¿ES EL NOMBRE DE JESÚS DERIVADO DEL DIOS GRIEGO ZEUS?

 

        Aquí está nuestro análisis de la teoría de que «Jesús» se deriva de «Zeus». La teoría de que «Jesús» viene de ‘Zeus’ es considerada por la Torá Movimiento gentiles que han descubierto que su verdadero nombre no era Jesús. ‘ Su verdadero nombre es pronunciado Yeshua o Yehoshua , en el hebreo. ¿Hay que rechazar la utilización de «Jesús» sólo porque no se pronuncia correctamente o porque no es el nombre real del Salvador? Este documento mostrará la razón por la cual no debe ser rechazado «Jesús», y por qué el movimiento gentil de la Torá que afirma que es de un origen pagano no tiene la razón.    

            En primer lugar, hay muchos fieles creyentes en Yeshúa que han utilizado el nombre «Jesús» y que son salvos, y que no están adorando necesariamente a un dios falso. También hay muchos que creen en «otro» Jesús, que no es el Jesús de la Biblia. Pero también, nosotros, que conocemos el nombre Yeshúa, sabemos que hay muchos que siguen a «otro» Yeshúa, que no es el «Yeshúa» de la Biblia. Creo que algunos de los gentiles del movimiento de la Torá que dicen que creen en Yeshúa no son realmente sus seguidores. ¿Por qué digo esto? Debido a que condenen los cristianos que dicen «Jesús» y que le faltan respeto a este nombre a donde quiera que vayan, lo que demuestra que no entienden lo que es la misericordia y la tolerancia. «Jesús» es una pronunciación incorrecta, pero no es digno de que le faltemos de respeto tampoco, y los que lo usan no se deben sentir culpables de la transgresión de un mero error de pronunciación.

El Origen del Nombre de Jesús

          Veamos el origen de «Jesús» por un momento.   Jesús  se deriva de Inglés Medio (ca. 1066 dC) y luego se deriva de Inglés Antiguo y luego se toma del latín tardío (300-700 dC) y luego se toma de griego y luego se toma de hebreo, ‘Yeshua’ ‘Yehoshua’. Esto es de acuerdo con el American College Dictionary .        

             En primer lugar la congregación de Jerusalén ordenó el uso de los nomina sacra dispositivos, de modo que todos temprana Papiros o MSS lo usaron. Por esto se entienden las palabras hebreas. Aquí está una carta de la nomina sacra en el NT.

            Luego, en el siglo cuarto, escribas que ya no sabían o se preocupaban por el uso Nazareno del Nombre ampliaron los dispositivos al griego normal. Este luego se tradujo al latín tardío como «Iesu, ‘y luego en el inglés Antiguo como’ Jesús ‘, pero la’ J ‘todavía se pronuncia como la alemana’ J ‘, es decir, que tenía un sonido’ Y ‘como’ J ‘todavía tiene en alemán para el día de hoy. La terminal ‘s’ debe su existencia a la ‘s’ final del caso nominativo en griego. La eliminación del sonido «sh» de la segunda sílaba de Yeshua es debido al hecho de que el griego no tiene un sonido «sh». El sonido waw ‘oo’ en la segunda sílaba se vio afectado por los normandos franceses que invadieron Inglaterra en 1066 d.C Así también el sonido de «J», que después de 1066, comenzó a ser moldeado a la francesa ‘J’, que es el origen del Inglés Moderno ‘J’. El resultado final es una palabra «Jesús» que no puede ser reconocida como «Yeshua».

Podemos descomponerlo en pasos .

  1. Un título formal del Mesías:Yehoshua Ben David

  1. Nombre de todos los días del Mesías:Yeshua. 

  1. La diferencia entreYehoshúay Yeshúa es como la diferencia entre el «Daniel» y «Dan» o «Josh» y «Joshua Ben Sadoc».

. 3  Los símbolos de la  nomina sacra de Yeshua a principios eran Papiros:     .    Estas formas estuvieron en los primeros manuscritos griegos. La práctica era utilizar estos símbolos para representar la inserción Hebrea de Yeshua en el texto.   Este es un ejemplo en los manuscritos .

  1. La traducción griega del siglo IV fue:.En el siglo cuarto, los escribas habían descartado la nomina sacra de la congregación de Jerusalén. Aquí es donde la pronunciación correcta se perdió inicialmente. Ahora estaban diciendo [ee] [ay] [taaan] s .

  1. Más tarde griego: (iesous).El griego posterior modernizó la fuente. Esto fue puramente un cambio ortográfico.

  1. latín tardío:Iesu. (Traducido al latín, intial ‘y’ suena aún intacto;. ‘sh’ aún desaparecido. El nominativo Griego terminal  sigma nominativo retirado).

  1. Inglés Antiguo:Jesús[Yesus, Iesus]. (la letra final griega sigma  restaurada. ‘Sh’ está aún desaparecida ‘. Ayin’ sigue desaparecida.

  1. Inglés Medieval:Jesús[Jee zus]. (Sonido Intial ‘Y’ perdió con influencia francesa por la invasión normanda de 1066 ce; sonido ‘Waw’ perdido también.

  1. Comparación Moderno.Y vs. J. ‘ee’ vs. ‘ay’ ‘z’ vs. ‘sh’ ‘uh’ vs. ‘oo’ ‘s’ vs. ‘ah’

Conclusión

  Por lo tanto, debemos concluir que «Jesús» no se deriva de Zeus, sino que es el resultado de la historia de la glotis cronológica de la traducción del original hebreo. Cualquier relación con ‘Zeus’ es única en la similitud de sonidos. Después de eso toda la relación termina. Conocer la pronunciación correcta, Yeshua , no es lo que salva a los fieles. Nadie será absuelto de pecado diciendo nombres bíblicos correctamente.

FUENTE:

http://www.torahtimes.org/legacy_site/page_reviews/jesusnotzeus.html