidas de Israel.

Haplogrupos D y E fueron una vez, pero se convirtió en independiente en el Cercano Oriente. Los que se quedaron en el Cercano Oriente o fue al oeste se convirtió en Judios, mientras que los que se trasladó al este se convirtieron en las tribus perdidas de Israel en el Oriente, incluyendo israelitas tibetanos y los japoneses.

Lo que yo llamo «israelitas tibetanos ?? eare los Chiang ( Qiang ) personas ( suroeste de China ) , la Shinlung ( Bnei Menashe ,noreste de la India ) y los Karen ( Myanmar ) . Todos ellos viven cerca de Tíbet y hablan el idioma de grupo lingüístico Tíbet y Birmania. El rabino Eliyahu Aviĵáyil de Amishav piensa que estas tribus son descendientes de las tribus perdidas, porque tienen muchas costumbres antiguas israelíes.Es de destacar que el 23% de todo el pueblo de Chiang tiene haplogrupo D , que vino del ancestro común con E . Los japoneses , hav ing haplogrupo D también, están estrechamente relacionados con ellos.

Rabino Aviĵáyil piensa que estos Chiang, Shinlung y Karen fueron una vez una misma tribu, porque todos ellos una vez vagaron en China, fueron perseguidos por los chinos y perdieron la Torá allí, que tiene las mismas leyendas y costumbres. Parece que el origen de los japoneses y tibetanos estos israelitas fueron una vez el mismo.

Judios actuales , tanto Ashkenazi y Sefardí, principalmente tienen haplogrupos J, E y R. Se cree que los antiguos judíos principalmente tenido haplogrupos J y E.

Algunas personas piensan que todo J era peculiar Judios originales, ya que aproximadamente el 80% de las familias Cohen heredado del padre, que son descendientes del Sumo Sacerdote Aarón, pertenecen a J. Sin embargo, Aarón era un levita, y J se encuentra entre los levitas paternos sólo a una frecuencia relativamente baja. Los levitas tienen haplogrupo E como otros Judios lo hacen, y los sacerdotes levitas samaritano pertenecen al haplogrupo E. Para haplogrupo E se encuentra en todos los grupos judíos del mundo, E había sido un haplogrupo judía distintiva desde antes de la diáspora de 70 CE.

Israelitas habían experimentado mezcla de sangre desde tiempos muy antiguos. La Biblia menciona acerca del éxodo de Egipto ,»Muchas otras personas que no eran israelitas fue con ellos» (Éxodo 12:38, Biblia de las Américas) . Moisés muchas veces mencionado acerca de los extranjeros que viven entre su pueblo. Podrían convertirse en israelitas si circuncidado y de vivir como hijos de Israel (Éxodo 12:48, etc.) . T aquí eran por lo tanto algunos haplogrupos encontradas entre los antiguos israelitas .

Sin embargo, la mayoría de los pueblos que están dijeron ser de las tribus perdidas de Israel no no tiene haplogrupo J, incluyendo los siguientes pueblos:

* Chiang (Qiang, suroeste de China)

* Bnei Menashe ( Shinlung , noreste de la India)

* Karen (Myanmar)

* Bene Efraín (sur de la India)

* Beta Israel ( Falasha , Etiopía)

* Bukharan Judios (Judios persas)

* Judios Igbo (Nigeria)

Los japoneses también no tienen haplogrupo J . Parece que el haplogrupo básico de antiguos israelitas era haplogrupo E o haplogrupo DE ( antepasado de haplogrupos D y E ). Hoy en día, los pashtunes y Uzbekistán Judios, que son las tribus perdidas de Israel que viven en el oeste de Asia o Asia Central, tienen haplogrupo E. Mientras que en el Este, el Chiang y los japoneses tienen haplogrupo D.

D y E fueron una vez una. Los japoneses son genéticamente de las tribus perdidas de Israel.

 

Continuará a:
Capítulo 2 – Las diez tribus perdidas de Israel en Afganistán, Pakistán, Cachemira, Myanmar y China

? Capítulo 3 – ¿Las Tribus Perdidas de Israel Venido al Japón antiguo

Capítulo 4 – Varias otras similitudes entre el antiguo Israel y Antigua Japón

Por favor, siéntase libre de imprimir este sitio para su uso personal, y distribuirlo a tus amigos.

Arimasa Kubo

Remanente Publishing
E-mail: remnant@mte.biglobe.ne.jp (Sus pensamientos y opiniones son bienvenidas, aunque yo no sea capaz de responder a todos.) Inicio páginas está aquí.

Para obtener más información
Video a israelitas y los japoneses

Aparecí en un programa de la televisión japonesa sobre este tema, que se emite desde una estación de televisión más importantes. El programa se titula » Las Raíces de Japón fueron Antiguo Israel !? »   Puedes verlo en YouTube.
( Por inglés s ubtitle s , haga clic en » Subtítulos » (leyendas) en la parte inferior derecha de la pantalla de YouTube)

Libros recomendados :
La siguiente son los libros escritos por investigadores judíos en las conexiones entre los israelitas y los japoneses.
* Tras las huellas de las Diez Tribus Perdidas , escrito por Avigdor Shachan (Inglés y hebreo).
* Las tribus de Israel – los perdidos y los dispersos , por escrito por el rabino Eliyahu Aviĵáyil (Inglés y hebreo).
* El hebreo bíblico Origen del pueblo japonés , escrito por Joseph Eidelberg (Inglés y hebreo).
* Los japoneses y las diez tribus perdidas de Israel , escrito por Joseph Eidelberg
* Si usted puede leer japonesa » Nihon-Yudaya, Huuin no Kodaishi «que está escrito por el rabino Marvin Tokayer y publicado porTokuma Shoten- es el mejor libro sobre este tema (Este libro incluye muchas fotos. La versión en Inglés está pendiente de publicación).

Otros enlaces recomendados :
El Misterio de Judios en Japón (video)
¿Quiénes son los japoneses?
Bnei Menashe
Recursos japonés judíos
Hablemos de Dios (Tribus Perdidas)
Fue Cultura japonesa Influenciado por el antiguo Israel

EL PRESIDENTE DE CHINA ORDENA A SU EJÉRCITO ESTAR LISTO PARA LA GUERRA

Guerras y rumores de guerras…

 

El presidente de China, Xi Jinping, ha ordenado al Ejército Popular de Liberación que esté preparado para la guerra, según ‘Want China Times’.

Desde su ascensión al poder el mandatario chino ha subrayado su objetivo de crear un ejército fuerte. Sin embargo, el asunto cobra una especial relevancia en medio de la escalada de la tensión en torno a las islas Diaoyu (Senkaku), controladas por Japón pero reclamados por China, indica ‘Want China Times‘, remitiéndose a un comentario de la agencia china Xinhua.

Otras razones incluyen el carácter imprevisible de Corea del Norte y las preocupaciones sobre la creciente presencia militar de EE.UU. en la región, a lo que se unen los incidentes violentos dentro del país, añade la agencia.

Los ejercicios militares ‘Mission Action 2013′, en los que participaron unos 40.000 efectivos, también son parte de los esfuerzos del presidente para “reforzar los preparativos ante conflictos potenciales y para asegurar que las tropas estén preparadas, no solo para el combate, sino para vencer”, continúa el periódico, que recuerda que el presidente ha realizado este año varias visitas a los acantonamientos del Ejército Popular.

En las últimas semanas China ha hecho gala de su poderío militar en varias ocasiones. Este mismo mes, China publicó un mapa de las ciudades estadounidenses vulnerables ante eventuales ataques nucleares lanzados desde los submarinos nucleares chinos. Más tarde, el gigante asiático anunció que su bombardero H-6K es capaz de alcanzar instalaciones militares de EE.UU. e impactar territorio japonés “sin salir del espacio aéreo chino”.

Fuente: RT

TONELAS Y TONELADAS DE SARDINAS MUERTAS EN ORILLA DE PUERTO DE JAPÓN

Agencia de noticias: Todito Jodido Daily News

Algo muy sospechoso está pasando en el puerto pesquero de Ohara (pronunciado Oh-hara) en Isumi ciudad de la prefectura de Chiba, y no tiene nada que ver con espionaje o la corrupción política. Hay toneladas y toneladas de sardinas muertas de lavado en la orilla, y no sólo es preocupante a la vista, pero la enorme cantidad de peces muertos es, literalmente, con olor a toda la zona circundante.

Según las noticias, los peces muertos comenzaron lavado alrededor del mediodía del 3 de junio, ya partir de la tarde el 4 de junio, la situación seguía siendo más o menos fuera de control. La cantidad de sardinas muertas que se ha lavado hasta se cree que suman varias docenas de toneladas métricas, por lo que se puede imaginar lo mal que el olor a pescado podrido debe ser.

Hemos visto las fotos subidas a Twitter, y el puerto se ve completamente lleno de peces – casi parece una alfombra de sardinas. No parece probable que los barcos de pesca será de zarpar de este puerto pronto. Hay también, por supuesto, los puestos habituales y los comentarios en Internet acerca de cómo esto podría ser un presagio, una señal de un próximo gran desastre natural.

Cuando se le preguntó a un restaurante local, se nos dijo que el puerto estaba programado para ser cerrado desde el 1 hasta 5 junio, pero dada la situación de emergencia, los pescadores locales se encuentran actualmente en plena vigencia para tratar de resolver la situación. Ya son más de 2 días completos en la ocurrencia extraña, el olor tiene que ser casi insoportable, pero la gente de Ohara todavía no tienen idea de cuándo será capaz de deshacerse de todas las sardinas. Esperamos sinceramente que será capaz de resolver el problema rápidamente.

 

EN JAPÓN LA PALMA DE LA MANO SUSTITUIRÁ LA TARJETA DE CRÉDITO

El banco japonés Ogaki Kyoritsu adquirió la tecnología de la compañía Fujitsu que permitirá a los clientes a retirar el dinero de su cuenta usando la palma de la mano.

Los cajeros automáticos correspondientes serán instalados en Japón en septiembre del año en curso.

En Japón la palma de la mano sustituirá la tarjeta de crédito

Ogaki Kyoritsu planea convertirse en el primer banco en renunciar completamente al uso de las tarjetas. Los especialistas del banco opinan que tal método de acceso a las transacciones es mucho más seguro que el uso de la tarjeta. El escáner biométrico especial leerá el dibujo único de los vasos sanguíneos de la mano del hombre. Todo lo que queda es ingresar el código PIN y confirmar la fecha de nacimiento.

Fuente: La Voz de Rusia

Enviado por: Sandra

AÑO NUEVO, TERREMOTOS NUEVOS

INFORME ESPECIAL : Hoy mismo he informado sobre los muchos terremotos desde el comienzo del nuevo año. Esta tarde hubo un gran terremoto de 7,3 grados. Éstos son algunos de los detalles.

(AP) BANDA ACEH, Indonesia – Un poderoso terremoto golpeó ayer las aguas al oeste de Indonesia, llevando a las autoridades a emitir brevemente una alerta de tsunami. Residentes en pánico salieron a las calles, pero no hubo reportes inmediatos de heridos o daños graves.

El Servicio Geológico de EE.UU. dijo que el de 7,3 grados sismo ocurrió 260 millas de la costa de la provincia de Aceh después de la medianoche. El epicentro fue ubicado 18 millas debajo del suelo marino.

Personas en la capital provincial, Banda Aceh – aún traumatizados por el terremoto y el tsunami del monstruo 2004 – se sacudió de su letargo. Ellos huyeron de sus casas y esperaron afuera como sirenas sonaron desde las mezquitas locales, algunos saltos en los automóviles y motocicletas, y en dirección a tierras altas.

http://www.cbsnews.com/8301-202_162-57356271/tsunami-warning-in-indonesia-after-7.3-earthquake/

 

MAPA 5.2 2012/01/10 01:45:40 -17,022 171.487 15.5 VANUATU REGIÓN

MAPA 5.1 2012/01/09 21:30:57 -32,548 -71,309 59.3 VALPARAISO, CHILE
MAPA 5.1 2012/01/09 20:13:10 -0,736 133.172 32.8 CERCA DE LA COSTA NORTE DE PAPUA, INDONESIA
MAPA 5.2 2012/01/09 19:53:37 27.135 55.603 15.0 El sur de Irán
MAPA 5.0 2012/01/09 17:45:35 -10,572 165.056 47.8 SANTA CRUZ ISLAS
MAPA 6.6 2012/01/09 04:07:17 -10,557 165.160 38.9 SANTA CRUZ ISLAS
MAPA 5.4 2012/01/09 03:43:34 -22,062 -173,863 36.5 TONGA REGIÓN
MAPA 5.0 2012/01/09 02:38:07 -29,588 -176,134 36.7 KERMADAC REGIÓN DE LAS ISLAS

MAPA 5.2 2012/01/08 22:13:10 39.376 141.825 67.2 ESTE Honshu, Japón
MAPA 5.4 2012/01/08 21:51:50 -17,470 167.935 40.2 VANUATU
MAPA 5.0 2012/01/08 06:20:08 42.134 87.326 23.0 El norte de Xinjiang, China
MAPA 5.4 2012/01/08 00:35:52 -17,888 -178,555 549,1 FIYI REGIÓN

MAPA 5.1 2012/01/07 22:13:04 -21,802 178.024 567,3 AL SUR DE LAS ISLAS FIYI
MAPA 5.1 2012/01/07 21:30:10 36.035 142.131 25.5 En la costa este de Honshu, Japón
MAPA 5.5 2012/01/07 18:37:59 -28,854 -175,255 20.3 KERMADAC REGIÓN DE LAS ISLAS
MAPA 5.4 2012/01/07 17:24:50 -5,159 145.198 58.7 Nueva Guinea oriental REG, PAPUA NUEVA GUINEA
MAPA 5.6 2012/01/07 07:31:45 1.697 127.433 131,6 Halmahera, Indonesia
MAPA 5.3 2012/01/07 04:30:32 -4,367 152.532 113,1 NUEVA BRETAÑA, PAPUA NUEVA GUINEA
MAPA 5.3 2012/01/07 03:21:28 -3,817 138.032 106,4 PAPUA, INDONESIA
MAPA 5.0 2012/01/07 00:32:20 -8,313 121.471 11.8 Región Flores, Indonesia

MAPA 5.0 2012/01/06 18:54:41 -6,284 -107,353 10.0 CENTRAL Pacífico Oriental RISE
MAPA 5.0 2012/01/06 08:08:39 -37,996 -75,186 15.2 FRENTE A LA COSTA DE BIO-BIO, CHILE
MAPA 5.1 2012/01/06 00:38:48 -14,102 -14,281 10.0 SUR dorsal medio-atlántica

MAPA 5.1 2012/01/05 23:14:48 -0,982 98.985 38.3 Kepulauan Batu, Indonesia
MAPA 5.2 2012/01/05 21:55:23 -56,173 -143,941 15.9 PACIFICO-ANTARTICO RIDGE
MAPA 5.0 2012/01/05 20:55:48 35.843 140.778 45.5 CERCA DE LA COSTA ESTE DE Honshu, Japón
MAPA 5.0 2012/01/05 16:53:40 27.864 52.082 32.5 El sur de Irán
MAPA 5.1 2012/01/05 16:47:05 38.772 142.249 20.1 CERCA DE LA COSTA ESTE DE Honshu, Japón
MAP 5.3 2012/01/05 09:35:30 18.422 -70,419 10.0 REPÚBLICA DOMINICANA
MAPA 5.3 2012/01/05 01:13:40 -17,736 -173,465 30.2 TONGA
MAPA 5.1 2012/01/05 00:54:35 -45,819 -76,461 27.5 FRENTE A LA COSTA DE AISEN, CHILE

MAPA 5.1 2012/01/04 19:53:37 -10,375 166.241 43.2 SANTA CRUZ ISLAS
MAPA 5.2 2012/01/04 18:57:01 -10,606 166.405 101,6 SANTA CRUZ ISLAS
MAPA 5.2 2012/01/04 15:35:51 -7,361 128.748 149,9 Kepulauan BARAT DAYA, INDONESIA
MAPA 5.2 2012/01/04 04:47:35 -14,781 167.450 233,1 VANUATU

MAPA 5.2 2012/01/03 15:40:02 12.673 143.737 35.5 Grupo GUAM REGIÓN

_______________________

PRIMER TERREMOTO DEL 2012 SACUDIÓ A JAPÓN

Un sismo de 7 grados de magnitud en la escala de Richter se produjo este domingo en el mar, al sur de la costa central de Japón. Las autoridades informaron que no se produjeron daños, ni se emitió alerta de tsunami

Crédito foto: AFP

La Agencia Meteorológica de Japón indicó que el sismo ocurrió a las 14.28 hora local (05.28 GMT) en aguas alejadas de la zona central Torishima Kinkai, a una profundidad de 370 kilómetros.

El terremoto alcanzó una intensidad 4, en la escala japonesa cerrada de 7 grados centrada en las zonas afectadas más que en la intensidad del temblor, en ciudades de las zonas asoladas por el terremoto del pasado 11 de marzo como Iwanuma, en la provincia de Miyagi, Hitachi, en la de Ibaraki, o Minamisoma, en Fukushima.

Además, en Tokio el terremoto se sintió con una intensidad de 4 en la escala japonesa en el distrito de Chiyoda y de 3 en otros como Minato o Shinjuku, sin que se hayan registrado incidencias.

Según la televisión nipona NHK, el sismo no ha producido ninguna alteración y tanto los trenes como los principales aeropuertos operan con normalidad.

Japón se asienta sobre una de las zonas sísmicas más activas del mundo por lo que los terremotos ocurren con relativa frecuencia, aunque en la mayoría de los casos no tienen graves consecuencias.

El terremoto y posterior tsunami que arrasó el noreste del país el pasado 11 de marzo se ha cobrado, según datos actualizados el 30 de diciembre por la Policía nipona, 15.844 muertos y 3.451 desaparecidos. 

Fuente: EFE

JAPÓN PREDICE UN MEGA TERREMOTO QUE PRODUCIRÁ UN TSUNAMI NUNCA ANTES VISTO EN DICHO PAÍS

Funcionarios del gobierno de Japón gobierno están prediciendo que Tokio puede ser golpeado por un gran terremoto . Un comité para el gabinete japonés encontró que un devastador terremoto, el doble de potente que el terremoto de Fukushima, podría originarse en el fondo del mar cerca de Nankai. El comité advirtió que un sismo de 9,0 grados de magnitud puede atacar en un futuro próximo y la liberación del mayor tsunami que Japón haya visto en 300 a 500 años. Recientemente, otro gran terremoto (6,9 grados), golpeó Siberia en Rusia, cerca de la frontera con Mongolia.

DEVASTADOR TIFÓN LLEGA A JAPÓN

 

Japón. Un poderoso tifón azotó el miércoles la costa central del Japón y se desplazaba hacia la zona donde se encuentra la planta nuclear que quedó dañada en un maremoto, provocando alerta de evacuación a más de un millón de personas.

Según la policía hay cinco personas muertas o desaparecidas después de ser arrasadas por la crecida de un río debido a la lluvia.

EL TIFÓN TALAS AZOTA JAPÓN

El tifón Talas azota Japón

 
Japón. 07 de Septiembre, 2011 . El tifón Talas azotó el sur de Japón, causando la muerte de 31 personas. Casi 60 personas están desaparecidas y 3.600 vecinos de la prefectura de Wakayama se encuentran aislados por las múltiples avalanchas, inundaciones y el derrumbe de puentes.
 

LA CALIFICACIÓN DE LA DEUDA NIPONA CAE POR LA PRESIÓN DEL SISMO

La calificación de la deuda nipona cae por la presión del sismo
 
 
 
La agencia Moody’s rebajó el martes la calificación de la deuda pública japonesa de «Aa2» a «Aa3», debido al déficit presupuestario, la acumulación de deuda pública desde 2009, las consecuencias del terremoto de 11 de marzo y la siguiente crisis nuclear. Sin embargo, el ministro de Finanzas del país, Yoshihiko Noda, comentó que la confianza en la economía nipona «sigue intacta».

Entre otros factores negativos la agencia destacó la inestabilidad política, que impide la aplicación de estrategias a largo plazo. Tras el anunciado cambio de primer ministro, Japón tendrá su séptimo titular desde el año 2006. El propio Naoto Kan reconoció que dimite por su gestión inadecuada de la crisis nuclear.

El pasado 31 de mayo Moody’s empezó a revisar la calificación de la deuda de riesgo japonesa, a la baja, ante las dificultades del Gobierno para establecer y alcanzar un objetivo «creíble» de reducción del déficit público.

Además, en febrero la agencia rebajó la perspectiva de la deuda soberana de Japón de «estable» a «negativa» (Aa2) y advirtió que, sin una estrategia efectiva, la deuda nipona aumentaría notablemente debido a los altos costes económicos y fiscales del terremoto del 11 de marzo, los cuales resultaron ser mucho mayores de lo esperado inicialmente.

FUENTE: RT.ACTUALIDAD

SISMO DE 6 GRADOS SACUDE ESTE DE JAPÓN

 

 

 
 – Un sismo de 6,2 grados se registró hoy a cientos de kilómetros de la costa este de Japón.

El sismo ocurrió a las 11:44 GMT con epicentro a unos 10 kilómetros de profundidad y a 304 kilómetros al este de Iwaki, en la isla Honshu de Japón, y 418 kilómetros al este-noreste de Tokio.

No se levanto ninguna alerta de tsunami ni tampoco se reportaron victimas que lamentar.

JAPÓN: 180,000 PERSONAS EVACUADAS POR RIESGO DE INUNDACIONES

 
Japón(Noticiadeimpacto) – Japón aconsejó el viernes a más de 180.000 personas evacuar sus hogares a causa de los riesgos de inundaciones causadas por las fuertes lluvias en la región montañosa de Niigata.
 
 Sanjo, situada a unos 200 km al norte de Tokio, recomendo a unos 140.000 residentes refugiarse en los centros de evacuación a causa de las inundaciones.
 
Las aguas han superado el medio metro en varios lugares desde el miércoles.
 En la ciudad de Niigata se solicito a unas 72.000 personas evacuar el lugar.

¿QUIÉN ES EL DUEÑO DE LA DEUDA DE EE.UU.?

 
El problema de la deuda soberana, especialmente agudo para EE. UU. en la actualidad, siempre se ha visto envuelto por mitos, concretamente en lo referente a los tenedores de sus bonos. ¿A quién pertenece realmente la primera economía del mundo?

Muchos expertos y políticos afirman que China y Japón poseen la mayor parte de la deuda pública de EE. UU., que alcanza unos 14,3 billones de dólares.

Pero no es cierto. Mientras que China, Japón u otros países tienen cantidades sustanciales, es realmente EE. UU. el que posee la mayor parte de su propia deuda.

La repartición de la deuda, según el Departamento del Tesoro de EE. UU., es así:

Rusia: 115.200 millones de dólares.

Hong Kong: 121.900 millones de dólares

Entidades bancarias del Caribe: 148.300 millones de dólares. 

Taiwán: 153.400 millones de dólares

Brasil211.400 millones de dólares

Países exportadores de petróleo: 229.800 millones de dólares.

Fondos de inversión: 300.500 millones de dólares. 

Bancos comerciales: 301.800 millones de dólares.

Fondos de pensiones estatales, locales y federales: 320.900 millones de dólares.

Fondos de inversión del mercado financiero: 337.700 millones de dólares.

Reino Unido: 346.500 millones de dólares

Fondos de pensiones privados: 504.700 millones de dólares.

Gobiernos estatales y locales: 506.100 millones de dólares

Japón: 912.400 millones de dólares. 

Hogares de EE. UU.: 959.400 millones de dólares.

China: 1,16 billones de dólares.

Departamento del Tesoro de EE. UU: 1.63 billones de dólares.

Fondo de Seguridad Social de Fondos Fiduciarios de EE. UU. (Social Security Trust Fund): 2,67 billones. 

De este modo, Estados Unidos le debe a extranjeros cerca de 4,5 billones de dólares, mientras que a sí mismo o a sus diferentes entidades les adeuda un total de 9,8 billones.

Ahora la espada de Damocles pende sobre la primera economía mundial. El presidente estadounidense, Barack Obama, advirtió que el país se arriesga a entrar en una profunda crisis económica si los congresistas no logran un acuerdo para aumentar el techo de la deuda antes del 2 de agosto.

Articulo completo en: http://actualidad.rt.com/economia/mercados_finanzas/issue_27438.html

SISMO 6.2 SACUDE JAPÓN

 
Japón. 26 Jul, 2011 (Noticiadeimpacto) – Un fuerte sismo sacudio el noreste de Japón,Hasta ahora no se han reportado daños graves o heridos en la zona.

La magnitud del sismo se registró a las 3:51 de la mañana y fue de 6.2 grado. El epicentro del sismo se registró a 282 kilómetros al noreste de Tokio, a 94 kilómetros al este de Fukushima.

Tambien el dia sábado un sismo de 6.4 se registró en la misma área, cerca de la costa de Honshu.

SUICIDIOS EN JAPON : LA ULTIMA OLA DEL TSUNAMI

En Japón han aumentado los suicidios tras la catástrofe natural y el posterior fallo de la planta nuclear de Fukushima. Los psicólogos opinan que los nipones, que suelen ocultar su sufrimiento, no encuentran otra solución.

Todo ocurrió en cuestión de minutos. Las calles se convirtieron en improvisados canales y los coches en barcos a la deriva. El tsunami se llevó por delante la vida de más de 15.000 personas.

Después de la catástrofe, llegó la calma. Al menos en apariencia. En las ciudades es difícil encontrar rostros afligidos o resignados, pero la procesión va por dentro. En el país nipón aumentaron en un 20% los suicidios durante el mes de mayo con respecto al año anterior.

El terrible golpe económico y la angustia de las fugas radioactivas en Fukushima han tirado por la borda las esperanzas de algunos campesinos. Uno de los desdichados dejó un mensaje antes de suicidarse: “Ojalá no existiera ninguna central nuclear. Mis fuerzas se han terminado”.

Según algunos expertos, la incertidumbre es un arma muy peligrosa para la sociedad japonesa. Una sensación muy perturbadora para un país acostumbrado a la búsqueda de la tranquilidad y renuente a la tensión. 

El doctor Hirotada Hirose, profesor de psicología de desastres y emergencias, comenta que situaciones como el pasado desastre natural desatan un estrés muy grande en la población. “La gente se siente sola, y cuando toda esa presión explota, pensamos en cometer hasta suicidios”

Hace tres meses, Hiroito salió evacuado de Iwaki, una ciudad a 20 minutos de la central nuclear de Fukushima. Él reconoce que sus compatriotas no comparten sus emociones y a veces, esto implica un coste muy alto.

“Los japoneses no expresamos mucho nuestros sentimientos. Lo guardamos todo dentro. Y cuando hay un problema, buscamos una forma rápida de escapar y en algunos casos, el suicidio puede ser la salida”, comenta.

En su programa anual de prevención de suicidios, el Gobierno ha decidido prestar especial atención a las necesidades psicológicas de las víctimas del tsunami y el terremoto. La Cruz Roja, por su parte, advierte que la salud mental debe ser una prioridad. Mientras, los propios ciudadanos japoneses dan una lección de solidaridad a todo el mundo. 

Son más de 25 millones de toneladas de escombros las que dejo tras de sí el terremoto y más tarde el tsunami. En este paisaje desolador trabajan cientos de voluntarios para reconstruir esta parte de Japón. Sin embargo, hay otros muchos voluntarios que trabajan para recomponer el ánimo y el espíritu del país. 

Para el grupo de actores que viajan desde Tokio hasta las zonas más destruidas para alentar a las personas afectadas por el desastre natural, la receta es el humor. “Tras este trágico suceso, queremos rescatar lo positivo que tiene la vida. Hay que recuperar el espíritu del pueblo japonés. Es un buen momento para unirnos todos y el arte es un gran vehículo”, opinan los entusiastas.

De acuerdo con algunos psicólogos, la catástrofe ha resaltado el perfil materialista de los nipones, que no saben manejar el dolor o el sufrimiento. Pero por otro lado, también ha permitido borrar algunos clichés que estaban asociados a su sociedad. El doctor Hiroshe explica: “El suicidio es una tragedia para nosotros. No tiene nada que ver con el hara kiri. Cometer suicidio es una situación miserable. La gente siente mucha lástima cuando una persona se suicida”

Desde hace años, Japón es la segunda nación industrializada con mayores índices de suicidio: cada veinte minutos un nipón decide quitarse la vida. El desastre natural ha dejado sensación de fragilidad en la sociedad japonesa, y todo parece indicar que el tsunami y el terremoto no se han producido únicamente en la superficie.

Articulo completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/sociedad/issue_26499.html

JAPON DECIDE REACTIVAR DOS REACTORES NUCLEARES SUSPENDIDOS TRAS EL TERREMOTO

Las autoridades de la localidad japonesa de Genkai (sur del país) pondrán de nuevo en marcha los dos reactores nucleares de la central Genkai, cuyo funcionamiento quedó suspendido tras el devastador terremoto que sacudió el país el pasado 11 de marzo.

Genkai es la primera de las centrales paralizadas por el seísmo que va a ser reactivada. Pero antes de proceder a su puesta en marcha, la operadora de la planta, Kyushu Electric Power, debe obtener la autorización del gobernador de la provincia de Saga, que ya ha señalado que tomará una decisión al respecto a mediados de julio. La operadora de Genkai indicó que prevé activar los dos reactores inmediatamente después de obtener la autorización del gobernador.

Los dos reactores de Genkai estaban paralizados desde el pasado invierno para una inspección rutinaria, según establece la legislación japonesa, que obliga a efectuar controles en todas las centrales cada trece meses. Pero después del seísmo de marzo su puesta en marcha se pospuso de forma indefinida.

Esta decisión se produce en medio de intensos debates sobre la seguridad de las centrales atómicas de Japón, donde 35 de los 54 reactores que posee el país permanecen suspendidos desde la catástrofe de marzo que causó una grave avería en la planta Fukushima-1, donde se registraron fugas radiactivas.

Articulo completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/internacional/issue_26382.html

VIDEO DEL SISMO DE 6,7 GRADOS EN JAPÓN

TOKIO (ALERTA NEWS) — Las autoridades niponas ya levantaron la alerta de tsunami local tras el sismo 6.7 que sacudió la costa noreste de Japón, informó la Agencia Metorológica del país, JMA.

Hasta el momento no se reportan daños ni heridos con el movimiento.

Video amateur.

BUZOS FILMAN PUEBLOS ENTEROS SUMERGIDOS EN EL MAR

 Imagenes inéditas de las ciudades que arrazó el tsunami y quedaron sepultadas en el mar.
 
A tres meses de la catástrofe que sufrió Japón por el terremoto de 9 grados Richter y el posterior tsunami, un grupo de buzos se ha sumergido a las profundidades del mar, donde se encuentran los restos y objetos de pueblos enteros. La misión inicialmente fué en búsqueda de cuerpos humanos.
 
Estructuras retorcidas, vehículos, documentos, electrodomésticos, fotografías y miles de evidencias más simulan una ciudad perdida bajo el mar.
Las imagenes son escalofriantes y estremecen hasta lo más profundo de nuestro ser, nos hace tomar conciencia de que no tenemos poder alguno frente a la naturaleza.
 
 

JAPÓN HA REGISTRADO MÁS DE 500 SISMOS DESDE MARZO

 

Japón. 03 Jun, 2011 (Noticiadeimpacto) – Más de 500 sismos superiores a los 5 grados de magnitud han sacudido Japón desde el terremoto de 9 grados que asoló el noreste del país el pasado 11 de marzo.

Desde esa fecha se han registrado también 81 réplicas de más de 6 grados Richter y 5 réplicas superiores a los 7 grados.

El mismo dia del potente sismo se produjeron 158 réplicas de más de 5 grados, una magnitud cercana a la del terremoto que el pasado 11 de mayo sacudió el municipio de Lorca (España).

Casi tres meses después de la catástrofe, la cifra de muertos y desaparecidos se sitúa en 23.639 personas.

EL TIFÓN SONGDA LLEGÓ A JAPÓN Y SE ACERCA A LA CENTRAL DE FUKUSHIMA

Dios nos coja confesados! 

Japón. 29 May, 2011 ( Noticiadeimpacto) – El tifón Songda, llegó el domingo a la costa sureste de Japón con fuertes viento de hasta 108 kilómetros por hora.

Japón se encuentra en alerta ya que el lunes se teme que este tifón este cerca de la central nuclear de Fukushima, que aún no está preparada para nuevos azotes climáticos.

La tormenta ha dejado al menos a 67 heridos en Okinawa, ha pasado por la isla sureña de Kyushu en forma de fuertes precipitaciones y actualmente se dirige por la costa del Pacífico hacia el norte del país.

En la central nuclear Fukushima-1, que fue gravemente dañada por el sismo y tsunami se están tomando fuertes medidas para prevenir un aumento de las filtraciones por la lluvia y fuertes vientos

EXPERTO QUE PREDIJO EL TERREMOTO EN JAPÓN DICE QUE ES EL PRINCIPIO DE UNA OLA MUNDIAL

 “El terremoto que sacudió Japón y causó el poderoso tsunami es sólo el principio”, sentencia Valeri Abramov, el mismo científico que predijo el actual seismo nipón hace 14 años. Según el reputado geólogo, el planeta registra una peligrosa actividad sísmica que traerá importantes desastres naturales al Extremo Oriente ruso y al oeste de Japón, entre otros puntos geográficos. La actividad sísmica mundial no cesa (puede seguirse casi en tiempo real a través del Monitor Sísmico de IRIS) y Abramov es de los pocos que opina que los terremotos pueden predecirse.

Sigue

      Tras haber predicho el sismo nipón, ahora advierte sobre la posibilidad de nuevos megaterremotos y posteriores tsunamis que, en el caso de Japón, sufriría la parte occidental del archipiélago, por lo que se desplazaría hacia el oeste con respecto al seismo registrado en Sendai, afectando también al territorio ruso:

«Esperamos un fortalecimiento de la actividad sísmica a principios de este verano y a principios del otoño de 2011. Posiblemente tocará la zona ya afectada y se ampliará hacia el oeste, alcanzando la costa rusa. Y, como consecuencia de ello, habrá más tsunamis». (Traducción libre)

      La intensidad de estos posibles terremotos alcanzaría dimensiones catastróficas. En concreto, Japón podría padecer, como mínimo, dos olas más de terremotos que, a juicio de Abramov, conllevarán nuevos cataclismos nucleares, habida cuenta de la gran cantidad de centrales que tiene el país. Por su parte, el territorio ruso sufriría sacudidas de intensidad no inferior a 8 grados en la escala Ritcher, concretamente en la región de Primorie, y que serían superados hasta en dos grados en la península de Kamchatka.

      La falta de infraestructuras preparadas para soportar sismos en la costa rusa podrían provocar un “desastre mucho mayor que el ocurrido en Japón, esta vez destruyendo el 90-95% de los edificios”, alerta Abramov, jefe del laboratorio de geología regional y tectónica del Instituto del Océano Pacífico, anexo a la filial de la Academia de Ciencias de Rusia en el Lejano Oriente.

      También se espera el despertar de volcanes inactivos y la aparición de otros nuevos, según los mapas de peligrosidad sísmica en Eurasia y Rusia propuestos hace 14 años por el profesor:

«La estructura del interior de la Tierra es compleja. En todos los continentes hay embudos tectonosféricos y su actividad provoca todo tipo de catástrofes. Según nuestra teoría, vivimos un momento de bombeo activo desde el núcleo de la Tierra hasta su corteza, y a este proceso lo llamamos el fenómeno de la activación del planeta» (Traducción libre)

Sobre otros puntos conflictivos del globo, Abramov señala un triángulo de alta actividad tectónica situado en la parte central de los Estados Unidos, entre Kansas y Louisville, donde también pronostica acontecimientos sísmicos de gran magnitud.

Vía | http://www.newsru.com
BWN Patagonia