YAHSHÚA DICE QUE SÓLO SU PADRE SERÁ FINALMENTE ADORADO POR TODOS LOS VERDADEROS ADORADORES

Juan 4:21-23 Reina-Valera 1960 (RVR1960)

21 Jesús le dijo: Mujer, créeme, que la hora viene cuando ni en este monte ni en Jerusalén adoraréis al Padre.22 Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salvación viene de los judíos.23 Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren.

El punto que queremos sostener en este vídeo es que si la Trinidad fuera una doctrina verdadera, el Señor Jesucristo debió haberle dicho a la mujer Samaritana de una manera distinta, como: «Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Dios Trino en espíritu y en verdad; porque también el Dios Trino a tales adoradores busca que le adoren.

LA ÚNICA RELIGIÓN VERDADERA: ¿EXISTE ESO EN LA BIBLIA?

El conocimiento general de la palabra “religión” transmite características de “forma” y “control”. Se identifica por una larga lista de ceremonia, órdenes sagradas, títulos y denominaciones, y normas de conducta. El Diccionario Webster expresa lo siguiente: “…religio; unir junto… de ligare, atar…prestar atención…sistema específico… observancias religiosas, ritos … “

El significado de la palabra griega que a veces se traduce “religión” se explica por el compañero de Oxford a la Biblia (Metzger, Coogan), página 645: “Estrechamente entendido, la religión significa acciones, sobre todo cultico o ceremonial … threskeia también es poco frecuente en el NT ….. Santiago habla de la “religión pura” (Santiago 1:27 RV), tal vez implicando un contraste entre la expresión de la religión en las formas de culto y su expresión en actos de caridad y templanza… Más ampliamente, la religión consiste en un complejo de fe y conducta. Para ello, el término griego común es eusebeia, ‘piedad’, es decir, la reverencia a los dioses…

La relativa rareza de las palabras para “religión” en la Biblia, y el confinamiento de los términos más amplios a lo que generalmente se consideran los últimas escrituras del NT, se han utilizado para argumentar que “religión”, con sus connotaciones de la actividad externa o la piedad generalizada, es un lenguaje inapropiado al uso del antiguo Israel o del cristianismo primitivo”.

Otra explicación se encuentra en el Diccionario de Teología del Nuevo Testamento, Vol. 3, páginas 549-551: “threskeia… servicio de Dios, religión …LATRON , salarios …servicio de culto … en una etapa posterior que tuvo un uso cultico, en honor de los dioses. (Hebreo) abad traducido por la LXX por douleuo  (- > esclavo) … Es, sin embargo, característica del Antiguo Testamento que no es el culto realizado meticulosamente, que es la verdadera adoración de Dios, sino la obediencia a la voz del Señor … Todos los 21 casos de Latreuo en el NT se usa en un sentido religioso… vemos que Latreuo había perdido gran parte de su connotación de culto en favor de la de la adoración interior de la corazón por la fe … Ambos pasajes dan clara expresión de la declaración de Jesús de que la adoración verdadera y genuina como la voluntad de Dios tiene que ser en el Espíritu y a través del Espíritu, porque Dios mismo es Espíritu. (Juan 04:23 f)…Dicho culto está libre de todas las restricciones de las reglas de culto… y la lucha por alcanzar la justicia a través de obras” .

La diferencia entre “religión” (una “forma” ceremonial) y la “adoración” (servicio a Dios) puede ilustrarse entre ese “culto” asociado con Jerusalén (Juan 4:20-24), y aquella caracterizado por los primeros discípulos. El primero se caracterizó por edificios impresionantes con localizaciones exactas para la ceremonia regular, un millar de normas, la jerarquía temida y obedecida de ancianos, jueces y escribas. Era grande e impresionante. En contraste con la adoración liberada de los nazarenos. No tenían edificios para el culto. Se reunían en casas particulares en pequeños grupos. No tenían larga lista de normas y procedimientos de organización, porque la ley de Dios estaba en su corazón. Cristo operaba dentro y el resultado fue su amor, y su bondad era su adoración. (Santiago 1:27-29 ) Alguien, en algún lugar, una vez dijo: “La religión es un lazo y un fraude.” Esto es probablemente cierto hoy en día.

FUENTE:

http://www.nazarene-friends.org/articles/The%20Only%20True%20Religion%20-%20Does%20the%20Bible%20Teach%20it.php

LOS CATÓLICOS SE POSTRAN Y ADORAN FRENTE A CADÁVERES Y CRÁNEOS

Una de las mayores tragedias espirituales de la humanidad son los católicos que adoran cadáveres y cráneos.

Un sacerdote católico se inclina y reza delante de un cadáver y se adjudica una maldición sobre su propia cabeza.

Una de las reclamadas para ser Vírgenes que se desplazan alrededor de «Iglesia» a «Iglesia», es Maria Bernadette. «Ella» está durmiendo, o más bien es una muñeca de cera que la representa durmiendo.

Es bastante extraño que un sacerdote católico puede inclinar su cabeza ante un cadáver y orar a los restos de un ser creado. Hacer lo mismo en frente de una muñeca, no es sino una copia vergonzosa del Muppet Show.

La Biblia explica que el hombre no deberá inclinarse ante los seres creados, ya sea un hombre o una mujer. Esto es una abominación delante de Dios.

Deuteronomio 4:15-20

Idolatría prohibida

No veías a ninguna forma de cualquier tipo el día que el Señor habló a usted en Horeb fuera del fuego. Por lo tanto ver ustedes muy cuidadosamente, para que no sea corrupto y hacer por vosotros mismos un ídolo, una imagen de cualquier forma, si se formó como un hombre o una mujer, o como cualquier animal en la tierra o cualquier ave que vuela en el aire o como cualquier criatura que se mueve en el terreno o cualquier pescado en aguas abajo. Y cuando buscar al cielo y ver el sol, la Luna y las estrellas — toda la matriz celestial —no ser tentados a inclinarse hacia abajo ante ellos y adorar las cosas el Señor tu Dios ha repartir a todas las Naciones bajo el cielo.

¿Por qué puede la gente lea esto y obedecer?

Cuando encuentre frente a Dios por su idolatría, no podrá culpar a su sacerdote por engañarle.

Usted simplemente no estaba dispuesto a encontrar su salvación dejando esta horrible idolatría.

Los restos de una monja muerta se presenta como «Santa» y digna de adoración y veneración.

No es sorprendente, sino más bien triste. La Biblia nos explica que grandes partes de la humanidad de la simiente de Satanás, lo han hecho «Señor» de sus vidas.

Hay muchos ejemplos de este culto de piedra y madera. Ella es otra.

Una de las estatuas durmientes de madera, se encuentra en el Monte Sacro de Varallo en Italia.

Este ídolo de la Iglesia católica romana está hecho de madera. Pero la cara vestida hasta de plástico se presenta para el culto y adoración.

Esto está escrito en el sitio:

LA BASÍLICA DE LA ASUNCIÓN

la estatua de la Virgen dormida, una de las más antiguas de Sacro Monte y atribuido a Gaudenzio Ferrari, y que hoy se conserva en la cripta, madera fue traída de la iglesia.

Fuente: sacromontevarallo.eu

¿Para qué formar un tablón de madera para que se parezca a una muñeca y vestirla vestirse como una princesa para el culto de la «Iglesia»?

Sólo Satanás se goza en esa abominación, que es pura blasfemia y la maldad.

Escrito por Ivar

CATÓLICOS EN IRLANDA ADORAN HUESOS Y A UNA «CABEZA SANTA»

TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA

Los huesos de Oliver St se lleva sobre los hombros de los católicos en Irlanda 1 de julio. Se mantiene la cabeza del Santo en el altar de la Iglesia de Drogheda.

Hombres irlandeses desfilan los «huesos Santos» del «Santo Oliver» sobre sus hombros. El hombre de la izquierda tiene un cráneo en su pecho.

El jefe «preservado» de «St.Oliver Plunkett» se mantiene en el altar de San Pedro, iglesia en Drogheda, Irlanda.

La vista de un altar con un cráneo en su centro es otro ejemplo de la práctica pagana de católicos adoran a los muertos. Porque si un altar en una iglesia no pretende ser el centro de culto, no hay tal lugar.

Un santo decapitado en Irlanda, adorado con candled en el altar de la Iglesia de St. Peters.

Los fieles católicos vienen frente a este altar y velas luces para adorar y venerar el cráneo.

Oliver St es un ex arzobispo

¿Quién es Oliver Plunkett?

Fue el arzobispo de Armagh, en Irlanda y el primado de toda Irlanda. Vivió desde el 1 de noviembre de 1625, al 1 de julio de 1681. Plunkett fue beatificada en 1920 y canonizado en 1975, el primer santo irlandés nuevo casi setecientos años.

Permite leer desde la católica oficial sitio Web:

Oliver Plunkett fue beatificada en 1920 y canonizada en 1975. En 1979, el Papa Juan Pablo II venera la reliquia de San Oliver Plunkett durante la parte de Drogheda de su visita Papal a Irlanda.

La fiesta de San Oliver Plunkett se produce anualmente en el aniversario de su muerte, el 1 de julio. Celebraciones especiales se celebran cada año en esta fecha en Drogheda. Una procesión de la reliquia del Santo está hecha de Nuestra Señora de Lourdes iglesia, jardines de Hardman en la Iglesia de San Pedro, West Street. Una misa en honor de San Oliver Plunkett es celebrada en la Iglesia de San Pedro el último viernes de cada mes a las 7:30 pm.

Enlace a la página Web del desfile con fotos del festival realizado en honor a este San.

La cabeza de Oliver en el centro, justo delante del altar.

La iglesia en Irlanda que mantenga a un santo decapitado en el centro.

La visión nocturna de un cráneo en el altar de un lugar de culto

Iglesia de San Pedro en Drogheda en Irlanda.

¿Lo que hace la Biblia decir en cuanto a la iluminación de velas delante de cráneos y pretenden ser cristianos que lleva humana sigue siendo y huesos sobre sus hombros?

Deuteronomio 4:16
para que no sea corrupto y hacer por vosotros mismos un ídolo, una imagen de cualquier forma, si se formó como un hombre o una mujer.

Católicos llevando los huesos de una reclamada para ser Santo obispo Oliver sobre sus hombros.

Los huesos de Oliver se lleva a la iglesia para ser adorado y venerado.

Isaías 19:3
Los egipcios perderá el corazón, y traerá sus planes para nada; consultará a los ídolos y los espíritus de los muertos, los medios y las spiritists.

Isaías 8:18-21
Aquí estoy yo y los niños que el Señor me ha dado. Somos signos y símbolos en Israel desde el Señor todopoderoso, que habita en el Monte Sión.
¿Cuando hombres decirles consultar medios y spiritists, que susurro y mutter, debe informarse no un pueblo de su Dios? ¿Por qué consultar a los muertos en nombre de la vida? A la ley y al testimonio! Si no hablan de acuerdo a esta palabra, no tienen ninguna luz del amanecer. Angustiados y hambriento, será moverse a través de la tierra; cuando son hambriento, se convertirá en enfurecido y, mirando hacia arriba, será maldecir su rey y su Dios.

Esta cabeza de Oliver no puede hablar, ni guardar auto si cae.

Romanos 1:24-26

Por lo tanto, Dios les dieron en los deseos pecaminosos de sus corazones de impureza sexual para degradantes de sus cuerpos uno con el otro. Intercambiaron la verdad de Dios por una mentira y adoraron y sirvieron cosas creadas en lugar del creador, que siempre es elogiado. Amén.

¿Qué los dirigentes católicos dicen sobre la cabeza en este altar?

Canon Jim Carrol adorado en frente de la cabeza.

Se trata de una declaración de Canon Jim Carroll, grabado en youtube.com.

Muchas veces llegué aquí como una jovencita, durante la época de trauma juvenil, vine aquí a la cabeza de Oliver humildemente arrodillarse y rezar.

Ezequiel 43:9
Ahora les Pon lejos de mí su prostitución y los ídolos inerte de sus reyes y viviré para siempre entre ellos.

1 Pedro 4:3
Para han pasado suficiente tiempo en el pasado haciendo lo paganos elegir hacer: vivir en libertinaje, lujuria, borracheras, orgías, idolatría carousing y detestable.

¿ES JESUCRISTO ADORADO COMO DIOS?

Por Craig Bluemel

Como más y más cristianos vengan al conocimiento de quién es Jesús y darse cuenta de que es un hombre y no dios, surgen preguntas sobre aspectos de la escritura, que puede aludir a la mención de la divinidad de Cristo y que se deben abordar para satisfacer la conciencia del pueblo de Dios .   Algunos dicen que Jesús no habría recibido culto o han permitido a sí mismo para ser adorado si no fuera deidad.   Dicen que Jesús ha recibido el culto de otras personas y por lo tanto esto es una prueba irrefutable que él es en realidad «Dios».   La escritura dos principales pasajes a menudo se hace referencia son Éxodo 20:3-5 y Deuteronomio 5:7-9:

Éxodo 20:3-5 «No tendrás dioses ajenos delante de mí. 4 No te hagas ningún ídolo, ni ninguna semejanza de lo que está arriba en el cielo o abajo en la tierra o en el agua bajo la tierra. 5 Usted No adorarás ni les darás culto, porque yo, el Señor, tu Dios, soy un Dios celoso … »     

El argumento es que Jesús hace, de hecho, recibir adoración como Dios, y por lo tanto, esto demuestra que él es Dios.   El principal NT utiliza el verso de este argumento se encuentra en Mateo 2:1-2, cuando vinieron los Reyes Magos en el nacimiento de Jesús a la adoración:

Mateo 2:1-2 Cuando Jesús nació en Belén de Judea en días del rey Herodes, he aquí, los magos del oriente llegaron a Jerusalén, diciendo: 2 «¿Dónde está el que ha nacido Rey de los Judios?   Por Porque vimos su estrella en el oriente, y venimos a adorar ( proskuneo ) él «.   NAS

Es lo que los magos dicen que pruebas suficientes para afirmar la divinidad de Jesús?   ¿Está recibiendo culto como deidad?   No lo creo.   Jesús era sólo un bebé recién nacido y los magos no pueden ser considerados como parte del pacto y los mandamientos primero pronunciado por el Señor a Israel por medio de Moisés en Éxodo 20:3-5.   Los defensores de la deidad de Cristo doctrina también señalar que cuando Tomás vio al Señor Jesús después de la resurrección, que lo proclamó como «¡Señor mío y Dios mío», y que Jesús no reprendió a él esta declaración, que afirman que es libertad de culto (Juan 20:28).

El mandamiento dado a Moisés en Éxodo 20:3-5 especifica que Yahvé es el único y verdadero Dios.   Si los que creen que Jesús es Dios dice que es adorado como dios, deben estar de acuerdo que Jesús habló a Moisés como el único Dios verdadero de Su pueblo Israel.   En Juan 20:17 Sin embargo, los versículos que preceden a la declaración de Thomas en realidad retratan a Jesús como rechazo de toda la veneración y, de hecho, le dice a sus discípulos, primero debe ascender a la suya, «Dios».

Juan 20:15-18 Jesús le dijo: «Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscáis?»   pensando que era el hortelano, le dijo, «Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré. » 16 Jesús le dijo: «¡María!» Ella se volvió y le dijo en hebreo, «Rabboni!» . (Lo que significa: Maestro) 17 Jesús le dijo, «dejar de aferrarse a mí, porque yo todavía no he subido al Padre , pero ve a mis hermanos, y diles : Subo a mi Padre ya vuestro Padre, y mi Dios ya vuestro Dios. ‘»   18 vinieron María Magdalena y anunció a los discípulos: » He visto al Señor «, y que había dicho estas cosas para ella .   NAS

El hecho es que Jesús es muy humano en Juan capítulo 20, y la declaración de Thomas en el versículo 28 lo llama: «Dios mío,» se debe interpretar y reconciliar a la luz del contexto general.   ¿María se refieren a Jesús como «Dios» de una vez llegó a reconocer quién era?   No!   Ella se volvió y le dijo en hebreo, » Rabboni ! » ( Lo que significa, ‘Maestro’ ). María explicó su experiencia a los demás discípulos en el versículo 17: «Yo he visto al Señor. »   Si Jesús era Dios, Dios hizo morir?   María había ido a la tumba para ver donde yacía el cadáver de su Señor.   Cuando lo vio en un primer momento, suponía que era el jardinero. 

Y cuando Jesús se dio a conocer que Mary gritar: «¡Señor mío y Dios mío?»   No.   Ella llamó a Jesús su «Maestro», un término cariñoso para el Cristo.   Por lo tanto, no pueden ser racionalizadas por los partidarios de la deidad de Cristo posición que Dios se está viendo aquí. Tenga en cuenta que, cuando María vio al Señor con sus ojos la sorpresa y grata sorpresa no es diferente en magnitud que es la reacción de Tomás, y sin embargo, llama a Jesús: «Maestro,» que es un término hebreo para un hombre que es la espiritual mentor.   Es un gesto verbal de respeto absoluto por la posición del hombre, al igual que los estudiantes en universidades de la Ivy League se podría llamar los instructores más venerable como el «maestro de la cabeza.»

Jesús es un hombre y sus palabras de María son una prueba irrefutable porque él le dice: «Yo todavía no he subido a mi … Dios ya vuestro Dios.»   ¿Qué más prueba se necesita?   Jesús estaba a la espera de ascender a su «padre y su Dios. »   No puede ser Dios si está en espera de ascender a Dios?   Esa misma noche, después del informe de María, el Señor Jesús vino y se paró en medio de los otros discípulos, pero Tomás no estaba presente en este momento.

Juan 20:19-21 Cuando llegó la noche de aquel mismo día, el primer día de la semana, y estando las puertas cerradas donde los discípulos estaban reunidos por miedo de los Judios, Jesús se acercó y se puso en medio y dijo: para ellos, «La paz sea con vosotros.»   20 Y cuando hubo dicho esto, les mostró sus manos y su costado . Los discípulos se alegraron de ver al Señor . 21 Entonces Jesús les dijo otra vez: «La paz sea con que, como el Padre me envió, también yo os envío «.   NAS

El resto de los discípulos también tuvieron un beneficio adicional no disponible a los pobres de Thomas, que en realidad vio a Jesús, y Jesús les mostró las manos, los pies y el costado. La pregunta que tengo para los que dicen que Thomas adoraron a Jesús como Dios después de ver sus manos y pies (cicatrices), ¿por qué no los otros discípulos le adoran como «Dios» cuando lo vieron? 

Algunos pueden argumentar que hicieron los discípulos llaman a Jesús, «Dios», pero que no se registra en las páginas de la Escritura.   Sin embargo, Jesús hizo ninguna afirmación de que no era Dios, diciéndoles: «Como el Padre me envió, también yo os envío . «¿Cómo podría ser Dios, si Dios el Padre,» enviado «, él?   fue un Dios, enviando a un segundo Dios?   Si es así, ¿no significa esto el segundo Dios estaba subordinado a Dios en primer lugar?

Tomás no estaba presente cuando María dijo primero a los discípulos de la resurrección de Jesús y que lo había visto.   No fue sino hasta ocho días más tarde que él tenga la oportunidad de ver realmente a Jesús.

Juan 20:24-25 Pero Tomás, uno de los doce, llamado Dídimo, no estaba con ellos cuando vino Jesús. 25 pues los otros discípulos le decían: «Hemos visto al Señor!»   Pero él les dijo: » Si no viere en sus manos la señal de los clavos y no meto mi dedo en el agujero de los clavos y no meto mi mano en su costado, no creeré. »    NAS

Sólo podemos especular lo que esos ocho días de discusión entre los discípulos vieron a Jesús que en realidad se quiere, pero al parecer no fue suficiente para convencer a Thomas que Jesús había resucitado de entre los muertos.   Después de mucha emoción y hablar de su experiencia, Jesús se aparece a una segunda vez cuando Thomas está presente, así que naturalmente el pobre va a estar aturdido, sorprendido y sin palabras casi, porque la última vez que vio a Jesús vivo, que estaba vinculado a un árbol que se está horriblemente crucificado!

Juan 20:26-29 Y ocho días después otra vez sus discípulos dentro y Tomás con ellos.   Jesús se acercó, estando las puertas cerradas, y se puso en medio y les dijo: «La paz sea con vosotros.» 27 Entonces dijo a Tomás: «Acerca aquí tu dedo, y ve mis manos: y alarga acá tu mano y métela en mi costado: y no incrédulo, sino creyente. » 28 Entonces Tomás respondió y le dijo: «¡Señor mío y Dios mío! » 29 Jesús le dijo: «Porque me has visto, has creído? Dichosos los que no vieron, y creyeron todavía. » NAS     

Para probar que Thomas no se refiere a Jesús como «Dios», el Señor le exhorta con una pregunta retórica y dice: «Porque me has visto has creído?   Dichosos los que no vieron, y creyeron todavía. »   Piense esta pregunta y la declaración hecha por el Señor.

En primer lugar, Jesús reconoce Thomas reacción porque la fe no como culto, porque dice que él «,» Porque me has visto has creído? »   En segundo lugar, Jesús de seguimiento a la pregunta es, «Bienaventurados los que no vieron , y creyeron. »   ¿Por qué Jesús dijo esto, si él fuera Dios?   ¿Acaso Jesús no conocer a Dios era espíritu y no podía ser visto?   Después de todo, el evangelio de Juan registra la conversación de Jesús con la mujer de Samaria en el pozo, cuando le dice que el Padre es Dios, y Dios es espíritu, y debe ser ADORADO en espíritu, no puede ver que!

Juan 4:21-30 Jesús le dijo: «Mujer, créeme, que la hora viene cuando ni en este monte ni en Jerusalén, se le adorarán al Padre . 22 Vosotros adoráis lo que no lo sé, que adoramos que sabemos , porque la salvación viene de los Judios. 23 Pero la hora viene , y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad, para gente como el Padre busca que le adoren . 24 Dios es espíritu , y los que le adoran deben adorarle en espíritu . y la verdad » 25 La mujer le dijo: » Yo sé que el Mesías viene ( el que es llamado Cristo ); al que él venga nos declarará todas las cosas que nosotros «. 2 6 Jesús le dijo: » soy yo el que habla contigo estoy . » 27 Y en este punto llegaron sus discípulos y se admiraron de que había estado hablando con una mujer, sin embargo, nadie dijo: «¿Qué buscáis?» o «¿Por qué hablas con ella?» 28 Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres, 29 «Ven, ven a un hombre que me dijo que todas las cosas que he hecho; este no es el Cristo, es que ? » 30 Salieron de la ciudad, y vinieron a él. NAS           

El texto anterior es irrefutable evidencia de que Jesús es un hombre y no Dios.   Él usa las palabras: «Padre,» de manera intercambiable con «Dios», y reconoce que es humano cuando le dice a la mujer de Samaria, » Vosotros adoráis lo que usted No sé, nosotros adoramos lo que sabemos , f . o la salvación viene de los Judios »   Más tarde, cuando la mujer regresa a su casa, le dice a los demás «,» Ven , ven a un hombre … «

Además, Jesús le dice: «Dios es Espíritu», y luego, «los que adoran, deben adorar en espíritu y verdad.»   La verdad sea dicha Jesús es un hombre, el Mesías enviado por Dios elegido, pero no busca o aceptar el culto como deidad alguna ni nunca.

Cuando Thomas en realidad habla y dice: «¡Señor mío y Dios mío», en Juan 20:28, que no está llamando a la deidad de Jesús, sino que reconoce a Jesús como su Señor (es decir, – «Señor») y su juez (es decir, – juez ).   La palabra griega para «Señor», representa en realidad un término muy respetuoso para un individuo, este término en sí mismo no implica la deidad.   La prueba definitiva de ésta, entra en el contexto, afirma que Jesús es un hombre, y en segundo lugar de la definición de la palabra griega mal traducida en Juan 20:28, como «Dios», (ver abajo).

El griego de las palabras: «¡Señor mío y Dios mío», en Juan 20:28 es, Ho Kurios mou kai ho Theos mou.  Fundamental para entender lo que decía Thomas es la definición griega que significa «Señor» y de «Dios».

» Señor «= kurios (NT: 2962); de Kuros (supremacía de significado); kurios significa literalmente, en la suprema autoridad , es decir, (como sustantivo) del controlador , por implicación, señor . ( como un título de respeto ): (. Strong Exhaustiva de Nueva Biblesoft de Números y Concordancia con Ampliado Diccionario Griego-Hebreo Copyright (c) 1994, Biblesoft y Traductores Bíblica Internacional, Inc.)

Kurios es un título dado a otro por respeto a lo que son y lo que está en control de.   Se trata de un término común para referirse a Dios que es supremo controlador, sino también de Jesús como el Mesías, un hombre elegido por Dios, pero sumisa a él.   Tomás llama a Jesús: «Señor mío», de la misma manera Elizabeth llamó al hijo por nacer a Cristo en su vientre de María Señor cuando dijo, «la madre de mi Señor.» Kurios es un título de honor, como expresión de respeto y reverencia, con la que saludar a los servidores de su amo, esto es lo que Thomas quería decir.

La otra palabra clave, que es muy mal entendida por los cristianos, es el término griego «Theos».   Theos se utiliza generalmente como título para Dios, sin embargo, la palabra no se limita al uso exclusivo de una deidad.   Strong definición Concordancia de theos es de la siguiente manera:

» Dios «= Theos (NT: 2316), una deidad , en especial (con NT: 3588) la divinidad suprema , en sentido figurado, un magistrado , por el hebraísmo, muy.

(New Strong Exhaustiva Biblesoft de Números y Concordancia con Ampliado Diccionario Griego-Hebreo. Copyright (c) 1994, y Biblesoft Internacional Bible Translators, Inc.)

En Juan 20:28 Tomás se refería a Jesús como maestro y magistrado, un juez significa, literalmente, «perteneciente a un maestro, como conviene a un maestro, de autoridad.»   En esencia, por lo tanto, Thomas llama a Jesús: «Mi maestro de autoridad.»   Es reconociendo a Jesús como su único Señor y como el elegido por Dios como el Cristo.

Thomas es verbalmente que se reconozcan a la oficina o la dignidad de un magistrado.   Ser judío se trataba de la más alta posición de honor cualquier ser humano podría jamás alcanzar, ya que lo convierte en el segundo al mando sólo a Dios.   Este reconocimiento por parte de los Judios era sinónimo de la forma en que percibe el cumplimiento de Isaías 9:7, creyendo que el «gobierno reposará sobre sus hombros.»   Un magistrado era para ellos el director del capital invertido con el gobierno ejecutivo de Dios mismo. En este sentido, un rey es el más alto magistrado o el primero, como lo es el Presidente de los Estados Unidos.   Pero la palabra es más especial aplicado a los funcionarios subalternos, como gobernadores, intendentes, prefectos, alcaldes, jueces de paz, y la como.

Esto coloca a Jesús bajo la autoridad, pero nunca es igual a la autoridad de Dios.   A lo largo de la vida de Jesús nunca buscó el culto y como he señalado en el relato de Juan, capítulo cuatro, que siempre se aseguró de que el Padre como Dios le dio la forma de adoración que sólo pertenece a la Deidad.   Incluso en Apocalipsis 19:10 el mensajero que entrega el Apocalipsis al apóstol Juan le dio instrucciones de no adorar a otro hombre, pero en vez de adorar a Dios solamente.

Apocalipsis 19:10 Y caí a sus pies para adorarle. Y él me dijo: Mira, no lo hagas: yo soy siervo contigo y con tus hermanos que tienen el testimonio de Jesús: ADORAR A DIOS , porque el testimonio de Jesús es el espíritu de profecía. RV

Jesús ha sido designado como magistrado, y Dios el Padre un día juzgará a los habitantes de este mundo a través de él.   Tres por separado salmos dan testimonio que el Señor está viniendo un día para juzgar al mundo con justicia, para siempre (Salmo 09:08; 96:13; 98:9), sin embargo se encuentra en Hechos 17:23 que esta profecía se ha cumplido en ya través del hombre Cristo Jesús:

Hechos 17:30-31 «Por tanto, habiendo pasado por alto los tiempos de esta ignorancia, ahora manda a Dios a los hombres que todas las personas en todas partes se arrepientan, 31 por cuanto ha establecido un día en el cual juzgará al mundo con justicia , por aquel varón a quien ha designado , habiendo presentado pruebas a todos con haberle levantado de los muertos. » UCSI

Hay un sentido en el que Jesús se le da su merecido y la Biblia usa la palabra griega traducida como suelen estar bien, «adoración».  Esta palabra griega es proskuneo y, a veces se utiliza para el culto dado a Dios, pero otras veces como un término por el cual los seres humanos reconocen a alguien superior en rango o título para ellos.   En realidad, hay varias palabras alternativamente traducido en la Nueva Biblia de las Américas como «culto», en el Nuevo Testamento, algunos de ellos se enumeran a continuación:

NT: 2323 therapeuo, desde el mismo NT: 2324; que esperar a menially, es decir (en sentido figurado) para adorar (Dios), o (especialmente) para aliviar (la enfermedad)

NT: 2151 eusebeo; de NT: 2152, es decir, para ser piadosos, (hacia Dios) a la adoración, o (a los padres) respecto a (de apoyo):

NT: 4574 sebasma; de NT: 4573, algo que adoraba, es decir, un objeto de culto (a Dios, el altar, etc):

NT: 4576 sebomai, voz media de un verbo principal, aparentemente, a reverenciar, adorar es decir:

NT: 4352 proskuneo, desde NT: 4314 y un derivado de la probable

NT: 2.965 (lo que significa un beso, como un perro lamiendo la mano de su amo), a adular o agacharse a, es decir, (literal o figurativamente) postrarse en homenaje (hacer reverencia a, adorar):

NT: 3000 Latreuo; de latris (un criado contratado) para servir (a Dios), es decir, hacer, un homenaje religioso:

NT: 2356 threskeia, a partir de un derivado de la NT: 2357; observancia ceremonial:

(New Strong Exhaustiva Biblesoft de Números y Concordancia con Ampliado Diccionario Griego-Hebreo. Copyright (c) 1994, y Biblesoft Internacional Bible Translators, Inc.)

Como se puede ver la amplia gama de posibles palabras griegas que se puede y se traduce como «culto», pero estos no siempre implican directamente la adoración o el culto de la Deidad Suprema.   Sólo el contexto de cualquier texto determina si el término tiene o no tiene una aplicación a la Deidad adorar

La palabra más común se traduce como «culto», en el Nuevo Testamento es proskuneo, que en realidad significa «postrarse en homenaje.»   Esto es lo que los Magos lo hicieron antes de que el niño nacido en Belén, sino que eran simplemente una reverencia en honor de que este niño era y lo que la profecía que es el cumplimiento de y lo que se convertiría al pueblo de Dios como Mesías redentor.

Un texto común utilizado por los cristianos para promover la deidad de Cristo se encuentra en Hebreos 1:6 a continuación:

Hebreos 1:6 Y otra vez, cuando trae el primogénito en el mundo, dice, «Y todos los ángeles de Dios le adoren.»   NAS

Algunos afirman que este versículo significa que Jesús debe ser adorado como deidad, lo absurdo de tal afirmación se ve en el versículo mismo y el contexto que lo rodea.   ¿Cómo podrían los «ángeles de Dios» adorar a Jesús como Dios?   Esta es gramaticalmente imposible.   Para usan este versículo para apoyar a Jesús como divinidad lo compara con el «Dios» que los comandos de los ángeles para adorar a Jesús,. esto se traduce en al menos dos dioses distintos, una violación del tenor general de toda la Biblia   Si te perdiste mi punto aquí, Intente este ejercicio gramatical; inserte su nombre aquí:

Y cuando Bob trae de nuevo el primer nacido en el mundo, Bob dice, «Y todos los ángeles de Bob Bob culto.»

Esta misma afirmación se haría a Dios # 2 (Jesús) un «primogénito» de ser, lo que supone que «Dios» es «nacido.»   Usted puede ver las inconsistencias con bastante facilidad.   El versículo en Hebreos 1:6 vuelve a utilizar proskuneo, no de lo divino , «culto», sino más bien como un gesto de homenaje, honor y respeto a Jesús como el hombre vencedor y el Redentor, Jesús es el primogénito de entre los muertos, a quien Dios el Padre ha exaltado a una posición de la majestad, la gloria y honor, pero no como «Dios».

En resumen, Jesús merece que nuestra más alta estima como el hombre que Dios ha puesto y exaltado, y el hecho de ser su mano derecha.   Jesús es el Hijo de Dios, por lo que se merece este honor y respeto, pero Jesús nunca hubiera querido que robar a su . Dios Padre de la adoración suprema que se debe sólo a Dios   toda su vida de Jesús fue muy cuidadoso para asegurarse de que Dios el Padre ser adorado y glorificado, Jesús nunca tomó para sí lo que no fue otorgado en primer lugar a él por Dios.

Para ilustrar este punto, considere lo que Jesús dijo en respuesta a los ricos joven judío que se le acercó y trató de darle culto.

Marcos 10:17-19 Y como era de emprender un viaje, un hombre corrió hacia él y se arrodilló ante él, y comenzó a preguntarle, » Maestro bueno , ¿qué haré para heredar la vida eterna? » 18 Y Jesús dijo: para él, » ¿Por qué me llamas bueno? Nadie es bueno sino sólo Dios . » 19 Ya sabes los mandamientos: ‘No matarás, No cometerás adulterio, no robes, no des falso testimonio, No defraudes, Honra a tu padre ya tu madre ‘». NAS     

Lucas 18:18-23 Y Un hombre principal le preguntó, diciendo: «Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?» 19 Y Jesús le dijo: » ¿Por qué me llamas bueno? Nadie es bueno sino Dios solos. 20 Ya sabes los mandamientos: ‘No cometas adulterio, no mates, no robes, no dirás falso testimonio, honra a tu padre ya tu madre.’ » 21 Y él dijo: «Todo esto lo he guardado desde mi la juventud «. 22 Y cuando Jesús oyó esto, le dijo: «Una cosa que aún falta, vende todo lo que poseen, y distribuir a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo, y ven, sígueme». 23 Pero cuando él había oído hablar de estas cosas, se puso muy triste, porque era muy rico. NAS           

Jesús reprendió a este joven rico por llamarlo «Maestro bueno», lo mucho que iba alguien reproche que trata de adorarlo?   Es lo que Jesús dijo que como seguimiento a este reproche que cae el golpe final a la que Jesús es Dios la doctrina , y es entonces cuando Jesús reconoce que el joven rico que nadie es «bueno», excepto, «Dios.»   Esto es una clara negación de cualquier reclamación a la deidad de Jesús.

Además, Jesús cita los mandamientos de Éxodo, capítulo 20 y el joven rico, que incluyó el paso mencionado en Éxodo 20:3-5, en el que Dios ordenó a Moisés: «No tendrás dioses ajenos delante de mí.»   Sin embargo, Jesús no cita este versículo, porque el joven rico sabe los mandamientos dados por el Señor a Moisés, y ha mantenido todos menos uno de ellos, y que es, «No tendrás otros dioses, es decir, sus riquezas, antes que yo.»

Cuando Jesús dijo al hombre rico a vender su herencia (la tierra) y le siguen, en realidad era la exposición de la única cosa que el hombre se había convertido en un objeto de culto, que era la seguridad que deriva de poseer una gran parcela de tierra.

Mi último punto es profundo aunque simple para mí, porque Jesús se dirige a la iglesia en Filadelfia a través del mensaje dado por su Dios, el apóstol Juan en Apocalipsis 3:7-13.   En este texto Jesús habla a los vencedores y revela exactamente lo que se entiende cuando el término griego, «proskuneo», se utiliza en el NT de homenaje dado a otro ser humano:

Apocalipsis 3:7-13 Y escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia: Esto dice el Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y ninguno cierra, y cierra y ninguno abre: 8 «Yo conozco tus obras: he aquí, he puesto delante de ti una puerta abierta, y nadie puede cerrar; porque aunque tienes poca fuerza, has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre. 9 He aquí, yo entrego de la sinagoga de Satanás, que dicen que son Judios, y no lo son, sino que mienten; he aquí, yo haré venir y adorar delante de tus pies, (proskuneo) y saber que tengo te amaba . 10 . Porque has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la tentación que ha de venir sobre el mundo entero, para probar a los moradores de la tierra 11 He aquí, yo vengo presto; retén tan rápido que tienes, para que ninguno tome tu corona. 12 Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios , y él saldrá sin más, y yo escribiré sobre él el nombre de mi Dios , y el nombre de la ciudad de mi Dios , la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo de mi Dios :. y escribiré sobre él mi nombre nuevo 13 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las las iglesias. » RV            

Si Jesús recibe, «culto», como Dios, entonces también lo hacen los vencedores en la iglesia en Filadelfia!   Esto ilustra muy bien que Jesús no es adorado como deidad, pero junto con sus hermanos, que incluye en su relación con el Padre Dios, que se hacer que los que son pseudo-creyentes que vengan y se postren a sus pies, y reconozcan y personal reconocen que han sido amados por Jesús.

Lo que sigue esta promesa de Jesús es su confesión pública, que no es Dios, lo que se habla desde la perspectiva de los cielos, donde ha estado desde hace bastante tiempo, cuando el apóstol Juan escribió estas palabras.   ¿Cómo puede cualquier persona razonable, honesto decir que Jesús está Dios cuando él usa este lenguaje: «Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios , y él no salir más, y yo escribiré sobre él el nombre de mi Dios , y el nombre de la ciudad de mi Dios , la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo de mi Dios ? » 

http://www.bibleanswerstand.org/worshipped.htm

LA ADORACIÓN PAGANA EN EL CATOLICISMO

Video que describe los elementos Paganos en el cristianismo. La mayor parte de estas tradiciones fueron incorporadas en «la iglesia» por el emperador Constantino en el 4to siglo. Gran apostasía comenzó a partir del final del primer siglo, y la iglesia estuvo totalmentida comprometida con el mundo.

 ¡¡OYE CREYENTE!! ¿Dónde en tu Biblia está la Pascua y la Navidad, estas son totalmente Satánicas y no tienen nada que ver con el Mesías Yahshua. Salte de estas prácticas. Todas las cosas puestas en este vídeo están rompiendo los primeros 4 mandamientos de Yahweh Elohim. 

Usted no puede tener un pie en el mundo y decir que usted está en la novia de Yahshua.

EL VERDADERO SIGNIFICADO DEL VOCABLO GRIEGO «PROSKYNEO» QUE EL «TRINOTERQUISMO» VIERTE COMO «ADORACIÓN»

En griego, hay dos palabras que se han traducido como «adorar». Ninguna de estas palabras griegas por sí mismas contienen toda la constelación de ideas que se asocian generalmente con la palabra castellana «adoración”. En la mente de muchos, la palabra castellana «adoración» es algo que uno sólo hace al único Dios. Este artículo trata de la palabra griega proskyneo .

¿Cómo se usa la palabra griega proskyneo en la Biblia.

Los siguientes ejemplos muestran cómo la palabra griega proskyeno y su equivalente palabra hebrea shachah fueron comprendidas por la mente antigua. Proskyneo fue la palabra Griega que los Judios antiguos usaron para traducir la palabra hebrea shachah en su traducción Griega de las escrituras hebreas conocida como la Septuaginta que todavía tenemos en nuestra posesión hoy.

Al leer estos ejemplos, tenga en cuenta que la palabra en cuestión en los siguientes ejemplos es la palabra que los trinitarios traducen como «adoración» en el Nuevo Testamento. Esta palabra se traduce tanto como «para inclinarse ante alguien de renombre» así como “adoración» en cada ejemplo para ilustrar con claridad el grave problema con la afirmación de la Trinidad.

1. Testimonio del Antiguo Testamento: hebreo shachah, Griego proskyneo en la Septuaginta Griega

Lot «adora» dos ángeles

Llegaron, pues, los dos ángeles a Sodoma a la caída de la tarde; y Lot estaba sentado a la puerta de Sodoma. Y viéndolos Lot, se levantó a recibirlos, y se inclinó hacia el suelo, y dijo: Ahora, mis señores, os ruego que vengáis a casa de vuestro siervo y os hospedéis, y lavaréis vuestros pies; y por la mañana os levantaréis, y seguiréis vuestro camino. Y ellos respondieron: No, que en la calle nos quedaremos esta noche.  (Génesis 19:1-2).

Abraham «adora» a los hititas

Abraham se levantó y se inclinó ante los hititas, pueblo de la tierra ….. entonces Abraham se inclinó ante el pueblo de la tierra. (Génesis 23:7,12).

Abraham se levantó y adoraban a los hititas, pueblo de la tierra …entonces Abraham adoraba al pueblo de la tierra. (Génesis 23:7,12).

Isaac bendice a Jacob para que todo el mundo le «adore»

«Sírvante pueblos, Y naciones se inclinen a ti; Sé señor de tus hermanos, Y se inclinen ante ti los hijos de tu madre. Malditos los que te maldijeren, 
Y benditos los que te bendijeren.. (Génesis 27:29).

Jacob «adora» a Esaú

Alzando Jacob sus ojos, miró, y he aquí venía Esaú, y los cuatrocientos hombres con él; entonces repartió él los niños entre Lea y Raquel y las dos siervas. Y puso las siervas y sus niños delante, luego a Lea y sus niños, y a Raquel y a José los últimos.  Y él pasó delante de ellos y se inclinó a tierra siete veces, hasta que llegó a su hermano. Pero Esaú corrió a su encuentro y le abrazó, y se echó sobre su cuello, y le besó; y lloraron. Y alzó sus ojos y vio a las mujeres y los niños, y dijo: ¿Quiénes son éstos? Y él respondió: Son los niños que Dios ha dado a tu siervo. Luego vinieron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron. Y vino Lea con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron.» (Génesis 33:1-7).

Los hermanos «adoraron» a su hermano José

Soñó aun otro sueño, y lo contó a sus hermanos, diciendo: He aquí que he soñado otro sueño, y he aquí que el sol y la luna y once estrellas se inclinaban a mí. Y lo contó a su padre y a sus hermanos; y su padre le reprendió, y le dijo: ¿Qué sueño es este que soñaste? ¿Acaso vendremos yo y tu madre y tus hermanos a postrarnos en tierra ante ti? (Génesis 37:9-10).

Y descendieron los diez hermanos de José a comprar trigo en Egipto. Mas Jacob no envió a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos; porque dijo: No sea que le acontezca algún desastre. Vinieron los hijos de Israel a comprar entre los que venían; porque había hambre en la tierra de Canaán. Y José era el señor de la tierra, quien le vendía a todo el pueblo de la tierra; y llegaron los hermanos de José, y se inclinaron a él rostro a tierra. (Génesis 42:3-6).

Y vino José a casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de la casa, y se inclinaron ante él hasta la tierra. Entonces les preguntó José cómo estaban, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo pasa bien? ¿Vive todavía? Y ellos respondieron: Bien va a tu siervo nuestro padre; aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia.  (Génesis 43:26-28).

Sin embargo uno no debe «adorar» a cualquier otra persona como su Dios, sino sólo a nuestro Dios celoso.

No harás un ídolo, ni ninguna semejanza de lo que está arriba en el cielo o abajo en la tierra o en las aguas debajo de la tierra. no te inclinarás ante ellas ni les darás culto, porque yo, Yavé, tu Dios, soy un Dios celoso (Éxodo 20:4-5). (Levítico 26:1).

Tú no te inclinarás ante sus dioses, ni los honrarás. (Éxodo 23:24).

Pronto se han apartado del camino que yo les mandé; se han hecho un becerro de fundición, y lo han adorado, y le han ofrecido sacrificios, y han dicho: Israel, estos son tus dioses, que te sacaron de la tierra de Egipto. (Éxodo 32:8).

No harán por sí mismos ídolos, ni establecerán  por sí mismos una imagen o pilar, ni colocarán una piedra labrada en su tierra para inclinarse ante él porque yo soy Jehová tu Dios.

Ruth «adora» a Boaz

Ella entonces bajando su rostro se inclinó a tierra, y le dijo: ¿Por qué he hallado gracia en tus ojos para que me reconozcas, siendo yo extranjera? (Rut 2:10).

Abigail «adora» a los siervos de David.

Y los siervos de David vinieron a Abigail en Carmel, y hablaron con ella, diciendo: David nos ha enviado a ti, para tomarte por su mujer. Y ella se levantó e inclinó su rostro a tierra, diciendo: He aquí tu sierva, que será una sierva para lavar los pies de los siervos de mi señor. (1 Samuel 25:40-41).

Saúl «adora» el hombre muerto Samuel

Y Saúl sabía que era Samuel, y se inclinó en tierra ante él . (1 Samuel 28:14).

Un hombre «adora» a David

Ahora, después de la muerte de Saúl, cuando David había regresado de la masacre de los amalecitas, David permaneció dos días en Siclag. En el tercer día, he aquí un hombre salió del campamento de Saúl, con sus ropas desgarradas y el polvo en la cabeza. Y cuando llegó a David él cayó al suelo y se postró ante él . (2 Samuel 1:1-2).

Mepibosheth, el hijo de Jonathan, «adora»a  David

Y Mefiboset, hijo de Jonatán, el hijo de Saúl, vino a David , y se postró sobre su rostro, y se postró ante él … Y él adoraba él , y dijo: ¿Quién es tu siervo, para que mires a un perro muerto como yo? (2 Samuel 9:6-8).

Una mujer «adora» a David

Y cuando la mujer de Tecoa habló con el Rey, cayó sobre su rostro en tierra, y se postró ante él, y dijo: Ayuda, oh rey… Y el rey dijo a Joab: He aquí, he hecho esto. Id, pues, trae al joven Absalón espalda. Y Joab cayó al suelo en su rostro, y se postró delante de él , y bendijo al rey
(2 Samuel 14:4).

Los hijos de los profetas «adoraron» a Eliseo

Y cuando los hijos de los profetas que estaban en Jericó frente a él lo vieron, dijeron: ‘El espíritu de Elías reposó sobre Eliseo. » Y vinieron a su encuentro y se postraron en tierra ante él . (2 Reyes 2:15).

David «adora» el Templo

En cuanto a mí, por la abundancia de tu misericordia entraré en tu casa. En el temor me inclino ante tu santo templo . (Salmo 5:7).

En cuanto a mí, por la abundancia de tu misericordia entraré en tu casa. En temor voy a adorar a tu santo templo . (Salmo 5:7).

2. El Testimonio del Nuevo Testamento: proskyeno

Rey de Israel, el rey de los Judios.

Ahora los Reyes Magos también se inclinaron hacia abajo (proskyneo) ante el hombre Jesús. Y por supuesto, esto era tan aceptable aquí como lo fue en el Antiguo Testamento. Él era el Rey de los Judíos. Dios prometió a David que él pondría su descendencia en el trono. De hecho, se dice explícitamente que esto es por qué los Reyes Magos se postraron delante de Jesús. Ellos vinieron a «adorar» al Rey de los Judíos. El hecho de que estos Reyes Magos llegaron a postrarse (proskyneo) ante el Rey de los Judios indicaba su reverencia hacia este insigne personaje . Pero ellos no vinieron a «adorar» a Dios como si estos hombres paganos fueron los primeros trinitarios. Ellos eran judíos astrólogos paganos que habían visto la estrella de Jesús en los cielos. Ellos vinieron a postrarse ante un bebé humano, el Rey de los Judíos, lo que demuestra claramente que este tipo de proskyneo «adoración» estaba muy acorde con los seres humanos. De hecho, fue Pedro quien primero confesó que Jesús era el Hijo de Dios vivo, no los Reyes Magos, y así presumir que ellos sabían que se postran ante Dios es un poco ridículo, especialmente a la luz del hecho de que no estaban buscando a Dios, sino el Rey de los Judíos humano.

¿Dónde está el que ha nacido Rey de los Judios? Porque vimos su estrella en el oriente, y venimos a adorarle (Mateo 2:2)

Cuando el tiempo se haya cumplido y duermas con tus padres, yo levantaré tu simiente después de ti, que saldrá de tus entrañas, y afirmaré su reino. Él edificará una casa a mi nombre, y yo estableceré el trono de su reino para siempre. Yo seré su padre, y él será mi hijo. (2 Samuel 7:12-14).

Y he aquí, concebirás en tu seno y parirás un hijo, y llamarás su nombre Jesús. Él será grande y será llamado Hijo del Altísimo y el Señor Dios le dará el trono de David su padre, y reinará sobre la casa de Jacob para siempre, y su reino no tendrá fin . (Lucas 1:32-33).

Natanael le respondió: «Rabí, tú eres el Hijo de Dios, Tú eres el Rey de Israel ). (Juan 1:41.

Y sobre su cabeza pusieron sus cargos en su contra, que decía:»Este es Jesús el rey de los Judios. (Mateo 27:37)

Y Herodes les envió a Belén, dijo: Id allá y averiguad con diligencia acerca del niño, y cuando le halléis, avísenme para que yo también vaya y me incline (proskyneo) ante Él». Después de oír al rey, se pusieron en camino y la estrella que habían visto en el oriente iba delante de ellos hasta que llegando, se detuvo sobre el lugar donde estaba el niño. Cuando vieron la estrella, se regocijaron sobremanera con gran alegría. Después de entrar en la casa, vieron al niño con María su madre, y se cayó al suelo y le adoraron. (Mateo 2:8-11).

Los ángeles están sujetos a Jesús resucitado.

La afirmación de la Trinidad en Hebreos 1:6 es muy engañosa. Jesús es un hombre, y fue hecho un poco menor que los ángeles, pero ahora este hombre ha sido exaltado a la diestra del trono de Dios y se sienta en el trono de su Padre (Apocalipsis 3:21). De esta manera, se nos dice que él se había convertido en superior a los ángeles porque había heredado un nombre superior a los ángeles (1:4). Dios no se hace mejor que los ángeles y hereda un mejor nombre que los ángeles. La referencia aquí es el hombre Jesús resucitado, que es exaltado por encima de todo principado angelical con todos los ángeles con sujeción a él (1 Pedro 3:22). Porque él había amado la justicia de Dios le dice: «Dios, tu Dios, te ha ungido con el óleo de alegría más que a tus compañeros», es decir, los ángeles.

En Hebreos 1:6, es común que los trinitarios afirmen que Jesús debe ser Dios, porque todos los ángeles deben inclinarse ante él. Pero notemos cuidadosamente lo que el capítulo uno Hebreos se trata. Se trata de la exaltación de Jesús a la diestra del trono de Dios con toda autoridad en el cielo y la tierra, Dios «lo convirtió en Señor» (Hechos 2:36), y es por eso que los ángeles son postran delante de él. (Cf. Mateo 28:18; 1 Pedro 3:22). Se debe inclinarse ante él, porque él ahora tiene, en su gloria resucitado, la autoridad de sentarse en el trono de su Padre (Apocalipsis 3:21). Observe cómo el rey David se sentó en el trono de Yahvé y el pueblo de Israel «adoró» Dios y al Rey David. Esta es la misma palabra hebrea y griega.

Después dijo David a toda la congregación: Bendecid ahora a Jehová vuestro Dios. Entonces toda la congregación bendijo a Jehová Dios de sus padres, e inclinándose adoraron delante de Jehová y del rey (1 Crónicas 29).

Debe quedar claro para cualquier persona razonable que la palabra griega proskyneo se utilizó para inclinarse en sumisión a una autoridad superior.

¿DEBE SER ADORADO JESÚS COMO DIOS?

Por Craig Bluemel

Mientras más y más cristianos llegan al conocimiento de quién es Jesús y a darse cuenta de que es un hombre y no divinidad, surgen preguntas sobre los aspectos de la escritura que puede aludir a la mención de la deidad de Cristo y estos deben ser atendidos para satisfacer la conciencia del pueblo de Dios.  Algunos dicen que Jesús no habría recibido culto o no habría permitido que lo adoren adoren, si no fuese deidad. Ellos dicen que Jesús recibió la adoración de otras personas y por lo tanto esta es una prueba irrefutable que en realidad es «Dios». Los dos pasajes principales de la Escritura que a menudo se hacen referencia son Éxodo 20:3-5 y Deuteronomio 5:7-9:

Éxodo 20:3-5 «No tendrás dioses ajenos delante de mí. No te harás imagen, ni ninguna semejanza de lo que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. No te inclinarás a ellas, ni las honrarás; porque yo soy Jehová tu Dios, fuerte, celoso…”

El argumento es que Jesús de hecho puede recibir adoración como Dios, y por lo tanto esto demuestra que él es Dios.   El principal verso del NT que se utiliza para este argumento se encuentra en Mateo 2:1-2, cuando se produjo en el nacimiento de Jesús y los magos vinieron para adorar:

Mateo 2:1-2 «Cuando Jesús nació en Belén de Judea en días del rey Herodes, he aquí que unos magos de Oriente llegaron a Jerusalén, diciendo: 2 ¿Dónde está el que ha nacido Rey de los Judios?   Por vimos su estrella en el oriente, y venimos a adorarle ( proskuneo) «.   NAS

Es lo que los magos dicen prueba suficiente para afirmar la divinidad de Jesús?   ¿Está recibiendo la adoración como deidad?   Apenas.   Jesús era sólo un bebé recién nacido y los magos no pueden ser considerados como parte del pacto y los mandamientos, transmitida por Yahvé a Israel por medio de Moisés en Éxodo 20:3-5.   Los defensores de la doctrina de la deidad de Cristo también señalan que cuando Tomás vio al Señor Jesús después de la resurrección, le proclamó, «¡Señor mío y Dios mío», y que Jesús no lo reprendió por esta declaración, y que ellos afirman es la adoración abierta (Juan 20:28).

El mandamiento dado a Moisés en Éxodo 20:3-5 especifica que Yahvé es el único y verdadero Dios. Si aquellos que creen que Jesús es Dios dicen que él es adorado como deidad, ellos deben de estar de acuerdo que Jesús habló a Moisés como el único y verdadero Dios de Su pueblo Israel. En Juan 20:17 Sin embargo, los versículos que preceden a la ‘declaración de Tomás, en realidad representan a Jesús como que rechaza cualquier veneración y, de hecho, les dice a sus discípulos que él debe ascender a Su propio, «Dios.»

Juan 20:15-18 Jesús le dijo: «Mujer, ¿por qué lloras? A quién buscáis?»   pensando que era el hortelano, le dijo, «Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré. » 16 Jesús le dijo: «¡María!» Ella se volvió y le dijo en hebreo, «Rabboni!» lo que significa, Maestro). ( 17 Jesús le dijo: «Deja de aferrarte a mí, porque yo todavía no he subido al Padre , pero ve a mis hermanos, y diles: «Subo a mi Padre ya vuestro Padre, y mi Dios ya vuestro Dios.'»   18 María Magdalena fue y anunció a los discípulos: » He visto al Señor «, y que él le había dicho estas cosas a ella.   NAS

El hecho es que Jesús es muy humano en Juan capítulo 20, y la declaración de Thomas en el versículo 28 llamándolo, «Mi Dios,» debe ser interpretado y conciliado a la luz del contexto global. ¿Se refirió María a Jesús como «Dios» una vez que ella llegó a reconocer quién era él?   ¡No!   Se volvió y le dijo en hebreo, «Rabboni!» (Lo que significa, ‘Maestro’). María explicó su experiencia a los demás discípulos en el versículo 17: «Yo he visto al Señor.»  Si Jesús era Dios, ¿murió Dios?  María había ido a la tumba para ver dónde yacía el cadáver de su Señor.  Cuando lo vio en un primer momento, ella supuso que es el jardinero. 

Y cuando Jesús se dio a conocer, ¿Acaso María grita: «Señor mío y Dios mío?»   No.   Ella llamó a Jesús su «Maestro», un afectuoso vocablo para el Cristo.   Por lo tanto, no puede ser racionalizado por los partidarios de la deidad de Cristo de que es a Dios a quien están viendo aquí. Tengan en cuenta que cuando María vio al Señor con los ojos, su conmoción y gozosa sorpresa no es diferente en magnitud que la reacción de Thomas, y sin embargo, llama a Jesús: «Maestro,» que es un término hebreo para un hombre que es un mentor espiritual. Es un gesto verbal de respeto absoluto por la POSICIÓN DEL HOMBRE, al igual que los estudiantes en universidades de la Ivy League podrían llamar a los más venerables instructores como «Directores”.

Jesús es un hombre y sus palabras a María son una prueba innegable porque él le dice: «Yo todavía no he subido a… mi DIOS ya vuestro DIOS.» ¿Qué más pruebas necesita uno? Jesús estaba esperando para subir al su «Padre y su Dios.»   Él no puede ser Dios si él está esperando ascender a Dios.  Esa misma noche después del informe de María, el Señor Jesús vino y se paró en medio de los otros discípulos, pero Tomás no estaba presente en este momento.

Juan 20:19-21 Cuando llegó la noche, en ese día, el primer día de la semana, y estando las puertas cerradas donde los discípulos estaban reunidos por miedo de los Judios, Jesús se acercó y se puso en medio y dijo: para ellos, «La paz sea con vosotros.»   20 Y cuando hubo dicho esto, les mostró las manos y el costado. Los discípulos se alegraron de ver al Señor. 21 Entonces Jesús les dijo otra vez: «La paz esté con ustedes, como el Padre me envió, también yo os envío«.   NAS

El resto de los discípulos también tuvieron un beneficio adicional no disponible para el pobre Tomás, ellos en realidad vieron a Jesús, y Jesús les mostró las manos, los pies y el costado. La pregunta que tengo para los que dicen que Tomás adoró a Jesús como Dios después de ver sus manos y pies (cicatrices), ¿por qué el resto de los discípulos no adoraron a él como «Dios» cuando lo vieron? 

Algunos pueden argumentar que los discípulos sí llamaron a Jesús «Dios», pero que no está registrado en las páginas de la Escritura. Sin embargo Jesús sçi afirmó que no era Dios, diciéndoles: «Como el Padre me envió, también yo os envío.»¿Cómo podía ser Dios si Dios el Padre, lo había «enviado», él?   ¿Estaba un Dios enviando a un segundo Dios?   Si es así, ¿no significa esto que el segundo Dios estaba subordinado al primer Dios?

Tomás no estaba presente cuando María les dijos por primera vez los discípulos de la resurrección de Jesús y que ella lo había visto. No fue sino hasta ocho días más tarde que él tuvo la oportunidad de ver realmente a Jesús.

Juan 20:24-25 Pero Tomás, uno de los doce, llamado Dídimo, no estaba con ellos cuando vino Jesús. 25 Los otros discípulos le decían: «Hemos visto al Señor!»   Pero él les dijo: «Si no viere en sus manos la señal de los clavos y no meto mi dedo en el lugar de los clavos y no meto mi mano en su costado, no creeré».    NAS

Sólo podemos especular cómo fueron esos ocho días de discusión entre los discípulos en que realmente vieron a Jesús, pero al parecer no fue suficiente para convencer a Tomás de que Jesús había resucitado de entre los muertos. Después de mucha emoción y de hablar de su experiencia, Jesús aparece por una segunda vez cuando Tomás está presente, así que naturalmente el pobre hombre va a estar aturdido, conmocionado y sin palabras casi, porque la última vez que vio a Jesús vivo, estaba clavado a un árbol, horriblemente crucificado!

Juan 20:26-29 Ocho días después, estaban otra vez sus discípulos dentro, y con ellos Tomás. Llegó Jesús, estando las puertas cerradas, y se puso en medio y les dijo: Paz a vosotros. Luego dijo a Tomás: Pon aquí tu dedo, y mira mis manos; y acerca tu mano, y métela en mi costado; y no seas incrédulo, sino creyente. Entonces Tomás respondió y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío! Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron.”

Para probar que Tomás no se refiere a Jesús como «Dios,» el Señor le exhorta con una pregunta retórica y dice: «Porque me has visto has creído?   Dichosos los que no vieron, y creyeron.»   Piense en esta pregunta y la declaración que acaba de hacer el Señor.

En primer lugar, Jesús reconoce la reacción de Tomás como de FE, NO COMO ADORACIÓN, porque él le dice: «Porque me has visto has creído?» En segundo lugar, El seguimiento de Jesús a la pregunta es, «Bienaventurados los que no vieron, y creyeron.»   ¿Por qué Jesús diría esto si él era Dios?  ¿Acaso Jesús no sabía que Dios era espíritu y no podía ser visto?   Después de todo, el evangelio de Juan registra la conversación que Jesús tuvo con la mujer de Samaria en el pozo, cuando le dice que el Padre es Dios, y Dios es espíritu, y debe ser Adorado en espíritu, no siendo visto!

Juan 4:21-30 Jesús le dijo: Mujer, créeme, que la hora viene cuando ni en este monte ni en Jerusalén adoraréis al Padre. Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salvación viene de los judíos. Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren. Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren. Le dijo la mujer: Sé que ha de venir el Mesías, llamado el Cristo; cuando él venga nos declarará todas las cosas. Jesús le dijo: Yo soy, el que habla contigo. En esto vinieron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con una mujer; sin embargo, ninguno dijo: ¿Qué preguntas? o, ¿Qué hablas con ella? Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres: Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho. ¿No será éste el Cristo? Entonces salieron de la ciudad, y vinieron a él.  NAS

El texto anterior es irrefutable evidencia de que Jesús es un hombre y no Dios.   Él usa las palabras: «Padre,» de manera intercambiable con «Dios», y reconoce que es humano cuando le dice a la mujer de Samaria, » Vosotros adoráis lo que ustedes no saben, nosotros adoramos lo que sabemos, porque la salvación viene de los Judios».   Más tarde, cuando la mujer regresa a su casa, les dice a los demás «,»Vengan, vean a un hombre«.

Además, Jesús le dice: «Dios es espíritu», y, a continuación, «los que adoran, deben adorar en espíritu y verdad.»   La verdad sea dicha, Jesús es un hombre, el escogido Mesías enviado por Dios, pero él no busca o acepta la adoración como deidad alguna, ni nunca.

Cuando Tomás realmente habla y dice: «Señor mío y Dios mío!» en Juan 20:28, él no está llamando a la deidad de Jesús, sino que reconoce a Jesús como su Amo (es decir, – «Señor») y su juez.   La palabra Griega para «Señor», representa en realidad un término muy respetuoso para una persona; este término en sí mismo no implica deidad. La prueba definitiva de ésta, entra en el contexto, afirma que Jesús es un hombre, y en segundo lugar, de la definición de la palabra griega traducida incorrectamente como “Dios” en Juan 20:28: (ver más abajo).

El griego para las palabras: «Mi Señor y mi Dios», en Juan 20:28 es, Ho Kúriós mou kaí ho Theós mou.  Fundamental para la comprensión de lo que Tomás estaba diciendo es la definición griega para «Señor» y para «Dios».

«Señor «= kúrios (NT: 2962); de Kúros (es decir, supremacía); kúrios significa, literalmente, supremo en autoridad, es decir (como sustantivo) controlador, por implicación, Señor. (como un título de respeto): (Nuevo Soft bíblico de Números y Concordancia exhaustiva de Strong con Diccionario Griego-Hebreo Ampliaodo (c) 1994, Biblesoft y Traductores de la Biblia Internacional, Inc.)

Kúrios es un título dado a otro por respeto por lo que son y por lo que están en control.   Es un término común para Dios, que es el controlador supremo, pero también de Jesús como el Mesías, un hombre designado por Dios, pero sumiso a él.   Tomás llama a Jesús: «Mi Señor,» mucho de la misma manera cómo Isabel llama al aún no nacido niño Jesús en el vientre de María, su Señor, cuando dijo, «la madre de mi Señor.» Kurios es un título de honor, expresiva de respeto y reverencia, con la que los funcionarios saludan a su amo; esto es lo que Tomás quería decir.

La clave de otra palabra, que es muy mal entendida por los cristianos, es el término griego «Theos».   Theos se utiliza generalmente como título para Dios, sin embargo, la palabra no se limita al uso sólo de una deidad.  La definición de la Concordancia de Strong de theos es de la siguiente manera:

«Dios«= Theós (NT: 2316), una deidad, especialmente (con NT: 3588) la divinidad suprema, en sentido figurado, un magistrado, por el hebraísmo, muy. (Nuevo Soft bíblico de Números y Concordancia exhaustiva de Strong con Diccionario Griego-Hebreo Ampliaodo (c) 1994, Biblesoft y Traductores de la Biblia Internacional, Inc.)

En Juan 20:28 Tomás se refería a Jesús como maestro y juez, un magistrado (juez) significa literalmente, «perteneciente a un maestro; autoridad.»   En esencia, tanto Tomás llama a Jesús: «Mi maestro de autoridad.»   Es reconociendo a Jesús como su único Señor, y el designado por Dios como el Cristo.

Tomás está verbalmente dando reconocimiento a la oficina o la dignidad de un magistrado. Siendo judío ésta era la posición más alta de honor que cualquier ser humano jamás podría alcanzar, ya que le hace el segundo al mando después de Dios. Este reconocimiento por parte de los Judios era sinónimo de la forma en que ellos percibieron el cumplimiento de Isaías 9:7, creyendo que el «gobierno recaería sobre sus hombros.»   Un magistrado era para ellos el director principal investido con el poder ejecutivo de Dios mismo. En este sentido, un rey es el más alto, o primer magistrado, tal como es el Presidente de los Estados Unidos. Pero la palabra es más particularmente aplicada a funcionarios subordinados, como gobernadores, intendentes, prefectos, alcaldes, jueces de paz, y siimlares.

Esto pone a Jesús bajo autoridad, pero nunca es igual a la autoridad de Dios. A lo largo de la vida de Jesús, él nunca buscó la adoración, y como señalé en la narrativa de Juan capítulo cuatro, que siempre se aseguró que el Padre, como Dios, se le diera la forma de adoración que pertenece sólo a la Deidad. Incluso en Apocalipsis 19:10 el mensajero que entregó el Apocalipsis al apóstol, Juan le dio instrucciones de no adorar a otro hombre, sino sólo a Dios.

Apocalipsis 19:10 Y caí a sus pies para adorarle. Y él me dijo: Mira no lo hagas: yo soy tu consiervo y de tus hermanos que tienen el testimonio de Jesús: ADORA A DIOS: porque el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía. KJV

Jesús ha sido nombrado como magistrado, y Dios el Padre un día juzgará a los habitantes de este mundo a través de él. Tres salmos separados testifican que el Señor estará viniendo un día para juzgar al mundo en justicia para siempre (Salmo 9:8, 96:13; 98:9), sin embargo, es en Hechos 17:23 que esta profecía se cumple en y a través de Cristo Jesús HOMBRE:

Hechos 17:30-31 «Por tanto, habiendo pasado por alto los tiempos de ignorancia, Dios declara ahora a los hombres que todas las personas en todas partes se arrepientan, 31 por cuanto ha establecido un día en el cual juzgará al mundo con justicia, por aquel varón a quien ha designado , dando fe a todos con haberle levantado de los muertos.» NASU

Hay un sentido en el que Jesús se le da su reconocimiento y la Biblia usa la palabra griega a menudo mal traducida como «adoración.»  Esta palabra Griega es proskuneo y a veces se utiliza para el culto dado a Dios, pero otras veces como un término que los seres humanos reconocen como alguien superior en rango o título para ellos. Realmente hay varias palabras diferentes alternativamente traducidas en la Biblia de las Américas como «adoración», en el Nuevo Testamento, algunas de ellas se enumeran a continuación:

NT: 2323 therapeuo; de la misma como NT: 2324; esperar servilmente, es decir (en sentido figurado) para adorar (Dios), o (especialmente) para aliviar (la enfermedad)

NT: 2151 eusebeo; de NT: 2152, ser piadoso, es decir, (a Dios) para la adoración, o (hacia los padres) respetar (apoyar):

NT: 4574 sebasma; de NT: 4573, algo adorado, es decir, un objeto de culto (Dios, el altar, etc):

NT: 4576 sebomai; voz media de un aparentemente verbo principal, reverenciar, es decir, adorar:

NT: 4352 proskuneo; de NT: 4314 y un probable derivado de NT: 2965 (es decir, besar, como un perro lamiendo la mano de su amo), adular o agacharse a, es decir, (literal o figurativamente) postrarse en homenaje (hacer reverencia, adorar):

NT: 3000 Latreuo; de latris (un criado contratado), servir (a Dios), es decir, rendir homenaje religioso:

NT: 2356 threskeia; de un derivado de NT: 2357; observancia ceremonial:

(Nuevo Soft bíblico de Números y Concordancia exhaustiva de Strong con Diccionario Griego-Hebreo Ampliaodo (c) 1994, Biblesoft y Traductores de la Biblia Internacional, Inc.)

Como se puede ver la amplia gama de posibles palabras griegas que se pueden y son traducidas como «adoración», pero estos no siempre implican la adoración directa o adoración de la Deidad Suprema.  El contexto de cualquier texto determina si el término tiene o no tiene una aplicación para adorar a la Deidad

La palabra más común se traduce como «adoración», en el NT es proskuneo, que en realidad significa «postrarse en homenaje.» Esto es lo que los magos hicieron ante el niño nacido en Belén, pero ellos simplemente estaban inclinándose en honor por lo que este niño era y lo que la profecía dice que él cumpliría y lo que él se convertiría para el pueblo de Dios como su redentor Mesías.

Uno de los textos utilizados por los cristianos para promover la deidad de Cristo se encuentra en Hebreos 1:6 que aparece a continuación:

Hebreos 1:6 Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en el mundo, dice: Adórenle todos los ángeles de Dios.

Algunos afirman que este versículo significa que Jesús debe ser adorado como deidad, lo absurdo de tal afirmación se ve en el verso mismo y el contexto que lo rodea.   ¿Cómo podrían los «ángeles de Dios» adorar a Jesús como Dios? Esto es gramaticalmente imposible. Usar este versículo para apoyar a Jesús como divinidad, le compara con el «Dios» que ordena a los ángeles a adorar a Jesús, esto resultada en por lo menos dos Dioses distintos, una violación del tenor general de toda la Biblia. Si te perdiste mi punto aquí, probar este ejercicio gramatical; inserta tu nombre aquí:

Y cuando Carlos otra vez introduce a su primogénito en el mundo, Carlos dice: «Y todos los ángeles de Carlos adoren a Carlos.»

Esta misma afirmación haría entonces a Dios # 2 (Jesús) el ser «primogénito», lo que supone que «Dios» es «nacido».   Usted puede ver las incoherencias con bastante facilidad.   El versículo en Hebreos 1:6 vuelve a utilizar proskuneo, no para «adoración» divina sino más bien como un gesto de homenaje, honor y respeto a Jesús como el hombre vencedor y Redentor, Jesús es el primogénito de entre los muertos, que Dios el Padre ha exaltado a la posición de la majestad, gloria y honor, pero no como «Dios».

En resumen, Jesús merece tener nuestra más alta estima como el hombre a quien Dios designó y exaltó, y por el hecho de ser su mano derecha. Jesús es el Hijo de Dios, por lo que se merece este honor y respeto, pero Jesús nunca quiere que le robemos a su Padre Dios la adoración que en definitiva se debe solamente a Dios. A lo largo de su vida Jesús fue muy cuidadoso para asegurarse de que Dios el Padre sea adorado y glorificado, Jesús NUNCA tomó para sí lo que no le fue primero otorgado sobre él por Dios.

Para ilustrar este punto, considere lo que Jesús dijo en respuesta al joven rico judío que se le acercó y trató de darle adoración.

Marcos 10:17-19 Al salir él para seguir su camino, vino uno corriendo, e hincando la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna? Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino sólo uno, Dios. Los mandamientos sabes: No adulteres. No mates. No hurtes. No digas falso testimonio. No defraudes. Honra a tu padre y a tu madre.

Lucas 18:18-23 Un hombre principal le preguntó, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna? Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino sólo Dios. Los mandamientos sabes: No adulterarás; no matarás; no hurtarás; no dirás falso testimonio; honra a tu padre y a tu madre.El dijo: Todo esto lo he guardado desde mi juventud. Jesús, oyendo esto, le dijo: Aún te falta una cosa: vende todo lo que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme.Entonces él, oyendo esto, se puso muy triste, porque era muy rico. Y un hombre principal le preguntó, diciendo: «Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?»   

Jesús reprendió a este joven rico por llamarle a él, «Maestro bueno, ¿cuánto más iba él a reprender a ALGUIEN que trata de adorarlo?, Esto fue como el golpe de gracia a la doctrina de que Jesús es Dios. Y es entonces cuando Jesús le reconoce al joven rico que nadie es «bueno», excepto, «Dios.»  Esta es una clara negación de cualquier reclamación a la deidad de Jesús.

Además, Jesús cita los mandamientos de Éxodo capítulo 20 al joven gobernante rico, que incluía el pasaje mencionado en Éxodo 20:3-5, por el que Dios ordenó a Moisés: «No tendrás dioses ajenos delante de mí.»   Sin embargo, Jesús no cita esto porque el verso el joven rico sabe los mandamientos dados por Yahvé a Moisés, y ha mantenido todos menos uno de ellos, y que es, «No tendrás otros dioses, es decir, su riqueza, antes que yo.»

Cuando Jesús dijo al hombre rico que vendiera su herencia (la tierra) y le siga, en realidad era exponer la única cosa que al hombre se le había convertido en un objeto de adoración, que fue la seguridad que deriva de ser propietario de una gran parcela de tierra.

Mi último punto, aunque simple, es profundo para mí, porque Jesús habla a la iglesia de Filadelfia a través del mensaje dado por su Dios al apóstol Juan en Apocalipsis 3:7-13.   En este texto Jesús habla a los vencedores y revela exactamente lo que se entiende cuando el término Griego, ‘proskuneo’, es utilizado en el NT para homenaje dado a otro ser humano:

Apocalipsis 3:7-13 Escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia: Esto dice el Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y ninguno cierra, y cierra y ninguno abre: Yo conozco tus obras; he aquí, he puesto delante de ti una puerta abierta, la cual nadie puede cerrar; porque aunque tienes poca fuerza, has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre. He aquí, yo entrego de la sinagoga de Satanás a los que se dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten; he aquí, yo haré que vengan y se postren a tus pies, y reconozcan que yo te he amado. Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la prueba que ha de venir sobre el mundo entero, para probar a los que moran sobre la tierra. He aquí, yo vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona. Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá de allí; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo, de mi Dios, y mi nombre nuevo. El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.

Si Jesús recibe «adoración» como Dios, entonces también lo reciben los vencedores en la iglesia en Filadelfia!   Esto ilustra muy bien que Jesús no es adorado como deidad, sino junto con sus hermanos, que él incluye en su relación con el Dios Padre. El hará que los que son pseudo-creyentes vengan a caer ante sus pies, y reconocer y personalmente admitir, que han sido amados por Jesús.

Lo que sigue esta promesa de Jesús es su confesión pública, que no es Dios; esto se habla desde la vista del cielo, donde él ha estado desde hace algún tiempo cuando el apóstol Juan escribió estas palabras. ¿Cómo puede cualquier persona honesta y razonable decir que Jesús es Dios cuando usa este lenguaje: «Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y él no saldrá más, y yo escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios , la nueva Jerusalén, que desciende del cielo de mi Dios?»

SELAH

UNA PREGUNTA INTERESANTE DE UN DEFENSOR DE LA TRINIDAD Y SU RESPECTIVA RESPUESTA

PREGUNTA:

Querido Mario,

Si sólo hay un Dios que es el Padre, ¿cómo explicamos Apocalipsis 5:11-14, donde está sucediendo un gran acto de adoración para el Padre y Su Hijo.

Los versos dicen:

“Y miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los seres vivientes, y de los ancianos; y su número era millones de millones, 12 que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza. 13 Y a todo lo creado que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay, oí decir: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la alabanza, la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos. 14 Los cuatro seres vivientes decían: Amén; y los veinticuatro ancianos se postraron sobre sus rostros y adoraron al que vive por los siglos de los siglos”.

Es evidente que tanto el que está sentado en el Trono (El Padre) como el Cordero (el Hijo) reciben la alabanza, la honra, la gloria, y el poder, por los siglos de los siglos. Esto no podría significar otra cosa que el Padre y Su Hijo son divinos o Dioses. ¿No le parece a usted?

Abel Gonzáles

RESPUESTA DE APOLOGISTA

Note usted, Sr. Abel, que el que está sentado en el trono y el Cordero reciben la alabanza, la honra, la gloria, y el poder de todo lo creado. Sin embargo, no se dice que son adorados. También tome nota que sólo los 24 Ancianos SE POSTRARON y ADORARON al que vive (no, a los que viven) por los siglos de los siglos, es decir, sólo al Padre. Esto es muy importante, porque si Cristo es también Dios Todopoderoso, él debió también recibir la adoración postrada de los ancianos y el texto no lo dice. Simplemente dice que fue adorado el que vive (singular) por los siglos de los siglos.

Ahora bien, ¿qué hubiera pasado si los ancianos se hubieran postrado y adorado delante de Yahweh y el Hijo (el Cordero)?¿Hubiera eso significado que ambos son Dioses eternos y Todopoderosos? No necesariamente. ¿Y por qué digo que no necesariamente? Para responder esta interrogante le invito a leer este otro pasaje de la Escritura:

«Después dijo David a toda la congregación: Bendecid ahora a Jehová vuestro Dios. Entonces toda la congregación bendijo a Jehová Dios de sus padres, e inclinándose adoraron delante de Jehová y del rey”. (1 Crónicas 29:20) 

La pregunta que se suscita de inmediato es: ¿Es el rey David también Dios porque el pueblo se inclinó y adoró delante de Yahweh y delante del rey David? ¡Por cierto que no! Simplemente significaría que el Pueblo estaba reconociendo la Deidad de Dios y la autoridad de Su rey que ejercía las funciones de Dios en la tierra. Recuerde usted que el reino de David era el reino de Dios (1 Crónicas 28:5).

Así que hay que tener mucho cuidado de no sacar conclusiones antojadizas que pueden resultar en una desviación total de la verdad revelada.

Su servidor,

Apologista

SACERDOCIO DE LOS FIELES

Como hemos visto el título de sacerdote explícitamente Jesús no se lo aplica ni a sí mismo ni a su Pueblo de la Nueva Alianza, pero también hemos visto como no cesó de actuar como sacerdote, y ahora veremos que evidente también concibió a su pueblo como un pueblo sacerdotal. Por ejemplo, cuando llama a cada uno de los suyos a tomar parte en las dos funciones de su sacerdocio (sacrificio y palabra): todo discípulo debe tomar su cruz (Mt 16,24 p) y beber su cáliz (copa) (Mt 20,22; 26,27); todos han llevar su mensaje (Lc 9,60; 10,1-16), darle testimonio hasta morir (Mt 10,17-42). Jesús lo mismo que nos hace participes de sus títulos de Hijo y de rey Mesías, nos hace también sacerdotes con él.

También los Apóstoles al presenta la vida cristiana como una liturgia, como una participación en el sacerdocio del sacerdote único, continúan este querer del Señor. Por ejemplo, cuando Pablo dice de la fe de los fieles que es como «un sacrificio y una oblación» (Flp 2,17); o que la ayuda económica que recibe de los filipenses es «un perfume de buen olor, un sacrificio aceptable, agradable a Dios» (Flp 4,18). Más aún, para él la vida entera de los cristianos es un acto sacerdotal y los invita a ofrecer su cuerpo «en hostia viva, santa, agradable a Dios: tal es el culto espiritual que tenéis que tributar» (Rom 12, 1; cf. Flp 3,3; Heb 9,14; 12,28). También la epístola de Santiago al detallar los gestos concretos que constituyen el verdadero culto propone: el dominio de la lengua, la visita a los huérfanos y a las viudas, la abstención de las impurezas del mundo (Sant 1,26s).

De un modo explícito y magistral será la 1ª de Pedro y el Apocalipsis quienes atribuyan al pueblo cristiano el «sacerdocio regio» de Israel (1Pe 2,5.9; Ap 1,6; 5,10; 20.6; cf. Ex 19,6). El título de “sacerdocio regio” era el atribuido a Israel por los profetas del AT ya que Israel debía llevar a los pueblos paganos la palabra del verdadero Dios y promover su culto. Ahora ya es el pueblo cristiano quien asume este quehacer. Y puede hacerlo gracias a que Jesús que le hace participar de su dignidad mesiánica de rey y de sacerdote.

Fuente:http://rsanzcarrera2.wordpress.com/2010/12/06/sacerdocio-comun-de-los-fieles-en-la-iglesia-un-pueblo-sacerdotal/

USTED DEBE ADORAR A DIOS: ¿PERO ENTIENDE REALMENTE LO QUE SIGNIFICA «ADORAR»?

“Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren” (Juan 4:24)

SEGAD

Miremos el libro de Daniel capítulo 3. La primera palabra en hebreo es la palabra segad. Significa inclinarse hacia abajo ante Él (Dios). Dan. 3:3 “Fueron, pues, reunidos los sátrapas, magistrados, capitanes, oidores, tesoreros, consejeros, jueces, y todos los gobernadores de las provincias, a la dedicación de la estatua que el rey Nabucodonosor había levantado; y estaban en pie delante de la estatua que había levantado el rey Nabucodonosor. Y el pregonero anunciaba en alta voz: Mándase a vosotros, oh pueblos, naciones y lenguas, que al oír el son de la bocina, de la flauta, del tamboril, del arpa, del salterio, de la zampoña y de todo instrumento de música, os postréis y adoréis (segad) la estatua de oro que el rey Nabucodonosor ha levantado;

En todo el libro de Daniel la palabra adoración es la palabra segad.

Vamos a ver una parte de las palabras hebreas para adoración que no es ese tipo de adoración que deberíamos dar a nuestro Padre Dios. Verso 6 y cualquiera que no se postre y adore, inmediatamente será echado dentro de un horno de fuego ardiendo. La palabra hebrea para la adoración de Dios que conlleva la plenitud de la expectativa y deseo de Dios es la palabra shachah. La palabra Griega para adoración es la palabra proskuneo. Y los dos conllevan un significado de hacer una reverencia postrada. Pero no se detiene allí sólo. Conlleva un mayor significado que eso. Podemos ver que hay otras palabras que hablan de inclinarse o postrarse. Si el vocablo shachah y el vocablo proskuneo tienen la intención de hacer una reverencia y eso es todo lo que Dios desea, él pudo haber usado esta palabra segad en lugar de utilizar la palabra especial shachah y proskuneo. La palabra segad quiere decir inclinarse o postrarse para homenajear a un dignatario o alguien más alto que usted. Y puede no incluir su corazón. Sólo se refiere físicamente a su postura corporal. Estoy seguro que un gran número de personas en el reino de Nabucodonosor realmente no quiso inclinarse de modo respetuoso ante todos esos ídolos que él ordenó. Algunos de ellos lo pudieron hacer de mala gana. Algunos de ellos lo pudieron hacer de miedo. Después de dar la orden él dice que quienquiera que no haga una reverencia sería quemado. Una gran cantidad de personas hacen reverencia no porque respetan a esa imagen de oro o porque lo tratan como un dios. Lo hacen porque si no lo hacen morirán. Ya sea por el arco o por el fuego. Y muchos eligieron inclinarse de modo respetuoso. Pero sus corazones no están involucrados en esa reverencia. Algunos lo pueden efectuar por temor. Algunos lo pueden hacer porque creen que Nabucodonosor tiene algún poder sobrenatural.

Tenemos la historia en Dan. 3 donde la música fue tocada y todo el mundo tiene que inclinarse de modo respetuoso. Hubo tres cabezas arriba, Shadrach, Meshach y Abednego. Se rehusaron a inclinarse de modo respetuoso. Cuando el rey les daba otra oportunidad, todavía no se inclinaban de modo respetuoso. En todo el capítulo 3 la palabra usada es segad. La palabra segad no es usada nunca en un sentido verdadero de adoración para nuestro Dios. Esto nos dice que Dios justamente no quiere nuestra forma exterior, nuestra adoración exterior, nuestra adoración física o que adoptemos una postura exagerada a solas aunque la palabra shachah y proskuneo incluyen eso. Consideremos otra palabra. Estos son todas palabras que no son usadas para la adoración verdadera de Dios. Necesitamos considerar todas éstas porque la adoración de un montón de gente es adoración segad y no adoración shachah y ellos no lo saben.

 ATSAB

Hay una palabra interesante en el libro de Jeremías 44:19 y esa palabra hebrea es atsab. ¿Las mujeres también dijeron, “Y cuando ofrecimos incienso a la reina del cielo, y le derramamos libaciones, ¿acaso le hicimos nosotras tortas para tributarle culto (atsab), y le derramamos libaciones, sin consentimiento de nuestros maridos?”Aquí hay una forma mundana de adoración. Y la palabra atsab es hacer a algunos objetos un ídolo y quemar incienso o dar ofrendas. Éste es animismo. El animismo es la adoración de objetos, piedras y árboles. Las personas se atemorizan solamente porque alguien puso un altar allí. Pero los altares acerca de los que leemos en Génesis no son los mismos altares que vemos hoy. Los altares que hicieron fueron puras piedras simplemente para hacer sacrificios de sangre. Pero aquí es hacer del objeto dios, como si el objeto tuviese poder espiritual. Las personas adorarían toda clase de cosas. Adoran elsol, la luna y los árboles. Todo lo que hicieron es adoración atsab. En laadoración atsab usted adora con cosas. Podría ser una ofrenda de comida, una ofrenda de incienso. Observe que los diezmos y las ofrendas son parte de nuestra adoración. Pero son sólo parte de nuestra adoración. No obstante algunas personas piensan que adorar a Dios quiere decir darle a Él algo. Si ese es nuestro pensar, sólo entendimos adoración atsab y no adoración shachah. En domingos, no podemos traer una dona o una bola de masa para el altar y quemar algún incienso para Dios. Pero en principio si pensamos en nuestro corazón quedando algo para Dios u otorgarle algo a Dios es la esencia de la adoración, entonces reducimos la adoración al culto atsab. Si Dios es su primer amor, usted querrá darle a Él su vida. Pero la esencia de la adoración no es eso. Doy a Dios mi vida y yo traigo para Dios mis ofrendas porque le amo. Es el resultado de mi adoración. No es porque le adoro con diezmos y ofrendas. En otras palabras, Dios no quiere un centavo solo de nosotros. Él quiere nuestras vidas más de lo que él quiere nuestro dinero. Cuando él tiene nuestra vida y él se convierte en nuestro Señor, automáticamente entregamos nuestros diezmos y nuestras ofrendas a él. Es el resultado o la consecuencia de nuestra relación con Dios. Pero la adoración atsab se construye bajo sacrificios. Algunas personas tienen un concepto de Dios de esa manera. Puede que no sean como aquellos que buscan a Dios y que piensan que la adoración es algo que usted hace. Piensan que en el momento en que usted pone su cara al suelo usted está adorando, usted está cumpliendo con el acto de adoración. Usted creyó que shachah y proskuneo significa adorar a Dios. De hecho durante la alabanza de reavivamiento y adoración un montón de gente mal entendieron shachah y proskuneo. Piensan que si usted no toca su cabeza al suelo usted no ha adorado debido a las palabras shachah y proskuneo. Pero se olvidan de que hay otras palabras que significan ‘inclinándose abajo’ que pueden no incluir esa clase de adoración que creen. Hay algo más profundo en proskuneo y shachah de lo que hemos pensado. Pero no obstante, hay otros que piensan que adorar a Dios es darle algo. Pero Dios dice “Estén quietos y conozcan que soy Dios.” No estamos todavía lo suficientemente quietos para tratar con nuestra vida. 

ABAD

La palabra abad quiere decir servirle. Miremos a 2 Reyes 10. La palabra abad es usada aquí para referirse a adoradores de Baal. Verso 21 “Y envió Jehú por todo Israel, y vinieron todos los siervos de Baal, de tal manera que no hubo ninguno que no viniese. Y entraron en el templo de Baal, y el templo de Baal se llenó de extremo a extremo”. La Biblia no usa la palabra shachah normal en esta referencia. Escoge la palabra abad. La esencia completa de la palabra significa servir. ¿Qué es la definición de adorar en nuestra vida? Significa sólo inclinarse abajo a solas? ¿Quiere decir que tenemos que darle algo? ¿O quiere decir que cuando le servimos esa es mi adoración? No, si es sólo su servicio puro sin amor esa no es la clase de adoración shachah que Dios quiere. La adoración Abad es la clase que descansa en el servicio. Sólo hacer algo todo el tiempo. Mientras que atsab es dar algo. Si usted para de dar, usted no es devoto. Usted nota que algunas de estas definiciones establecen referencias para lo que está prevaleciendo allí en el mundo. Si dejan de darle algo a esos ídolos es equivalente a la adoración bloqueada. Éstas son todas las definición es que existen. Para otros si dejaron de dar servicio dejaron de adorar. Bendito sea Dios de que usted pueda ser un creyente creciente y Dios no le pedido nada de usted. Todo lo que él le pide es que usted le dé el tiempo para estar solo con Ély pueda adorar. Puede que usted no haya hecho una sola cosa aún porque usted es un creyente creciente y usted aún está descubriendo las cosas de Dios y sin embargo usted pudo estar a tono con él adorándole. No es simplemente servicio a solas. Luego nos movemos hacia el Nuevo Testamento y encontramos algunas palabras adicionales o cuál es la definición secular de adoración. Veamos Hechos 17:23. Basados en lo que hemos descubierto hasta ahora, sisu definición de adoración es inclinarse abajo ante Dios, estaría errado porque ese es segad y no shachah. Si su definición de adoración es darle a Dios algo, la alabanza, las canciones, eso también estaría equivocado. Esoserá atsab. Si su definición de adoración es prestarle servicio con todo sucorazón, eso aún no sería correcto. Eso sería abad.

EUSEBEO

Y aquí hay otro en Hechos 17:22 “Entonces Pablo, puesto en pie en medio del Areópago, dijo: Varones atenienses, en todo observo que sois muy religiosos; porque pasando y mirando vuestros objetos de adoración (Gr.eusebeo), hallé también un altar en el cual estaba esta inscripción: AL DIOS NO CONOCIDO”. Él encontró un objeto de adoración. Aquí la palabra adoración en Griego es la palabra eusebeo y esa no es la palabra proskuneo. Usted puede definir eusebeo como temor reverencial. Y ese tipo de adoración era exactamente el que tenían esos Griegos en Hechos 17. Tienen a muchos ídolos en el templo de sus muchos dioses de su mitología Griega. La cosa extraña es que mientras Pablo estaba viendo a todos estos ídolos, estos ídolos no le afectaron a él en lo absoluto. Porque más grande es el que está en mí que el que está en el mundo. Un gran número de personas queda intimidado cuando ven un enorme altar pagano imponente. Quizá usted es un trabajador de la construcción y es un creyente. Se supone que usted despeja una tierra o corta un árbol. Luego usted se encuentra con un árbol grande y otros trabajadores temen talar el árbol porque si lo talan, el mal espíritu que mora en el árbol los talará. Si usted renace, lavado bajo la sangre de Cristo, usted conducirá el tractor sobre el árbol porque su Dios es mayor. Todas estas cosas no le intimidan. Algunos creyentes son tan débiles que tomaron esa enseñanza errada que pensaron que si sólo caminaban a la par del ídolo ellos serían poseídos por el demonio. Esa es una enseñanza equivocada. Pablo caminó sin temor en medio de ese lugar, mirando alrededor porque él andaba buscando almas. Y todos estos ídolos demoníacos que los observa mirándoles no le molesta. Eusebeo es pues un culto basado en el miedo. Si no le adoro, él va a castigarme. Eusebeo se basa en el temor y en el castigo. Si no adoro Dios, algo mal va a ocurrir. Dios no usa el miedo para obligarnos a adorarle porque nuestro culto no sería cierto y sincero. Si él había querido que nosotros le adoráramos de ese modo, él fácilmente lo pudo haber hecho. Simplemente hubiera hecho que todos los ángeles aparecieran con látigos y espadas. Todo el mundo adoraría a Dios porque un ángel puede matar violentamente a un ejército entero. Pero ese no es la adoración que Él quiere. El temor permanente de que cada vez que usted hace algo incorrectamente recibirá Su látigo es falso. “Mejor le adoramos o si no el juicio vendrá.” Entonces vemos que los creyentes pueden tener una forma de adoración eusebeo. Esta no es bíblica. Adoran a Dios para evitar quelas malas cosas les sucedan. Este es culto de eusebeo.

THERAPEUO

En Hechos 17:25 hay otra palabra que no es normalmente traducida como adoración pero no hay otra manera que los traductores lo pudieran haber traducido. “Ni es honrado (Gr. Therapeuo) por manos de hombres, como si necesitase de algo; pues él es quien da a todos vida y aliento y todas las cosas.”La palabra aquí es una palabra que rara vez se ha traducido como adoración. Esla palabra therapeuo donde obtenemos la palabra terapia. En esencia, significa curarse, totalidad y también quiere decir un tipo de servicio. Pero quiere decir otra cosa. Therapeuo habla acerca de la adoración a Dios por su valor terapéutico. Hay un poco de egoísmo en eso. Tomamos la adoración como una medicina. “¿Qué puede Dios hacer por nosotros? Adórele porque él puede hacer esto y para usted.” Este es lo contrario del culto eusebeo. Más temprano vimos en la adoración de eusebeo, que usted adora a Dios a fin de que Él no haga algo malo contra usted. Ahora usted va al extremo y dice, “Le adoro a Él a fin de que Él pueda hacer algo por mí.” Esta clase de adoración tampoco es correcta. Le adoramos por el valor terapéutico del culto. Sacamos algo de eso. Obtenemos la sanación, obtenemos la bendición, obtenemos un sentimiento tangible de Él, nos anima. Sí, todas esas cosas ocurren cuando tú en realidad adoras. Pero cuando adoramos por eso, no es proskuneo sino therapeuo, que no es la esencia de lo que Él quiere de nosotros.

LA WATCHTOWER CELEBRÓ EN 1979 SU CUMPLEAÑOS NÚMERO 100

 Los Testigos de Jehová dicen que no celebran los cumpleaños, ni el día del  padre, ni de la madre, porque eso, dicen ellos, es «adoración a la criatura». Sin embargo, en 1979, la sociedad Watchtower celebró su propio centenario, publicando su Atalaya del 1 de Julio de 1979 como una edición especial.

Pregunto: ¿No será esta celebración onomástica de la Watchtower, una adoración a su organización?

 

LA ADORACIÓN EN LA BIBLIA-¿ES LA «ADORACIÓN» A JESÚS PRUEBA DE QUE ÉL ES DIOS?

Al Señor tu Dios adorarás y a él solo servirás. (Mateo 4:10)

Muchos creyentes de la trinidad suelen apuntar a favor de su postura de que Jesús es Dios debido a que él recibió, según algunos textos bíblicos, y según nuestras traducciones, “adoración”. Pero ¿en qué sentido fue Jesús adorado? ¿Fue adorado porque él era Dios? ¿“adorar”, postrarse, inclinarse  ante una persona que no sea Dios está totalmente prohibido en la Biblia?

 Lo que hay que entender es que era una práctica muy común entre los judíos rendir “homenaje” a personas que no son Dios. Generalmente cuando un profeta llegaba delante del rey, El se postraba ante él, como un signo de reverencia.

La palabra hebrea  Shajah suele traducirse como adoración, postrarse, bajarse o inclinarse, dependiendo del contexto. O sea que esta misma palabra significa todas esas cosas, y en algunos casos los traductores eligen traducirla como adoración y en otros como postrarse o inclinarse, dependiendo de lo que ellos consideren según su formación, entendimiento y creencias como lo más ajustado al contexto.

 Veamos lo que nos dice el diccionario Vine del AT sobre la Adoración.

 ADORAR

 Shajah, «adorar, postrarse, bajarse, inclinarse». Esta palabra se encuentra en el hebreo moderno con el sentido de «inclinarse o agacharse», pero no en el sentido general de «adorar». El hecho de encontrarse más de 170 veces en el Antiguo Testamento demuestra un poco de su significado cultural. Lo encontramos por primera vez en Gen 18:2 en donde Abraham «se postró en tierra» delante de los tres mensajeros que le anunciaron que Sara tendría un hijo. El acto de inclinarse en homenaje o reconocimiento de autoridad y sumisión se hace generalmente delante de un superior o un gobernante. Por eso David se «inclinó» ante Saúl (1Sa 24:8). A veces alguien se inclina ante uno que es social o económicamente superior, como cuando Rut  se «inclinó» delante de Booz (Rt 2.10). José vio en un sueño que las gavillas de sus hermanos se «inclinaban» ante su gavilla (Gen 37:7-10). Shajah es el término que comúnmente se usa para llegar ante Dios en adoración (como en 1Sa 15:25 y Jer. 7:2). A veces se usa otro verbo que significa inclinarse físicamente, seguido por «adorar», como en Exo 34:8  «Y entonces Moisés, apresurándose, bajó la cabeza hacia el suelo y adoró».

 Como verá, la adoración (SHAJAH) no sólo iba dirigida a Dios, sino que también se solía “adorar “(Shajah) a personas de mayor autoridad.

La palabras usadas en griego al igual que la palabra Shajah se traducen en la mayoría de los casos como “adorar” aunque también significa reverencia u homenaje y no sólo se usa para Dios sino también para hombres.

Diccionario de Vine del Nuevo Testamento:

ADORAR, ADORADOR

 A. eusebeo : actuar piadosamente hacia. Se traduce «adoráis» en Hechos 17:23

B. proskuneo: hacer reverencia, dar obediencia a (de pros, hacia, y kuneo, besar). Es la palabra que con más frecuencia se traduce adorar. Se usa de un acto de homenaje o de reverencia: (1) a Dios (Mat_4:10; Juan 4:21-24; 1 Cor 14:25; Rev 4:10; 5.14; 7.11; 11.16; 19.10 y 22.9); (2) a Cristo (Mat_2:2,8,11; 8.2; 9.18; 14.33; 15.25; 20.20; 28.9,17; Juan 9:38; Heb 1:6, en una cita de la LXX de Deut 32:43, refiriéndose a la Segunda Venida de Cristo; (3) a un hombre (Mat 18:26); (4) al dragón, por parte de los hombres (Rev_13:4); (5) a la bestia, su instrumento humano (Rev_13:15; 14.11; 16.12); (6) a demonios (Rev 9:20); (7) a ídolos (hechos 7:43).

Nota: En cuanto a Mat 18:26, se menciona de la siguiente manera en la «Lista de lecturas y de traducciones preferidas por el Comité Estadounidense» (véase la Versión Revisada Inglesa, Classes of Passages, IV): «a la palabra «adorar»» en Mat 2:2, etc., añadir la nota marginal «la palabra griega denota un acto de reverencia, tanto si se hace al hombre (véase cap. 18.26) o a Dios (véase cap. 4.10)»».

C. latreuo: servicio, dar servicio u homenaje religioso. Se traduce como adorar en Phi_3:3 en la VM. Véase SERVIR. Nota: La adoración a Dios no se define en ningún pasaje de las Escrituras. Una consideración de los verbos anteriores muestra que no queda limitada a la alabanza; ampliamente puede considerarse como el reconocimiento directo de Dios, de su naturaleza, atributos, caminos, y demandas, ya bien por el derramamiento del corazón en alabanza y acción de gracias, o bien mediante actos ejecutados en el curso de tal reconocimiento.

Nosotros hablamos castellano, y cuando nosotros pensamos sobre la adoración inmediatamente pensamos en un acto dirigido hacia Dios. A ninguno se le ocurriría pensar de que “adorar” es un acto dirigido hacia un rey o una persona. Si escucháramos sobre ciertas personas que “adoran” a otra, inmediatamente pensaríamos que se nos está hablando de una secta o un culto raro y peligroso. Pero todo esto pensamos debido a nuestra cultura. Para nosotros la adoración es sólo para Dios. Queines traducen la Biblia saben de esto y ellos conocen el impacto o la impresión que podría causar en nosotros si leyéramos que David “adoro” a Saúl (como en 1Sa 24:8: David lo siguió, gritando:—¡Mi señor el rey! Saúl miró hacia atrás, y David, postrándose rostro en tierra, se inclinó)  por eso prefieren poner la palabra inclinarse en vez  de adorar,  cuando saben que el acto es dirigido hacia Dios (como 1Sa 15:25 y Jer. 7:2).

Veamos:

1Sa 15:25 Pero te ruego que perdones mi pecado, y que regreses conmigo para adorar al Señor.

Jer 7:2 «Párate a la entrada de la casa del Señor, y desde allí proclama este mensaje: ¡Escuchad la palabra del Señor, todos vosotros, habitantes de Judá que entráis por estas puertas para adorar al Señor!

Pero en todos estos casos la palabra que se usa en el hebreo es Shajah. Los traductores son en definitiva quienes deciden poner adorar o inclinarse, homenaje o reverencia. Cuando nosotros leemos que Cristo fue adorado, es, digamos, una mala traducción.  Lo que pasa es que la mayoría de los traductores tienen en mente que Jesús es Dios y por eso traducen adorar en vez de inclinarse, postrarse o revencia.

Según la Biblia, para nosotros los cristianos hay un solo Dios el Padre…y un Señor Jesucristo ( 1 Cor 8: 6) el cual es mediador entre Dios y los hombres (1Tim 2: 5) el cual tiene su Dios el cual es su Padre al igual que nosotros ( Juan 20: 17) Jesús es el enviado, el agente comisionado por el único Dios verdadero ( Juan 17: 3), él es el Rey de Israel (Juan 1:49), el Hijo del Dios viviente ( Mat 16:16 y Mateo 14:33) .

La adoración que Cristo recibió fue porque él es el Mesías, el Rey de Israel, el Hijo de Dios, el sacrificio perfecto por nuestros pecados.  Cuando usted lee que Cristo fue adorado, eso quiere decir que Cristo recibió reverencia y cortesía por ser el mismo Mesías esperado por muchos siglos.

Nosotros, como cristinos, debemos adorar sólo a Dios (Mateo 4: 10 y Deut 6: 13, 10:20) pero también podemos “adorar” (mejor dicho reverenciar, homenajear) a Jesús en su calidad de Mesías, Rey de Israel, Gobernante del milenio, etc.

En crónicas por ejemplo encontramos un acto de adoración a Dios y al Rey simultáneamente, veamos:

1 Crónicas 29: 20 Después de esto David dijo a toda la congregación: Bendecid ahora al SEÑOR vuestro Dios. Entonces toda la congregación bendijo al SEÑOR Dios de sus padres; e inclinándose adoraron delante del SEÑOR, y del rey.

También en el salmo 45: 12 Salomón dice que es un deber reverenciar al Rey, veamos:

Salmo 45: 12 Prendado está el rey de tu hermosura; pues que él es tu señor, póstrate ante él.” ( versión Nacar Colunga)

Entonces nosotros podemos también alabar a Dios y su Rey (el Señor Jesucristo) pero que quede claro que uno es Dios y el otro es su Hijo, el Mesías y Rey de Israel en el futuro.  

Bendiciones para todos nuestros lectores.

Por Luciano Morales

www.elevangeliodelreino.wordpress.com

 

¿SERÁ EL SÁBADO DÍA DE ADORACIÓN EN LA TIERRA NUEVA?

mandamientos-bloggersSegunda parte

Versión 03-11-09

Carlos Aracil Orts

1. Introducción

Estimado amigo Moshé Mena, primero de todo, agradecerle que haya leído mi estudio anterior que trataba este mismo tema, titulado ¿Según Isaías 58: 13, 14 y 66:23 será el sábado día de adoración en la Tierra nueva?, y, también, por formularme la pregunta con relación al texto de Isaías 66: 22, 23, que a continuación transcribimos en tres versiones distintas de la Santa Biblia. La primera es una Biblia evangélica y las otras dos son católicas.

Isaías 66: 22, 23. (Biblia Reina-Valera, 1960)

“(22) Porque como los cielos nuevos y la nueva tierra que yo hago permanecerán delante de mí, dice Jehová, así permanecerá vuestra descendencia y vuestro nombre.

(23) Y de mes en mes, y de día de reposo en día de reposo, vendrán todos a adorar delante de mí, dijo Jehová.”.

Isaías 66: 22, 23  (Biblia de Jerusalén, 1998)

“(22) Porque así como los cielos nuevos y la tierra nueva que yo hago permanecen en mí presencia –oráculo de Yahvé-, así permanecerá vuestra raza y vuestro nombre.

 (23) Así pues, de luna en luna nueva y de sábado en sábado, vendrá todo el mundo a prosternarse ante mí -dice Yahvé.”

Isaías 66: 22, 23  (Nacar-Colunga, 8ª edición, 1971)

“(22) Porque así como los cielos nuevos y la tierra nueva que yo voy a crear subsistirán ante mí, dice Yahvé, así subsistirá vuestra progenie y vuestro nombre,

 (23) y de novilunio en novilunio, de sábado en sábado, toda carne vendrá a prosternarse ante mí, dice Yahvé.”

Su pregunta es la siguiente:

“…Considerando los dos párrafos posteriores en su comentario después de esta cita. ¿El contexto de la profecía de Isaías es anterior al «nuevo pacto»? es decir, según vuestra opinión, asumiendo que estamos en el nuevo pacto, esta cita de Isaías debe estar cumplida, porque si no está cumplida esta profecía, usted tendrá que reconocer que habrá un tiempo, según el contexto propio de la revelación del profeta Isaías en que se subirá (una gran cantidad de creyentes) al monte Sion a adorar a YHWH de luna nueva en luna nueva y de shabbat (sábado) en shabbat, sea que esta profecía está dentro o posterior al nuevo pacto.”

Para responder a su pregunta es, pues, necesario que, en primer lugar, nos situemos en el contexto histórico de Isaías. Cuándo nació, vivió y murió, y el estado físico y espiritual del pueblo judío durante la vida y el ministerio de Isaías. Por tanto, en el cuerpo de este estudio trataremos de ubicar el tiempo en que vivió Isaías; fundamentalmente, desde el inicio de su ministerio hasta su final y muerte. A continuación analizaremos el contexto más cercano, es decir, el capítulo 66 del libro de Isaías, donde se encuentran los versículos 22 y 23, y varias profecías de matiz apocalíptico que se objeta que todavía no se han cumplido.

2.  Contexto histórico del libro de Isaías y situación política y espiritual de Israel.

La Biblia de Jerusalén de 1998 (Pág.1080) ubica su nacimiento hacia el año 765 a. C. (mediados, pues, del siglo VIII antes de Cristo), y el inicio de su ministerio profético hacia el año 740 a. C. (año aproximado de la muerte del rey Uzías). Su ministerio duró unos 40 años según esa misma fuente, y según el Comentario Bíblico Adventista, tomo 4, pág. 125, se extendió durante unos 54-60 años, hasta la muerte del rey Ezequías, y el inicio del reinado de Manasés en el año 686 a. C. (2ª Reyes 21:16). Durante este tiempo Isaías y el pueblo de Israel tuvieron que sufrir los asedios de Asiria. 

Situación política y espiritual del pueblo de Israel en tiempos de Isaías y posteriores a él. 

Necesitamos saber, además, que poco después del reinado del rey David (1011 a.C –971 a.C)1, las doce tribus de Israel se dividieron, separándose diez tribus que formaron lo que se denominaría el reino del norte, y estableciéndose a unos cincuenta kilómetros de Jerusalén donde edificaron su capital, Samaria. El reino del sur, conocido como el reino de Judá, quedó formado por las otras dos tribus restantes, teniendo a Jerusalén como capital. Debido a la tremenda apostasía en que cayó el reino del norte, Dios permitió, en el año 722 a. C.2, que un ejército asirio conquistara Samaria y se llevara cautivas a las diez tribus. Al quedar despoblada esta zona, e intentar repoblarla, el emperador asirio, con gente de otras naciones y no conseguirlo plenamente, se vio obligado a solicitar a algunos israelitas cautivos que regresaran a su tierra. Esta mezcla de gentes de diversa nacionalidad y religión dio lugar al pueblo, que en tiempos de Jesús era conocido como los samaritanos. 

La Biblia de Jerusalén de 1998 (Pág.1080), proporciona la fecha, prácticamente coincidente con el CBA, del año 721 a. C., para la caída de Samaria bajo el poder de los asirios. Nos relata, además, que, en Judá, Ezequías sucedió a Ajaz y buscó el apoyo de Egipto para enfrentarse a Asiria. En el 705 a. C, Ezequías se rebeló contra Asiria, y el rey asirio Senaquerib azotó Palestina en el 701 a. C. El rey de Judá quiso defender a Jerusalén de la invasión asiria, para ello contó con el apoyo de Isaías, que le prometió la ayuda de Dios. Esto se cumplió, pues esta vez lograron impedir que les invadiera el rey asirio.

Sin embargo, más tarde, de forma parecida a la destrucción que sufrió Israel del norte, le ocurrió al reino de Israel del Sur, Judá. Pues cuando la apostasía de ellos se hizo insoportable, Dios, permitió que los babilonios, dirigidos por Nabucodonosor, en el año 606/605 a. C.3, conquistaran Jerusalén y se llevaran cautivo al reino de Judá. Jerusalén sería destruida casi totalmente, unos años más tarde, hacia el 586 a.C. En el 605 a.C. empezó el famoso exilio del pueblo de Judá a Babilonia. Dios había amonestado repetida y sucesivamente de lo que les iba ocurrir si seguían adorando los ídolos y apostatando de Él. Incluso Dios, por medio del profeta Jeremías, les predijo, no sólo la fecha exacta de cuando serían derrotados y llevados cautivos por Nabucodonosor, sino también la duración de su cautiverio, que sería de 70 años, contados a partir del 605 a. C. (Jeremías 25:11-12).

Jeremías 25:11-12

“11 Toda esta tierra será puesta en ruinas y en espanto; y servirán estas naciones al rey de Babilonia setenta años. 12 Y cuando sean cumplidos los setenta años, castigaré al rey de Babilonia y a aquella nación por su maldad, ha dicho Jehová, y a la tierra de los caldeos; y la convertiré en desiertos para siempre.”

El decreto que realiza la voluntad de Dios de que su pueblo fuese liberado de la cautividad babilónica, después de esos 70 años de exilio,  y fuera posible su regreso a su tierra, fue dado, en cumplimiento de la citada profecía de Jeremías 25:11-12, por Ciro rey de Persia. Esto queda claro y fielmente registrado en el capítulo uno del libro de  Esdras. Aunque se recomienda leer todo el libro, aquí transcribiremos sólo unos pocos versículos.

Esdras 1:1-4

“1 En el primer año de Ciro rey de Persia, para que se cumpliese la palabra de Jehová por boca de Jeremías, despertó Jehová el espíritu de Ciro rey de Persia, el cual hizo pregonar de palabra y también por escrito por todo su reino, diciendo: 2 Así ha dicho Ciro rey de Persia: Jehová el Dios de los cielos me ha dado todos los reinos de la tierra, y me ha mandado que le edifique casa en Jerusalén, que está en Judá. 3 Quien haya entre vosotros de su pueblo, sea Dios con él, y suba a Jerusalén que está en Judá, y edifique la casa a Jehová Dios de Israel (él es el Dios), la cual está en Jerusalén. 4 Y a todo el que haya quedado, en cualquier lugar donde more, ayúdenle los hombres de su lugar con plata, oro, bienes y ganados, además de ofrendas voluntarias para la casa de Dios, la cual está en Jerusalén.”

Setenta años después del inicio del exilio del pueblo de Israel a Babilonia, nos llevan al 536 a. C. (605 a. C. – 70 años de cautiverio = año 536 a. C.). Aquí se considera el cómputo inclusivo que tiene en cuenta ambas fechas, según la costumbre de la época. Aunque, este decreto hace posible el fin del exilio del pueblo de Judá, lógicamente, la reconstrucción de Jerusalén es un proceso que va durar bastantes años y que está todavía en el futuro. Por eso Dios, en su infinita sabiduría y misericordia, responde, a la fervorosa y magnifica oración registrada en Daniel 9:3-22, que recomiendo encarecidamente sea leída, informando a Daniel el tiempo exacto cuando se hará posible la reconstrucción de Jerusalén.

Este dato del año 536 a. C., es prácticamente coincidente con el que establece la web: http://es.wikipedia.org/wiki/Artajerjes_I.

“…La reconstrucción de la comunidad judía en Jerusalén había comenzado bajo Ciro el Grande quien había permitido a los judíos cautivos en Babilonia regresar a Jerusalén y reconstruir el Templo de Salomón. Una serie de judíos había, en consecuencia, regresado a Jerusalén en el año 537 a. C.”

Puesto que estos eventos relacionados con Ciro ocurrieron bastantes años después de cuando supuestamente murió Isaías en el 686 a.C., algunos exegetas han deducido que hubo un segundo Isaías que continuó su libro a partir del capítulo 40 de su libro. Esta opinión es sustentada también por La Biblia de Jerusalén de 1998 (Pág.1080.). Veamos como el marco histórico presentado por Isaías es posterior a su muerte, puesto que ni Ciro, ni el cautiverio babilónico habían existido todavía.  

Isaías 44:28 

“28 que dice de Ciro: Es mi pastor, y cumplirá todo lo que yo quiero, al decir a Jerusalén: Serás edificada; y al templo: Serás fundado.  

Encargo de Dios para Ciro 

Isaías 45: 1-5

“1 Así dice Jehová a su ungido, a Ciro, al cual tomé yo por su mano derecha, para sujetar naciones delante de él y desatar lomos de reyes; para abrir delante de él puertas, y las puertas no se cerrarán: 2 Yo iré delante de ti, y enderezaré los lugares torcidos; quebrantaré puertas de bronce, y cerrojos de hierro haré pedazos; 3 y te daré los tesoros escondidos, y los secretos muy guardados, para que sepas que yo soy Jehová, el Dios de Israel, que te pongo nombre. 4 Por amor de mi siervo Jacob, y de Israel mi escogido, te llamé por tu nombre; te puse sobrenombre, aunque no me conociste. 5 Yo soy Jehová, y ninguno más hay; no hay Dios fuera de mí. Yo te ceñiré, aunque tú no me conociste,”

No obstante, también es lícito interpretar que los capítulos del 40 en adelante son fruto de la videncia profética del futuro que Dios da a sus profetas.

Las profecías son un gran tesoro para todo el que confía en la Santa Biblia como Palabra de Dios. El apóstol San Pedro nos estimula a que confiemos en las profecías cuando declara: “Tenemos también la palabra profética más segura, a la cual hacéis bien en estar atentos como una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día esclarezca y el lucero de la mañana salga en vuestros corazones;”  (2ª Pedro 1:19). Aunque esto abarca a todas las Sagradas Escrituras, es especialmente cierto para las profecías, puesto que éstas siempre anticipan acontecimientos. Porque Dios nunca dejó a su pueblo sin profecía: “Porque no hará nada Jehová el Señor, sin que revele su secreto a sus siervos los profetas.” (Amós 3:7). Él mismo nos dice:  Acordaos de las cosas pasadas desde los tiempos antiguos; porque yo soy Dios, y no hay otro Dios, y nada hay semejante a mí, (10) que anuncio lo por venir desde el principio, y desde la antigüedad lo que aún no era hecho; que digo: Mi consejo permanecerá, y haré todo lo que quiero; (Isaías 46:10).

Por tanto, queda aclarado el contexto general e histórico en el que Isaías pone en boca de Dios la siguiente declaración ya citada al inicio de este estudio:

“(22)Porque como los cielos nuevos y la nueva tierra que yo hago permanecerán delante de mí, dice Jehová, así permanecerá vuestra descendencia y vuestro nombre. (23)Y de mes en mes, y de día de reposo en día de reposo, vendrán todos a adorar delante de mí, dijo Jehová.” (Isaías 66: 22, 23. BRV, 1960).

3. ¿La profecía citada de Isaías 66:23 se cumplió en tiempos del Antiguo Pacto?

Por el contexto citado arriba comprobamos que el pueblo de Israel atravesaba por cruciales momentos en los que parecía que su desmembración iba a hacerlos desaparecer como pueblo elegido por Dios para acoger su Palabra y al Mesías venidero. De las doce tribus apenas quedaba Judá, pues el reino del norte, Samaria, que ocupaban las diez tribus, se había prácticamente dispersado, y amalgamado con el paganismo. La tribu de Judá y de Benjamín, recientemente (hacia el año 536 a. C.) habían sido liberadas de su cautiverio babilónico, y muchos optaron por quedarse en Babilonia, pues seguramente era más cómodo para ellos, después de 70 años de cautiverio.

Ahora se entiende mejor la solemne promesa que Dios les hace de que  “permanecerá vuestra descendencia y vuestro nombre” para siempre. Eso iba a ser tan cierto como la futura existencia de “los cielos nuevos y la nueva tierra”. Dios con su promesa les garantiza que sobrevivirán y que no dejarán de ser su pueblo jamás, y que volverán a poder seguir adorando a Dios, cada sábado y luna nueva, como requiere la Torá. Debemos de tener en cuenta, que el pueblo en cautividad no lo pudo hacer, y tampoco lo estaba haciendo al principio de su regreso de la cautividad. Tuvieron que pasar todavía muchos años hasta que pudieran reanudar su adoración semanal y mensual, pues era necesario, en primer lugar reconstruir Jerusalén y luego edificar el templo. Obsérvese, que lo que Dios les promete es que volverían a poder adorarle, como antes del cautiverio hacían, no cambiando la ley del Antiguo Pacto, que estaría vigente hasta la muerte de Cristo. Veamos lo que la ley exigía:

Números 10:10

“10 Y en el día de vuestra alegría, y en vuestras solemnidades, y en los principios de vuestros meses, tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos, y sobre los sacrificios de paz, y os serán por memoria delante de vuestro Dios. Yo Jehová vuestro Dios.”

Números 28:11-14

“11 Al comienzo de vuestros meses ofreceréis en holocausto a Jehová dos becerros de la vacada, un carnero, y siete corderos de un año sin defecto; 12 y tres décimas de flor de harina amasada con aceite, como ofrenda con cada becerro; y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, como ofrenda con cada carnero; 13 y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda que se ofrecerá con cada cordero; holocausto de olor grato, ofrenda encendida a Jehová. 14 Y sus libaciones de vino, medio hin con cada becerro, y la tercera parte de un hin con cada carnero, y la cuarta parte de un hin con cada cordero. Este es el holocausto de cada mes por todos los meses del año.”

Ezequiel 46:1-3

“1 Así ha dicho Jehová el Señor: La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los seis días de trabajo, y el día de reposo se abrirá; se abrirá también el día de la luna nueva. 2 Y el príncipe entrará por el camino del portal de la puerta exterior, y estará en pie junto al umbral de la puerta mientras los sacerdotes ofrezcan su holocausto y sus ofrendas de paz, y adorará junto a la entrada de la puerta; después saldrá; pero no se cerrará la puerta hasta la tarde. 3 Asimismo adorará el pueblo de la tierra delante de Jehová, a la entrada de la puerta, en los días de reposo y en las lunas nuevas.”

También, es bueno leer el texto clave objeto de este estudio en otra versión de la Biblia que quizá puedan arrojar luz adicional, por ejemplo, la Biblia de Jerusalén, 1998:

Isaías 66:22, 23  (Biblia de Jerusalén, 1998)

“(22) Porque así como los cielos nuevos y la tierra nueva que yo hago permanecen en mí presencia –oráculo de Yahvé-, así permanecerá vuestra raza y vuestro nombre. (23) Así pues, de luna en luna nueva y de sábado en sábado, vendrá todo el mundo a prosternarse ante mí -dice Yahvé.”

Como podemos comprobar, la mención luna nueva y sábado corresponden perfectamente a la dispensación del Antiguo Testamento, pues se trata de las fiestas ceremoniales que celebraba el pueblo de Israel, que estaban en la Torah, como el mismo Pablo nos dice en Colosenses 2: 16: “Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo.”

El cumplimiento de la promesa de Dios de que los israelitas irían adorarle “de luna en luna nueva y de sábado en sábado”, se cumple totalmente en el pueblo de Israel, durante el Antiguo Pacto, iniciándose con la primera liberación de Israel ordenada por Ciro (536 a. C.), y completándose, posteriormente, con la realizada por el decreto de Artajerjes I en el año 457 a. C. (Véase Esdras 7:11-14 y Daniel 9:25-27). Queda claro, pues que no se trata de la Jerusalén celestial (Apoc. 21), sino de la terrenal, o sea, sólo para el pueblo judío del Antiguo Pacto.

Esdras 7:11-14

“11 Esta es la copia de la carta que dio el rey Artajerjes al sacerdote Esdras, escriba versado en los mandamientos de Jehová y en sus estatutos a Israel: 12 Artajerjes rey de reyes, a Esdras, sacerdote y escriba erudito en la ley del Dios del cielo: Paz. 13 Por mí es dada orden que todo aquel en mi reino, del pueblo de Israel y de sus sacerdotes y levitas, que quiera ir contigo a Jerusalén, vaya. 14 Porque de parte del rey y de sus siete consejeros eres enviado a visitar a Judea y a Jerusalén, conforme a la ley de tu Dios que está en tu mano;

4. ¿El contexto cercano de Isaías 66:23 puede cambiar la conclusión obtenida?

Nuestra anterior conclusión, respecto a que la profecía de Isaías 66:23 se cumplió totalmente en tiempos del Antiguo Testamento, es objeto de discrepancia, por las siguientes razones:

A) La profecía de Isaías 66:23 se debe interpretar a la luz de su propio contexto del capítulo 66. Y puesto que en el mismo existen, aparentemente, profecías sin cumplir es previsible que la citada del verso 23, tenga también su cumplimiento en el futuro, cuando Dios establezca la Tierra nueva.

B) La profecía de Isaías 66:23 sólo se ha cumplido en parte y no en toda su amplitud, puesto que todavía no han venido “todos” (RV, 1960) o “todo el mundo” (BJ, 1998), o “toda carne” (NC, 1971) a adorar ante Dios.

A) Análisis del contexto cercano de Isaías 66:23

Recordemos que Isaías murió hacia el 586 a. C., y por tanto, cuando escribió su libro el pueblo de Judá estaba todavía en cautividad en Babilonia. Su primera liberación fue ordenada por Ciro en el año 536 a. C., y la segunda por Artajerjes I en el año 457 a. C. En la primera mitad del capítulo 66 se entremezclan amonestaciones y promesas de parte de Dios hacia su pueblo cautivo. Dios les consuela asegurándoles una próxima restauración de la Jerusalén terrenal, al tiempo que les exhorta a que escuchen y obedezcan su palabra, y sean pobres y humildes de espíritu (V. 2 úp). También les advierte del futuro juicio que Dios hará sobre todo hombre (V. 16). Sin embargo, junto con el juicio universal, también les previene sobre un juicio particular sobre determinadas abominaciones e idolatrías, que Dios había prohibido expresamente en la ley de Moisés, y que la depravación del pueblo les había llevado a cometer (V. 17). En este capítulo “se yuxtaponen el universalismo y el particularismo”.4 Veamos algunos versículos destacados:

Isaías 66: 15, 16

“15 Porque he aquí que Jehová vendrá con fuego, y sus carros como torbellino, para descargar su ira con furor, y su reprensión con llama de fuego. 16 Porque Jehová juzgará con fuego y con su espada a todo hombre; y los muertos de Jehová serán multiplicados.”

Esta profecía parece referirse al juicio que Dios hará sobre los impíos, en la segunda venida de Cristo, cuando finalice el tiempo de gracia. Esto mismo anuncia el apóstol Pedro en su segunda epístola:

2ª Pedro 3:7, 10-13:

“7 pero los cielos y la tierra que existen ahora, están reservados por la misma palabra, guardados para el fuego en el día del juicio y de la perdición de los hombres impíos. 10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas. 11 Puesto que todas estas cosas han de ser deshechas, ¡cómo no debéis vosotros andar en santa y piadosa manera de vivir, 12 esperando y apresurándoos para la venida del día de Dios, en el cual los cielos, encendiéndose, serán deshechos, y los elementos, siendo quemados, se fundirán! 13 Pero nosotros esperamos, según sus promesas, cielos nuevos y tierra nueva, en los cuales mora la justicia.”

Sin embargo, Isaías 66: 17, “Los que se santifican y los que se purifican en los huertos, unos tras otros, los que comen carne de cerdo y abominación y ratón, juntamente serán talados, dice Jehová.”, parece claro que se ubica en tiempos del Antiguo Pacto, puesto que la prohibición de comer la carne de animales impuros pertenece a la Torá (Levítico 11).

Los siguientes versículos 18-21, puede que se refieran al tiempo de promulgación del evangelio de Cristo a todas las naciones. Lo cual ha estado sucediendo desde la muerte de Cristo en la cruz y seguirá hasta el fin del mundo. Como afirma el mismo Jesucristo: “Y será predicado este evangelio en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin. (San Mateo 24:14).

Isaías 66: 18-21

“(18) Porque yo conozco sus obras y sus pensamientos; tiempo vendrá para juntar a todas las naciones y lenguas; y vendrán, y verán mi gloria.”. 19 Y pondré entre ellos señal, y enviaré de los escapados de ellos a las naciones, a Tarsis, a Fut y Lud que disparan arco, a Tubal y a Javán, a las costas lejanas que no oyeron de mí, ni vieron mi gloria; y publicarán mi gloria entre las naciones. 20 Y traerán a todos vuestros hermanos de entre todas las naciones, por ofrenda a Jehová, en caballos, en carros, en literas, en mulos y en camellos, a mi santo monte de Jerusalén, dice Jehová, al modo que los hijos de Israel traen la ofrenda en utensilios limpios a la casa de Jehová. 21 Y tomaré también de ellos para sacerdotes y levitas, dice Jehová.”

En cuanto al versículo 22 de Isaías 66, Dios afirma que el pueblo judío no desaparecerá como tal entre las naciones sino que sobrevivirá al cautiverio y a todas las calamidades que le acontezcan. Esa solemne promesa se enfatiza comparando su cumplimiento con la certeza de que habrá en el futuro cielos nuevos y nueva tierra que permanecerán para siempre. El pueblo judío recibe la promesa de que sobrevivirá al exilio y volverá a ser una nación.

Isaías 66: 22. (Biblia Reina-Valera, 1960)

“(22) Porque como los cielos nuevos y la nueva tierra que yo hago permanecerán delante de mí, dice Jehová, así permanecerá vuestra descendencia y vuestro nombre.”  

B) ¿La profecía de Isaías 66:23 se ha cumplido sólo en parte y no en toda su amplitud, porque los que vienen a adorar ante Dios no han sido “todos” (RV, 1960) o [“todo el mundo” (BJ, 1998), o “toda carne” (NC, 1971)]?

Como acabamos de comprobar el versículo 22 menciona los cielos nuevos y tierra para dar seguridad al pueblo judío de que permanecerá así como también permanecería la nueva creación. Es decir, el versículo 22 no se relaciona con el 23 sino que sólo trata de consolar a Judá para que tenga esperanza y confíe en la próxima futura restauración del pueblo cautivo, disperso en Babilonia, y el restablecimiento del mismo como nación en Jerusalén (Isaías 66:8).

Isaías 66: 22, 23  (Nacar-Colunga, 8ª edición, 1971)

“(22) Porque así como los cielos nuevos y la tierra nueva que yo voy a crear subsistirán ante mí, dice Yahvé, así subsistirá vuestra progenie y vuestro nombre,

 (23) y de novilunio en novilunio, de sábado en sábado, toda carne vendrá a prosternarse ante mí, dice Yahvé.”

El cumplimiento de la profecía del versículo 23 no puede en absoluto proyectarse al tiempo en que Dios cree “los cielos nuevos y la tierra nueva”, puesto que el mismo versículo se refiere a un tipo de adoración que corresponde a la ley de Moisés como es la celebración de las lunas nuevas o novilunios o primero de cada mes (Núm 10:10; 28:11-14; Ezequiel 46:1-3). 

Ezequiel 46:3

“3 Asimismo adorará el pueblo de la tierra delante de Jehová, a la entrada de la puerta, en los días de reposo y en las lunas nuevas.”

¿Esas fiestas de obligado cumplimiento en el AT siguen vigentes en el NP?

Con el advenimiento del Nuevo Pacto en Cristo (Hebreos 9:15; 8:13) “queda, pues, abrogado el mandamiento anterior a causa de su debilidad e ineficacia (Hebreos 7:18). El apóstol Pablo amonesta a los Gálatas porque aún se empeñaban en seguir guardando “los días, los meses, los tiempos y los años” (Gálatas 4:10).

Por tanto, si en el Nuevo Pacto en Cristo la ley mosaica ya está abolida, ¿Cómo puede seguir vigente en la nueva Tierra?

Gálatas 4:9, 10

“9 mas ahora, conociendo a Dios, o más bien, siendo conocidos por Dios, ¿cómo es que os volvéis de nuevo a los débiles y pobres rudimentos, a los cuales os queréis volver a esclavizar? 10 Guardáis los días, los meses, los tiempos y los años. 11 Me temo de vosotros, que haya trabajado en vano con vosotros.”

Ahora analizaremos unos textos muy importantes en la carta a los Colosenses en los que Pablo incide en este tema.

Colosenses 2:16, 17 (Biblia de Jerusalén, 1998):

“(16) Por tanto, que nadie os critique por cuestiones de comida o bebida, o a propósito de fiestas, de novilunios o sábados. (17) Todo esto es sombra de lo venidero; pero la realidad es el cuerpo de Cristo.” 

Colosenses 2:16, 17 (Biblia Nacar-Colunga, 1971):

“(16) Que ninguno, pues, os juzgue por la comida o la bebida,  por las fiestas, los novilunios o los sábados, (17) sombra de lo futuro, cuya realidad es Cristo.” 

¿Las fiestas citadas arriba fueron sombra de la realidad  que es Cristo?

Estimado amigo, usted está convencido que el apóstol san Pablo, en los versículos 16 y 17 del capítulo dos a los Colosenses, está animando a los nuevos creyentes en Cristo a que sigan guardando las citadas fiestas, novilunios y sábados que corresponden a la Torá, sin temor a que sean criticados o juzgados por nadie. Más todavía, según usted estas fiestas apuntan a una realidad que hoy en día todavía no se ha cumplido, que tendrá su cumplimiento en un futuro, y que Cristo no es la plenitud de la realidad de la cual estas fiestas son su símbolo, figura o sombra. Usted pasa por alto totalmente la declaración solemne del versículo 17 que establece el futuro, que representaban estas fiestas, como plenamente ya realizado y cumplido en Cristo: “son sombra de lo futuro, cuya realidad es Cristo” (NC,1971), y sólo tiene en cuenta la acción futura del tiempo verbal  –“sombra de lo que ha de venir” (versión Reina Valera). Sin embargo, según el sentido del texto en cuestión el guardar dichas fiestas de acuerdo con la Torá era sombra de lo que vendría en el futuro y que tendría su perfecto cumplimiento en Cristo, la realidad a la que apuntaban dichas sombras. Veamos otro ejemplo en que la ley o Torá, según la Palabra de Dios, también es “sombra de los bienes venideros” (Hebreos 10:1; 12-14; cf. Hebreos 8:5). ¿A qué bienes venideros se refiere? ¿Se cumplieron en Cristo esos bienes o todavía se esperan en el futuro.

Hebreos 10:1: “Porque la ley, teniendo la sombra de los bienes venideros, no la imagen misma de las cosas, nunca puede, por los mismos sacrificios que se ofrecen continuamente cada año hacer perfectos a los que se acercan.”

¿Debemos esperar todavía esos bienes en el futuro? ¿Estamos bajo la ley del AT? ¿Son necesarias ahora las ofrendas y sacrificios de animales si Cristo es el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo?

Estas preguntas las responde la Palabra de Dios en el libro de Hebreos. Véase especialmente Hebreos 7:18, 19, 22-28; 8:1-13; 9:11-28; 10. A fin de no resultar demasiado exhaustivos no vamos a transcribir todos los textos sino sólo los siguientes:

Hebreos 9:11, 12

“11 Pero estando ya presente Cristo, sumo sacerdote de los bienes venideros, por el más amplio y más perfecto tabernáculo, no hecho de manos, es decir, no de esta creación, 12 y no por sangre de machos cabríos ni de becerros, sino por su propia sangre, entró una vez para siempre en el Lugar Santísimo, habiendo obtenido eterna redención.”

Hebreos 10:8-14

“8 Diciendo primero: Sacrificio y ofrenda y holocaustos y expiaciones por el pecado no quisiste, ni te agradaron (las cuales cosas se ofrecen según la ley), 9 y diciendo luego: He aquí que vengo, oh Dios, para hacer tu voluntad; quita lo primero, para establecer esto último. 10 En esa voluntad somos santificados mediante la ofrenda del cuerpo de Jesucristo hecha una vez para siempre. 11 Y ciertamente todo sacerdote está día tras día ministrando y ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados; 12 pero Cristo, habiendo ofrecido una vez para siempre un solo sacrificio por los pecados, se ha sentado a la diestra de Dios, 13 de ahí en adelante esperando hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies; 14 porque con una sola ofrenda hizo perfectos para siempre a los santificados.”

¿Guardar estas fiestas es preconizado por el testimonio personal de San Pablo?

Por otra parte, usted apoya su argumento recurriendo al testimonio personal del mismo Pablo que, según se cita en Hechos 18:21, dijo: “Es necesario que en todo caso yo guarde en Jerusalén la fiesta que viene;”

Hechos 18:21

“21 sino que se despidió de ellos, diciendo: Es necesario que en todo caso yo guarde en Jerusalén la fiesta que viene; pero otra vez volveré a vosotros, si Dios quiere. Y zarpó de Éfeso.”

En primer lugar, debemos saber que la frase “Es necesario que en todo caso yo guarde en Jerusalén la fiesta que viene;” es una inserción que, al parecer, no existe en el original, sino que se incluyó posteriormente basándose en el relato de Lucas registrado en Hechos 20:16:5

Hechos 20:16

“16 Porque Pablo se había propuesto pasar de largo a Éfeso, para no detenerse en Asia, pues se apresuraba por estar el día de Pentecostés, si le fuese posible, en Jerusalén.”

Nuestra aseveración anterior queda probada puesto que la Santa Biblia Nueva Reina-Valera (NRV), 1988-1990 traduce Hechos 18: 21 de la siguiente manera:

Hechos 18:21 (Biblia Nueva Reina-Valera (NRV), 1988-1990)

“(21) Después de esto, Pablo decidió ir a Jerusalén, pasando por Macedonia y Acaya. Decía: “Después de estar allá, debo visitar también a Roma”.”

Casi en los mismos términos que la NRV presenta el texto de Hechos 18:21, lo hace la Santa Biblia Nacar-Colunga, 1971. Y tampoco aparece la susodicha frase de Lucas en la Biblia de Jerusalén:

Hechos 18:21 (Biblia de Jerusalén, 1998):

“Sino que se despidió diciéndoles: “Volveré a vosotros otra vez, si Dios quiere,” Y zarpó de Éfeso.”

En segundo lugar, el hecho que Pablo quisiera celebrar la fiesta de Pentecostés o cualquier otra no tiene nada que ver con que él lo hiciera en cumplimiento de los mandamientos de la Torá. Los cristianos evangélicos celebramos el domingo, la Navidad y la Semana Santa, no porque exista ningún mandamiento en la Biblia para hacerlo sino simplemente por tradición, por costumbre o porque nos gusta y nos atrae todo lo que representan.

Aunque la Palabra de Dios no nos dice cuales eran los motivos de Pablo para estar presente en la celebración del día de Pentecostés, podemos suponer que ese día se reunían todos los cristianos de origen judío de toda Palestina, o tal vez esta fiesta tenía un significado especial para él por haber ocurrido el derramamiento del Espíritu santo en ese día.6 En cualquier caso, dadas las raíces hebreas de San Pablo era muy natural que desease estar en Jerusalén para celebrar esa fiesta tan importante no sólo para el pueblo judío sino también para la cristiandad. Sin embargo, en ningún caso podemos deducir que Pablo estaba cumpliendo la Torá pues eso sería ser inconsecuente con todas sus enseñanzas. Veamos a continuación como Pablo dirigiéndose a los Gálatas, y en Hechos de los apóstoles, cómo los dirigentes de la iglesia cristiana primitiva de Jerusalén resuelven el tema de los judíos cristianos, que trataban que los gentiles convertidos al cristianismo cumplieran la ley de Moisés.

Gálatas 2:11-21

“11 Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí cara a cara, porque era de condenar. 12 Pues antes que viniesen algunos de parte de Jacobo, comía con los gentiles; pero después que vinieron, se retraía y se apartaba, porque tenía miedo de los de la circuncisión. 13 Y en su simulación participaban también los otros judíos, de tal manera que aun Bernabé fue también arrastrado por la hipocresía de ellos. 14 Pero cuando vi que no andaban rectamente conforme a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles y no como judío, ¿por qué obligas a los gentiles a judaizar? 15 Nosotros, judíos de nacimiento, y no pecadores de entre los gentiles, 16 sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe de Jesucristo, nosotros también hemos creído en Jesucristo, para ser justificados por la fe de Cristo y no por las obras de la ley, por cuanto por las obras de la ley nadie será justificado.”

Hechos 15:5; 10; 24-29

“5 Pero algunos de la secta de los fariseos, que habían creído, se levantaron diciendo: Es necesario circuncidarlos, y mandarles que guarden la ley de Moisés.

10 Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar? 11 Antes creemos que por la gracia del Señor Jesús seremos salvos, de igual modo que ellos.

 

24 Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, 25 nos ha parecido bien, habiendo llegado a un acuerdo, elegir varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo, 26 hombres que han expuesto su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo. 27 Así que enviamos a Judas y a Silas, los cuales también de palabra os harán saber lo mismo. 28 Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias: 29 que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. Pasadlo bien.”

Si después de todo lo que sabemos nuestra conciencia nos dice que debemos guardar las fiestas que Dios mandó al pueblo de Israel en el Antiguo Testamento, hagámoslo así, como dice Pablo, pero no porque sea un mandamiento del Señor, pues no lo es. Los cristianos no tenemos que obedecer más que al evangelio de nuestro Señor Jesús (Gálatas 1:6-9).

Romanos 14: 5, 6

“5 Uno hace diferencia entre día y día; otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté plenamente convencido en su propia mente. 6 El que hace caso del día, lo hace para el Señor; y el que no hace caso del día, para el Señor no lo hace. El que come, para el Señor come, porque da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor no come, y da gracias a Dios.”

¿Qué significa “todos” (RV, 1960) o [“todo el mundo” (BJ, 1998), o “toda carne” (NC, 1971)]?

La palabra “todo” en la Biblia casi siempre tiene un valor relativo. En pocos casos es un valor absoluto. Por ejemplo, cuando Pablo dice “todo lo puedo en Cristo que me fortalece” (Filipenses 4:13); o cuando Jesús afirma “Y todo lo que pidieres al Padre en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo. (14) Si algo pidieres en mi nombre, yo lo haré.”  (Juan 14:13, 14). Este “todo” se circunscribe y se limita a todo lo que Dios quiera. Luego ese “todo” no es absoluto como tampoco lo es “todo el mundo” o “toda carne”. ¿Han adorado a Dios los incrédulos en cualquier época de la historia de nuestro mundo? El versículo de Isaías 66:23, “vendrán todos a adorar”, se refiere, por tanto, a “todos” los que formaron el restablecido pueblo judío después del cautiverio. “Todos” aquellos que profesan creer en la Palabra de Dios, y obedecen la Torá a la que estaba sujeto el pueblo judío en el Antiguo Pacto. Se refiere exclusivamente al pueblo judío pues solo ellos tenían la obligación de adorar a Dios en los días de reposo y en las lunas nuevas.” (Ezequiel 46:3).

5. Conclusión

El reposo del sábado fue la señal del antiguo pacto (Éxodo 31:13-17), y un recordatorio de la liberación del pueblo de Israel de la esclavitud de Egipto (Deut. 5:15).

El Nuevo Pacto sustituyó al Antiguo y éste ya no está vigente (Hebreos 8:13). En el Nuevo Pacto, Cristo establece la Santa cena como señal y memoria de su muerte expiatoria por los pecadores y de su segunda venida en gloria.

Por tanto, el creyente cristiano no contempla a la ley que le condena sino a Cristo que le salva mediante “la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.” (Romanos 8: 2).

Cuando aceptamos a Jesús como nuestro salvador, Dios nos hace nacer de nuevo e implanta en nuestra mente, corazón y conciencia sus leyes (Hebreos 8:10).

Los creyentes en Cristo, pues, somos salvos por la fe y no por las obras de la ley (Romanos 3:28; Gálatas 2:16; 3:11-14). “Pero ahora estamos libres de la ley, por haber muerto para aquella en que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra” (Romanos 7:5,6; Véase además 2ª Corintios 3:2-18).

Como hemos podido comprobar en el cuerpo de este estudio, la mención luna nueva y sábado de Isaías 66:23 corresponden perfectamente a la dispensación del Antiguo Testamento, pues se trata de las fiestas ceremoniales que celebraba el pueblo de Israel, y que eran de obligado cumplimento en la Torá, como el mismo Pablo nos dice en Colosenses 2: 16: “Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo.”. Esas fiestas eran sombra de la realidad futura que se cumpliría en Cristo. Se proyectaban hacia el futuro hasta que vino Cristo. Él es nuestra esperanza de gloria (Colosenses 1:27). Nuestra esperanza está puesta en Él como único medio para conseguir la vida eterna que nos prometió (Tito 1:2). “Y todo aquel que tiene esta esperanza en él, se purifica a sí mismo, así como Él es puro.” (1ª Juan 3:3).

Los cristianos no estamos bajo las sombras del AT que apuntaban a Cristo, puesto que Él es “sumo sacerdote de los bienes venideros” (Hebreos 9:11, 12). Nuestra salvación está asegurada por nuestra fe en su sacrificio vicario. Sin embargo, es cierto que todavía no tenemos todos los bienes venideros “porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad. (1ª Corintios 15:53).

Hebreos 9:11, 12

“11 Pero estando ya presente Cristo, sumo sacerdote de los bienes venideros, por el más amplio y más perfecto tabernáculo, no hecho de manos, es decir, no de esta creación, 12 y no por sangre de machos cabríos ni de becerros, sino por su propia sangre, entró una vez para siempre en el Lugar Santísimo, habiendo obtenido eterna redención.”

Tito 2:11-14

 “(11) Porque la gracia de Dios se ha manifestado para salvación de todos los hombres, (12) enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo sobria, justa y piadosamente, (13) aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y salvador Jesucristo, (14) quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad y purificar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.

Con la ayuda de Dios, espero haberle contestado adecuadamente a sus preguntas, no obstante, si desea hacer alguna aclaración o comentario a este estudio o a cualquier otro, puede dirigirlo a la siguiente dirección de correo electrónico:

carlosortsgmail.com

Carlos Aracil Orts.

www.amistadencristo.com

1 Comentario bíblico Adventista Séptimo día. Tomo 2, pág. 448. Publicaciones Interamericanas, 1984

2 Comentario bíblico Adventista Séptimo día. Tomo 2, pág. 163-164. Publicaciones Interamericanas, 1984

3 Comentario bíblico Adventista Séptimo día. Tomo 3, pág. 93. Publicaciones Interamericanas, 1984

4 Biblia de Jerusalén, 1998; comentario V.18 de Isaías 66.

5 Comentario Bíblico Adventista tomo 6, págs. 362-363.

6 Comentario Bíblico Adventista tomo 6, págs. 385.

Respuesta de Moshé Mena:

Hola amigo Carlos Orts:

Sobre el tema de Isaías 66:23, como ya cumplido históricamente, más no proféticamente en su plenitud puede ser cotejado con otro pasaje del profeta Isaías. Por ejemplo, está documentado en los Escritos Apostólicos que un shabbat Yeshúa leyó la haftará (porción de los profetas, según el servicio judío), esto es lo que se nos testifica:

«Vino a Nazaret,  donde se había criado;  y en shabbat entró en la sinagoga,  conforme a su costumbre,  y se levantó a leer. Y se le dio el libro del profeta Isaías;  y habiendo abierto el libro,  halló el lugar donde estaba escrito: Espíritu de YHWH está sobre mí, Por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, Y vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable de YHWH. Y enrollando el libro,  lo dio al ministro,  y se sentó; y los ojos de todos en la sinagoga estaban fijos en él. Y comenzó a decirles:  Hoy se ha cumplido esta Escritura delante de vosotros.» (Lc 4:16-21)

Como puedes apreciar, históricamente estas palabras fueron reveladas por el profeta Isaías, a quién YHWH había ungido, recuerde que la palabra ungido o Cristo es un título que tanto los sacerdotes, profetas y reyes de Israel tenían, podemos decir que primeramente estas palabras son aplicadas al profeta que YHWH ungió para transmitirlas, este es Isaías, pero estas palabras tienen un alcance profético, y vemos que Yeshúa atribuye en sí tales declaraciones como el cumplimiento de esas palabras. Ahora bien, no vayamos a cometer el error de ignorar el contexto de la profecía, porque efectivamente Yeshúa dijo que esas palabras se cumplían en él, no es necesario mostrarlo porque sin duda eres un estudiante de las Escrituras y sabes que el ministerio de Yeshúa fue exactamente lo dicho anteriormente por el profeta, evangelizar, mostrar el Evangelio, las buenas nuevas. Pero si miramos la profecía de Isaías, vemos que tuvo cumplimiento la primera parte de la profecía ¿qué sucede con la segunda parte de esa porción? has una comparación de lo que dice el resto del capítulo de Isaías 61 y lo dicho por el profeta Ezequiel en el capítulo 37, versos del 21 al 28, ahí la profecía habla de cosas similares, habla de pacto eterno o perpetuo (Is 61:, Ez 37:26), habla de habitar la tierra (Is 31:7, Ez 37:25) y habla también que las naciones sabrán que YHWH santifica a Israel o reconocimiento de las naciones (Is 61:9, Ez 37:28), habla de otras cosas similares, que en el contexto profético tienen que cumplirse, ahora bien, nota que Yeshúa cerró el rollo del profeta Isaías cuando leyó los primeros versículos, por eso debemos preguntar ¿y qué con las siguientes profecías que siguen al mismo contexto? si analizas bien Isaías 61, verás que habla como estando en la cautividad, habla de cautivos, quebrantados, presos, habla de promesas de gloria a los afligidos de Jerusalén, cuando Yeshúa vino ¿Israel estaba en cautividad o en su tierra? en su tierra, ¿había que reedificar Templo? no, ya estaba en píe el Templo ¿como pues se cumplió esa profecía en Yeshúa, aquí no vas a aplicar un contexto histórico? ¿verdad que no es fácil interpretar las profecías? la profecía habla de una proclamación de «buenas nuevas» de evangelización en un contexto de exilio, eso es lo que el profeta hizo, anunciar las promesas de evangelización y Yeshúa fue el evangelizador que manifestó esa promesa, pero, pero, faltan promesas de gloria para los afligidos de Jerusalén que Yeshúa no pudo habler cumplido en su primera venida. El profeta Isaías por ejemplo habla de «Reedificarán las ruinas antiguas,  y levantarán los asolamientos primeros,  y restaurarán las ciudades arruinadas,  los escombros de muchas generaciones» ¿Como va a cumplirse esto si no había ruinas en Jerusalén en los días de Yeshúa? no hay que equivocarse, para que esta profecía tenga que cumplirse tiene que haber ruinas que «reedificar» y prescisamente, como ya irás deduciendo, Yeshúa profetizó la destrucción del Templo y sin duda también la caída de Jerusalén, es después de Yeshúa que ahora puede cumplirse esta profecía, no antes, porque si fue antes, antes llegó el Mesías, pero no, el Mesías llegó y ahora en su regreso se cumplirá el resto del relato, es como si la profecía estuviera desactivada, pero cuando ya hay que reedificar, la profecía se reactiva para poder ser cumplida. Vemos pues que, en un mismo contexto, la Escritura tuvo alcance profético en Yeshúa pero aun está pendiente el resto de esa porción. Isaías 66:23 no es la excepción, el contexto previo no puede dejar dudas, Yeshúa dijo hablando de la Ley (incluido los profetas) que no pasaría el cielo ni la tierra sin que se cumpla lo dicho ahí, entonces, los cielos nuevos y tierra nueva no han sido implementados en los días del regreso de la cautividad babilónica.

Yo quiero invitarle a que sea usted honesto, si usted mira sin prejuicio el verso anterior de Is 66:23 y el verso posterior verá que el verso anterior habla de la promesa a los hijos de Israel de una permanencia de nuestra descendencia, que ni aun con los cielos nuevos y tierra nueva que hará YHWH será invalidado, porque recordarás que YHWH había dicho por boca del profeta Jeremías: «Así ha dicho YHWH, que da el sol para luz del día,  las leyes de la luna y de las estrellas para luz de la noche, que parte el mar,  y braman sus ondas; JYHWH de los ejércitos es su nombre:  Si faltaren estas leyes delante de mí,  dice YHWH, también la descendencia de Israel faltará para no ser nación delante de mí eternamente.» (Jer 31:35-36) Por eso en Is 66:22 YHWH dice que ni aun en los NUEVOS cielos que Él hará, tampoco invalidará la permanencia de nuestra descendencia y nombre. También el verso posterior a Is 66:23, habla de los días posteros, habla de cadaveres que saldrán para condenación, está hablando de la resurrección de los justos y los impíos, de hecho, en esta misma porción del profeta en en Is 66:16 está escrito: «Porque YHWH juzgará con fuego y con su espada a todo hombre; y los muertos de YHWH serán multiplicados» como podrás darte cuenta, la conexión entre el verso 16 y 24 no puede ser casualidad, tiene un contexto profético de los últimos tiempos. Entonces, para concluir, no podemos aislar un texto, porque será un pretexto para no considerar el shabbat como normativo en los días venideros, quizás como no cuadra con nuestra teología lo omitimos, pero yo le garantizo que habrá un día en que todos deberán subir a adorar al Rey YHWH en Jerusalén, el todos es para todos, porque quienes no quieran se atendrán a las consecuiencias. Esta profecía no pudo tener su cumplimiento pleno antes del Mesías, porque ¿has oído alguna vez que haya sucedido que: «Y si la familia de Egipto no subiere y no viniere,  sobre ellos no habrá lluvia;  vendrá la plaga con que YHWH herirá las naciones que no subieren a celebrar la fiesta de los tabernáculos. Esta será la pena del pecado de Egipto, y del pecado de todas las naciones que no subieren para celebrar la fiesta de los tabernáculos» ? No, nunca se ha oído hablar de algo semejante, entonces, que no haya duda que el Dios que habló estas palabras por boca de su profetá lo cumplirá. ¿qué mejor que ir prácticando la fiesta de los tarbernáculos, no crees? estas cosas, con razón decía Pablo, son todavía sombras PROFÉTICAS de lo que vendrá, siendo el Mesías el cuerpo, el que hace cumplirlo completamente. Yeshúa cumplió todas las profecías como Mesías sufriente, pero como Mesías Rey, NO TODAS las profecías han sido cumplidas, esa es la necesidad de su regreso, del establecimiendo definitivo y completo del Reino de Dios, el que causara que estas sombras que apuntan al futuro se cumplan, es el Mesías.

Shalom para ti y para mi.
.David .M .Mena

LA ADORACIÓN

Resurreccion_de_Jesus_7A D O R A C I O N

1º parte 

Introducción

Hoy día muchos, y con esto me refiero especialmente a los Trinitarios, piensan, que cuando alguien, dice que Yahoshúa no es Yahweh, estamos ante un caso grave, de “IDOLATRÍA”.  Y esto es algo equivocado, y errado. Puesto que parte de la premisa, que los que opinan que Yahoshúa no es Yahweh, están, al adorar tanto a Yahweh, como al Yahoshúa, siendo “Idolatras”. El asunto, es que aquellos que no somos trinitarios, no estamos diciendo que Yahoshúa sea “ADORADO” como Yahweh. Y aquí entonces surge otro tipo de problema.

¿Acaso hay dos tipos de «Adoración»?

Cualquiera pensaría que no es así. Y que se adora o no se adora, así de simple. Pues estaría quien piense así, casi en lo correcto.

Pero ¿Entonces, como se explica, la adoración que recibe Yahoshúa?

¿Acaso, no es solo el padre a quien se debe adorar?

¿No sería absolutamente normal, entender que si a Yahoshúa se lo adora, entonces esto es una prueba de que es Yahweh?

Pues completa y absolutamente NO. Y por una sencilla razón.

Cuando hablamos de “ADORACIÓN”, nos referimos al termino griego “PROSKUNÈO”. Y esto significa lisa y llanamente varias cosas. O sea que en las escrituras, este término, que fue traducido como “Adoración”, en realidad tiene varios significados. Y lamentablemente esto al parecer muchos lo ignoran. De ahí entonces, la gran necesidad de ver, verificar y/o estudiar, en los escritos originales(o más antiguos que se consigan). O sea desde los idiomas que son las bases escriturales, como ser el hebreo y muy especialmente a este caso que nos referiremos al griego.

Es un error, quizás demasiado común, pensar que todo debe referirse al hebreo únicamente. Cuando la realidad, es que solo hay disponibles fragmentos de escritos en hebreo, de los Ketuvím Netzarím, a no ser el Mateo Hebreo de Shem Tov, que es el único, por lo menos hasta donde conozco que esta completo en hebreo. Cualquier otro escrito, si existe aun no ha sido dado a la luz, o esta bajo estudio. Como sea, la cuestión, es que se pueden obtener, enormes descubrimientos, en los escritos griegos. Los cuales a pesar de carecer de contexto hebreo, o sea de no tener cultura hebrea, en sus paginas, pueden servir para, dar por tierra, con muchos pensamientos errados, y por ende con muchas doctrina falsas, ampliamente aceptadas y dadas como verdad.

Ya hay, por eso, un viejo, dicho, que proclama: “cuando una mentira es repetida, la suficiente cantidad de veces, termina por aceptarse como verdad”.

Entonces veamos, los varios significados del término Proskunéo, según algunos de los tantos, y distintos eruditos lingüistas e historiadores:

Diccionario Strong: Proskunéo, termino#4352: De pros, «hacia», y kuneo, «besar». Postrarse, inclinarse, homenajear, mostrar reverencia,  adorar”.

En Doctrina Bíblica Básica, Libro I, Parte 1; por Robert Karkrider, Pág. 54. En la sección “Primeros Rudimentos del Cristiano” Proskunéo – «Besar la mano de»; hacer cortesía, hacer reverencia. El acto de tributar homenaje (Juan. 4:24).

En el Léxico Griego-Inglés, Pág. 548, (Joseph Thayer) se dice: PROSKUNÉO – «besar la mano a (hacia), una señal de reverencia. De aquí que entre los Orientales, se entendiese esto como: caer sobre las rodillas y/o tocar el piso con la frente como una expresión de profunda reverencia.  Arrodillarse o postrarse para hacer homenaje (a uno) o hacer reverencia, ya sea para expresar respeto o para hacer súplica. Es usado del homenaje mostrado a alguien de un rango superior: del homenaje rendido a Elohim, al Mesías, a los seres celestiales, y aun a los demonios».

Nuevamente en el «Léxico Griego-Inglés, Págs 723-724, (Arendt & Gingrich) si bien dice algo similar, amplia o aclara un poco más este concepto, cuando dice, PROSKUNÉO: «usado para designar la costumbre de postrarse uno mismo ante una persona y besar sus pies, el borde de su vestido, el piso, etc.; los Persas hicieron esto en la presencia de su Rey deidificado, y los Griegos ante una divinidad o algo santo; también (caer y ) adorar, hacer homenaje, postrarse uno mismo ante otro, dar la bienvenida respetuosamente. Dependiendo del caso esta reverencia o adoración es dada a: 1- seres humanos; 2- Elohim, 3- al diablo y seres Satánicos, 4- los Ángeles, 5- y Yahoshúa, quien es reverenciado como Rey Mesiánico y Ayudador Divino.»

El Diccionario Etimológico de W.E. Vine, dice: «PROSKUNÉO – Hacer reverencia, dar obediencia a (y viene de pros, hacia, y kuneo, besar), es la palabra más frecuente que se traduce por adorar. Se usa de un acto de homenaje o de reverencia: (a) a Elohim,(b) al Mesías,(c) a un hombre,(d) al Dragón,(e) a «la Bestia»(f) a demonios, (g) o aun a ídolos.»                                                                                                                      (Cabe destacar que este último material mencionado “Vine”, es muy conocido entre los cristianos, y aun entre mesiánicos, en muchos países. Por lo cual es relativamente fácil de conseguir).

Podemos ver aquí entonces, en estas referencias de estudio, el verdadero significado del término que se tradujo como adoración.

Es así entonces que al traducir mal, todos estos distintos significados y/o diferentes usos y aplicaciones de este termino, se llega a “la conclusión errada” de apoyar “la igualdad de Yahoshúa con Yahweh”.

Hay varios versículos que se usan para apoyar esta teoría, de igualdad de padre e hijo, todos los cuales se pueden ver, uno por uno. Pero refiriéndonos hoy y en este caso solo a este termino, malísimamente traducido en la mayoría de las versiones bíblicas, sobre todo el español, no es posible mostrar, ni el trinitarismo, ni el triunitarismo, ni el dualismo. Esto es algo absolutamente claro. Pasaremos luego a ver, cuando la escritura se refiere a adorar y cuando no. Y como se usa este termino, en relación a seres humanos, a Mashíaj, a hasatán, a Abba Yahweh, a los Kadoshim(o sea a los santos), etc,etc.                                                                                                                                              Todo esto para que se vea, repito que no se refiere siempre a adorar, en las escrituras cuando se menciona esta palabra “PROSKUNÉO”. Lo cual genera grandes confusiones, y aun hasta errores doctrinales. Ya que no una sino muchas, son las veces, que se utiliza este termino, en las escrituras. Lo que magnifica, los errores  de interpretación y doctrinas. De ahí la tremenda importancia del uso de escritos originales (o más antiguos que se consigan), aunado a diccionarios. Para ver los grandes errores cometidos, en las traducciones, que precedieron a los originales escriturales.                                                                                                                                      Puede parecer tedioso y difícil, todo esto. Pero sino se hace así, no podremos descubrir cada uno, la verdad. Y no saldrá a luz el engaño. Así que nos transformaremos en cómplices, si no actuamos de esta manera, buscando la verdad.

Bueno, dicho todo esto, entonces si podemos, pasar al contenido o desarrollo de este mensaje.

A D O R A C I O N

2º parte

DESARROLLO

Vamos al Punto de partida: Únicamente hay un Ser Poderoso, y solo a él hemos de temer, servir y rendir culto, como nos muestra el termino griego “Latreía”. Hemos visto que otras palabras como “proskunéo” indican reverencia, arrodillarse, inclinarse, etc,etc, pero no implican “servicio, adoración y culto”.  Ahora si entonces, procedamos a estudiar las aplicaciones de estos términos. O sea vimos que es proskunéo, y ahora veremos que no es, es decir, aparece el termino griego, que mencionamos llamado Latreía.

Introducción                                                                                                                         Veremos que hay bastante diferencia entre adorar o rendir culto, por un lado, y recibir reverencia, grandeza, y honra, por el otro. Por lo que el acto de inclinarse, puede ser con objeto de adorar, como parte de un culto, o servicio, o puede que no. Se puede ver en la escritura, como hombres se inclinan ante otros hombres, y sin embargo eso no significa en absoluto, que los estén  adorando espiritualmente. Dado que el hecho que alguien se “incline” ante algo o alguien más, no nos habla sobre la “intención” del mismo. Además vimos que “proskunéo” no significa literalmente adorar, sino que puede asociarse a dicha idea, sin tener dicho significado directamente. Y en las escrituras, el significado literal de este termino “proskunéo” dijimos es el de la reverencia, el agradecimiento, el respeto,etc. Por lo que solo a través del contexto se puede llegar a una idea de adoración espiritual y solo como veremos, en dos casos, uno en referencia al Padre y el otro a ídolos, únicamente.

Nunca se aplican a Yahoshúa, los términos de la lengua griega que indican o expresan, en forma concreta y directa, adoración, temor reverente y culto. Por lo que dichos términos, solo se aplican a Abba Yahweh.

El “Mediador”(Yahoshúa), jamás puede recibir “latreía” (adoración y culto), como el Elohim al que sirve (Yahweh). Por eso que la doctrina de la Trinidad, que aplica adoración al hijo tanto como al padre, es solo y únicamente “Idolatría”. Ya que darle a otro, lo que es solo de Yahweh, es robarle a Abba, lo que le corresponde. Aun a pesar de que Mashíaj es un “poderoso”(un Elohim). Es más, ni siquiera la Ruaj haKodesh (espíritu santo), puede recibir dicha adoración. 

El Típico pensamiento helenista, base de la trinidad, es:                                                               Ser Elohim (es ser Padre, Hijo, y Espíritu Santo) = o sea, Elohim Padre, Elohim Hijo, y Elohim Espíritu Santo.  Los tres son Elohim, por lo tanto según este pensamiento, los tres son iguales, y deben recibir igual adoración. Ahora que ¿Si eso no es blasfemia, la blasfemia donde está?                                                                                                                                               Hay que destacar que jamás existió tal idea o doctrina, en las escrituras. Por lo que esto constituye solo una  introducción de conceptos, ajena a la palabra de Abba Yahweh.  

Veamos:

Proskunéo a Yahoshúa 

Cuando los sabios se postran ante el niño Yahoshúa: 

PR (Matityahú/Mt. 2:2): ¿Dónde está el rey de los Yahudím que ha nacido? Vimos su estrella en el oriente, y venimos a hacerle reverencia. 

VIN (Mt 2:2) preguntando: «¿Dónde está el rey de los yahuditas, que ha nacido? Porque vimos su astro desde el oriente y hemos venido a rendirle homenaje.»

MHST (Mateo Hebreo Shem Tov) ¿Donde está el Rey de  los yahudím que ha nacido. Vimos  su astro en el Este  -y vinieron con  regalos  importantes para  reverenciarlo.

PR (Matityahú/Mt. 2:8): Enviándolos a Beit-Lejem, dijo: Vayan allá y averigüen todo lo que puedan acerca del niño; y cuando lo hallen, háganmelo saber, para que yo también vaya y le haga reverencia. 

VIN (Mt 2:8) Luego los envió a Bet Léjem y les dijo: «Vayan y averigüen con cuidado acerca del niño; y cuando lo hallen, háganmelo saber, para que yo también vaya y le rinda homenaje.»

MHST (Mateo Hebreo Shem Tov) Les envió a Bet Léjem y les dijo: Vayan y pregunten con diligencia  acerca  del  niño  y  cuando  lo  encuentren  avísenme,  y  también  yo  iré  a  él  para reverenciarlo.

En todos estos casos la palabra empleada “proskunéo”es traducida por “rendir homenaje”. Como hace también la DHH, y en cambio por “adorarle” lo hace la RV60. Donde según esta última versión, los sabios se postraron y lo adoraron. Pero “proskunéo”, no indica en absoluto, que se postraron para adorarlo, sino para hacerle reverencia.

Comentario= O sea que, mientras algunas versiones son fieles, al termino usado, otras como la RV60 van mas allá, asumiendo que se le dio “adoración” al niño. Sin embargo esta reverencia, no es temor, culto, o adoración espiritual; cosas que son patrimonio único de Yahweh. Y donde los términos en lengua griega que se usan para estos casos, son fobéo, sébomai, sebázomai y latreía respectivamente. Todos ellos, siempre aparecen en las escrituras, solo en relación a Yahweh, el Poderoso, el Altísimo.  Intentar aplicarlo a otra criatura, sea un demonio, o aunque sea el propio Mashíaj, es completamente ridículo, errado, y fuera de todo contexto hebreo.

(RV60) (Matityahú/Mt. 2:11): Y al entrar en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose, lo adoraron.

(DHH) (Matityahú/Mt. 2:11): Luego entraron en la casa, y vieron al niño con María, su madre; y arrodillándose le rindieron homenaje.

Ven las diferencias???? Y las dos versiones bíblicas mencionadas son cristianas.

Otros casos similares son:

(Matityahú/Mt. 14:33):  

(RV60): Entonces los que estaban en la barca vinieron y le adoraron.

(BLS): Todos los que estaban en la barca se arrodillaron ante Yahoshúa.

(DHH): Entonces los que estaban en la barca se pusieron de rodillas delante de Yahoshúa.

Comentario= Aquí vemos, como la Rv60 traduce “adorar”, lo que debería ser “proskunéo” o sea reverencia, homenaje, agradecimiento, respeto, etc,etc. Es de destacar, que la RV60, en varios casos traduce correctamente “proskunéo”, sin embargo, no lo hace(¿?), curiosamente y muy llamativamente en otros tantos lugares de las escrituras. Por lo cual esto, parece ser solo un mero intento o esfuerzo, para tratar de favorecer, la doctrina de la trinidad. Por lo menos otras versiones, como la BLS y la DHH en este caso si lo han vertido correctamente.

También traducen “proskunéo” como “adorar”, en la mayoría de las versiones, en el pasaje de Mateo 28:9, que muestra, cuando se postraron las mujeres a los pies de Yahoshúa. A excepción, del Mateo Hebreo de Shem Tov; la versión Brit Jadashá;  la Versión Israelita Nazarena (VIN); y la VNM Versión del Nuevo Mundo.

E aquí algunas de ellas: (Matityahú/Mt. 28:9): 

(RV60): he aquí, Yahoshúa les salió al encuentro, diciendo: ¡Salve! Y ellas, acercándose, abrazaron sus pies, y le adoraron.  

(VNM): Y, ¡mire!, Yahoshúa se encontró con ellas y dijo: “¡Buenos días!”. Ellas se acercaron y lo asieron de los pies y le rindieron homenaje.  

(Brit Jadashá): Jine, Rabinu Melekh jaMashíax les salió al encuentro, diciendo: ¡Shalom alekhen! Y ellas, acercándose, abrazaron sus pies, y se postraron ante Rabinu Melekh jaMashíax. 

(VIN) Pero sucedió que Yahoshúa les salió al encuentro, y les dijo: «¡Shalom!» Y ellas se acercaron, le abrazaron los pies y le rindieron homenaje.

MHST (Mateo Hebreo Shem Tov): Mientras caminaban Yahoshúa cruzó frente a ellas diciendo: YHWH las libre. Ellas se acercaron a él, lo reverenciaron y se inclinaron.

(Matityahú/Mt. 28:17): 

(RV60): Y cuando le vieron, le adoraron; pero algunos dudaban.  

(VIN): Y cuando lo vieron, se postraron a sus pies; aunque algunos tenían duda.

(TKI): Cuando ellos le vieron, se postraron delante de El; pero algunos vacilaron.

(MH-ST): Cuando  lo vieron  le reverenciaron, pero había algunos de ellos  que  dudaban  de  él.

(MH-DuTillet) Y cuando lo vieron, se postraron a sus pies; aunque algunos tenían duda.

 

(BL95) Cuando vieron a Yahoshúa, se postraron ante él, aunque algunos todavía dudaban.

 

(N-C) y, viéndolo, se postraron; algunos vacilaron.»

 

(VNM) y cuando lo vieron, le rindieron homenaje; pero algunos dudaron.

Comentario= Es increíble ver como aquí en Mateo 28:17, la RV60 traduce “proskunéo” como adoración, cuando todas estas versiones, no hacen lo mismo. ¿Como en otros lugares, la RV60 traduce correctamente “proskunéo” y en cambio en este caso no? Pues esto es simple y llanamente porque aquí se esta hablando de Mashíaj Yahoshúa y decir que le adoraron, denota la intención de igualarlo con Yahweh mismo. Por lo que esto, es una vez más, únicamente un intento de apoyar la doctrina de la trinidad.

(Lucas 24:52)

(RV60): Ellos, después de haberle adorado, volvieron a Jerusalén con gran gozo. 

(BJ): Ellos, después de postrarse ante él, se volvieron a Jerusalén con gran gozo.

(VIN): Y después de haberle rendido homenaje, ellos regresaron a Yerushaláyim con gran gozo.

(BL95) Ellos se postraron ante él. Después volvieron llenos de gozo a Jerusalén.

 

(N-C) Ellos se postraron ante El y se volvieron a Jerusalén con grande gozo.

 

(VNM) Y ellos le rindieron homenaje y regresaron a Jerusalén con gran gozo.

 

(VUJ) Ellos, después de postrarse ante él, se volvieron a Yerushaláim con gran gozo,

 

Comentario= Una vez más, varias versiones traducen distinto a la RV60, a pesar de que se basan muchas de ellas, en el mismo texto griego base, que es el Texto Receptus, o también llamado Texto Mayoritario. ¿Y porque es eso? Pues nada más, porque al igual que en otros tantos lugares “claves”, que mencionan a Mashíaj, colocan la palabra “adoración”, para intentar igualarlo con Yahweh, y de esta forma nuevamente tratar de apoyar la “doctrina trinitaria”. Lo cual se puede decir que constituye in intento, poco más que desesperado, por probar la trinidad de cualquier forma.

Otro de tantos casos más es Hebreos 1:6, donde la Rv60 traduce “adórenle”, cuando en realidad la palabra es “proskunéo”, y esta se debería verter como: arrodíllense, póstrense, ríndanle homenaje, veneren, etc, etc.  

(Ivrim/Hebreos 1:6):  

(RV60): Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en el mundo, dice: adórenle todos los ángeles de Elohim.  

(NM): Pero cuando introduce de nuevo a su Primogénito en la tierra habitada, dice: “Y que todos los ángeles de Elohim le rindan homenaje”. 

(PR): Y nuevamente, cuando introduce a su primero nacido en el mundo, dice: Háganle reverencia todos los mensajeros de Elohim.  

(PDT): También, al presentar Elohim a su Hijo mayor al mundo, dice: «Que todos los ángeles de Elohim lo alaben».

(VIN): Además, cuando introduce al Primogénito en el mundo, dice: «Póstrense ante él todos los mensajeros de Elohim.»

Veamos un Vocablo similar a “proskunéo”

(Jazón/Apocalipsis 5:8): 

(RV60): Y cuando hubo tomado el libro, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron (epesan) delante del Cordero…  

Comentario= En este caso se utiliza el termino “epesan” que viene del verbo griego “Pípto” (G4098 – πίπτω), que designa específicamente la actitud de caer (físicamente), postrar, aligerar, etc. Tiene símil contexto gramatical y significado que “proskunéo”. 

Acá vemos, otros pasajes, en distintas versiones, y como lo traducen a veces correctamente y a veces no, aun en un mismo tipo de versión, como lo son la serie de versiones de distintas épocas, de la Reina Valera:

DIFERENCIAS ENTRE LAS PROPIAS REINA VALERA

(Matityahú/Mt. 8:2):  

(RV60): Y he aquí vino un leproso y se postró ante él.

(RV1909): Y he aquí un leproso vino, y le adoraba.

(Matityahú/Mt. 20:20): 

(RV60): Entonces se le acercó la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos, postrándose ante él y pidiéndole algo.  

(RV2000): Entonces se llegó a él la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos, adorando, y pidiéndole algo.  

(Matityahú/Mt. 9:18):  

(RV60): Mientras él les decía estas cosas, vino un hombre principal y se postró ante él.

(RV2000): Hablando él estas cosas a ellos, he aquí vino un principal, y le adoró.   

(Matityahú/Mt. 15:25):  

(RV60): Entonces ella vino y se postró ante él, diciendo: ¡Señor, socórreme!

(RV1909): Entonces ella vino, y le adoró, diciendo: Señor socórreme.   

Comentario= Por lo cual, es claro, que aun en las versiones Reina Valera, no se guarda una uniformidad. Algunos mencionan, como ligeramente superior, la RVA, que es también conocida como Rv89. Pero si bien esta un poco mejorada, respecto de sus predecesoras, aun así, continúa teniendo muchos errores, típicos de las versiones Reina Valera.

Veamos ahora:

Satán pide a Yahoshúa proskunéo

Veamos en este caso, como están asociados los términos proskunéo y latreía, en (Matityahú/Mt. 4:10): 

(RV60): Entonces Yahoshúa le dijo: Vete, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Elohim adorarás, y a él sólo servirás.  

(BJ): Dísele entonces Yahoshúa: «Apártate, Satanás, porque está escrito: = Al Señor tu Elohim adorarás (proskunéo), y sólo a él darás culto (latreuo).»  

(VIN): Entonces Yahoshúa le dijo: «Vete, Satán, porque escrito está: A YHWH tu Elohim adorarás y a él solo servirás.»

(TKI): «¡Fuera ha satán!» Yahoshúa le dijo, «porque el Tanaj dice: ‘A YAHWEH tu Elohim adorarás, y sólo a El servirás'».

Comentario= Vemos claramente la referencia a Yahweh. De ahí, que se puedan asociar proskunéo y latreía, como términos que apuntan a un mismo objetivo, es decir refiriéndose a la adoración a Elohim Yahweh.

(Lucas 4:7): 

(RV60): Si tú postrado me adorares, todos serán tuyos.

(BDLA): Por tanto, si te postras delante de mí, todo será tuyo.

(BDLH): «Por tanto, si Te postras delante de mí (me adoras), todo será Tuyo.»

(BJ): Si, pues, me adoras, toda será tuya.»  

(VIN): Así que si tú me adoras, todo será tuyo.»

Comentario= Vemos como en todos estos casos, algunas versiones hablan de postrase y otras de adorar. Y la palabra, nuevamente en este caso es solo “proskunéo”.                                                                                                                                         O sea que HaSatán le pidió a Yahoshúa, que se postrara o arrodillara, ante el.  Y a pesar de que esto, no es un pedido directo de adoración, el pedido de inclinarse ante el, implica que le diera honor como si fuera Yahweh mismo, o sea que le estaba pidiendo que tuviera una “actitud” de adoración. Por eso, en este caso, el termino “proskunéo” se puede aplicar, como “adoración” al entenderlo así “contextualmente”. Por lo que entonces, en esta ocasión, tanto las versiones que traducen Proskunéo por postrarse y aquellas que lo traducen por adorar, están en lo cierto. Pero este es uno de los pocos casos, en que esto sucede. Y no por que haya cambiado el termino proskunéo, de significado, sino porque se lo puede, como dijimos entender así, en forma contextual.       Y esto porque???? Pues sencillamente, porque el pasaje en cuestión refiere más que a un gesto o acción del cuerpo, a una “actitud”. O sea proskunéo siempre significa lo mismo, salvo que, y repito una vez más, si se le suma a proskunéo, una actitud de temor reverente, servicio y culto, esto es simple y llanamente una “actitud de adoración”. Es decir que la persona que haga así, esta aceptando remplazar a Yahweh con otro Elohim.

Veamos (Lucas 4:8), que nos habla y reafirma, el servicio únicamente a Yahweh: 

(RV60): Respondiendo Yahoshúa, le dijo: Vete de mí, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Elohim adorarás, y a él solo servirás.

(BJ): Yahoshúa le respondió: «Esta escrito: = Adorarás (en este caso si proskunéo) al Señor tu Elohim y sólo a él darás culto (latreuo/de latreía).»   

(VIN): En respuesta Yahoshúa le dijo: «Está escrito: ‘A YHWH tu Elohim adorarás, y a él solo servirás.’»

(TKI): Yahoshúa le respondió: «El Tanaj  dice: ‘Adorarás a YAHWEH tu Elohim y sólo a El servirás.'»

Comentario= Hay que tener en cuenta el “contexto”: que “Inclinarse” ante HaSatán implica hacer su voluntad, por lo que esto es directamente rendir “culto”.

Es interesante notar que el cuando Yahoshúa responde a HaSatán, cita Devarím/Dt. 6:13, que dice justamente: “Dt 6:13  A Yahweh tu Elohim temerás,  y a él solo servirás”

Y donde no se usa “adorar”, sino que se usa el verbo hebreo (Yaré H3372 – יָרֵא), y en la Septuaginta para este mismo pasaje se usa (Fobetéon  – φοβηθήση), los cuales hacen referencia a temer.

Estos términos siempre se aplican, en sentido espiritual, refiriéndose a Yahweh.

Por lo cual esto se refiere al “temor reverente”, o sea al respeto total y profundo, que solo puede existir de parte de un creyente hacia Abba.

Proskunéo a HOMBRES                                                                                                                                             (Mattityahu/Mt. 18:26):  

(RV60): Entonces aquel siervo, postrado, le suplicaba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.  

(NBLH): «Entonces el siervo cayó postrado ante él, diciendo: ‘Tenga paciencia conmigo y todo se lo pagaré.”  

(VIN): Entonces el sirviente cayó postrado delante de él y le suplicó: ‘Ten paciencia conmigo, y te lo pagaré todo.’

Comentario= Aquí se usa una vez más “prosekunei” (προσεκυνει), de proskunéo. Es por tanto postrarse, arrodillarce,etc; nada más. Aquí los traductores parecen entenderlo bien esto, pero Oh! casualidad en otros lugares no ha sido así!!!

Veamos (Apocalipsis 3:9)

(RV60): He aquí, yo entrego de la sinagoga de Satanás a los que se dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten; he aquí, yo haré que vengan y se postren a tus pies, y reconozcan que yo te he amado.

(VIN): Mira, yo te daré algunos de la sinagoga del Satán, de los que dicen ser yahuditas y no lo son, sino que mienten. Mira, yo haré que lleguen y se postren delante de tus pies, y conocerán que yo te he amado.

(TKI): Aquí te doy algunos de la sinagoga de ha satán, los que dicen ser Judíos, pero no lo son, por el contrario, están mintiendo; mira, los haré venir a postrarse ante tus pies, y ellos sabrán que Yo te he amado.

Comentario= Bueno también aquí se usa “proskunéo”. Y esta bien traducido postrar, o arrodillarse, como traducen otras biblias. No hay problemas en este caso.

En cambio, acá en este otro caso, ya hay diferencias (MaAseh/Hch. 10:25)

(RV60): Cuando Pedro entró, salió Cornelio a recibirle, y postrándose a sus pies, adoró. 

(BLS): Cuando Pedro estuvo frente a la casa, Cornelio salió a recibirlo, y con mucho respeto se arrodilló ante él.

(VIN): Cuando Shimón Pedro iba entrando, Cornelio le salió al encuentro, se echó a sus pies y le rindió homenaje.

(TKI): Cuando Kefa entró en la casa, Cornelio salió a su encuentro, y se postró a sus pies.                                                                                                                                                       

Comentario= Bueno, este es el caso de Cornelio cuando se arrodilla ante Cefas            (Pedro). La RV60 traduce adoró. Y otras como la BLS, VIN, TKI,  dicen correctamente, se arrodilló; rindió homenaje, o se postró. Siempre estamos, por supuesto, hablando de proskunéo. Así que una vez más, por lo tanto, es incorrecto lo que traduce la RV60.

Proskunéo a YAHWEH

Con respecto a Elohim Padre, es determinante evaluar el “contexto”, dado, que esto, nos lleva a comprender que solo y únicamente en este caso es correcto traducir proskunéo como adorar. Puesto que la postración en reverencia ante Yahweh (o aun ante un ídolo), se interpreta en las Escrituras como una “actitud de adoración”.  Esto es debido a que, postrarse ante algún tipo de criatura celestial, sean, un Elohim, o Shedím; o Querubím, o Serafín, etc, hace que ese acto sea de idolatría, ya que se pretende reemplazar, con esa criatura a Yahweh, quien es el único merecedor de dichas muestras de respeto. Recordemos, que estamos hablando de “postración en reverencia” y “actitud de adoración”, o sea que vamos más allá del simple Proskunéo, es decir del simple acto de arrodilarce o postrarse, dado que le estamos sumando, la actitud de adoración espiritual, por eso se convierte este acto en Idolatría.

Veamos ahora un poco el termino Latreía. La Septuaginta, que es la versión griega del Tanakh, usa el termino “latreúsete”  (de latreía), el cual es traducido correctamente, también en otras versiones como: rendir culto, y adorar. Este es un término que directamente, sin necesidad de contexto alguno, se refiere a “adoración”, y por ende adoración a Yahweh.

(Shemot/Nombres/Éx. 3:12)

 

(LXX en español) Exo 3:12 Y dijo Elohim a Moisés: «Yo estaré contigo; y ésta séate señal de que yo te he enviado: cuando sacares a mi pueblo de Egipto, serviréis a Elohim en este monte.

Y otras dicen:

(BAD): …Cuando hayas sacado de Egipto a mi pueblo, todos vosotros me rendiréis culto en esta montaña.  

(TKI): El respondió: «Yo de cierto estaré contigo. Tu señal que Yo  te he enviado será que cuando guíes al pueblo fuera de Mitzrayim, tú adorarás a Elohim sobre este Monte.»

Comentario= Vemos que estas versiones dicen, rendir culto, y adorar, o sea refieren al termino griego Latreía, no a proskunéo.

Ahora si, volviendo a proskunéo, podemos mencionar, que hay varios pasajes, que nombran este término como adoración, pero exclusivamente todos se refieren al padre, sin dejar lugar a dudas, por ejemplo:

(Yohanan/Jn. 4:21-22)

(RV60): Yahoshúa le dijo: Mujer, créeme, que la hora viene cuando ni en este monte ni en Jerusalén adoraréis al Padre. Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salvación viene de los judíos. 

(VIN): 21 Yahoshúa le dijo: «Créeme, mujer, que viene un tiempo cuando ni en este monte ni en Yerushaláyim adorarán ustedes al Padre. Ustedes adoran lo que no conocen; nosotros adoramos lo que conocemos, porque la salvación procede de los yahuditas.

(TKI): Yahoshúa dijo: «Mujer, créeme, el tiempo se está acercando cuando ni en esta montaña ni en Yerushaláyim adoraran al Padre. Ustedes no saben lo que están adorando; nosotros adoramos lo que conocemos, porque la salvación viene de los Judíos.

(Yohanan/Jn. 4:23): 

(RV60): Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren.  

(BAD): Pero se acerca la hora, y ha llegado ya, en que los verdaderos adoradores rendirán culto al Padre en espíritu y en verdad, porque así quiere el Padre que sean los que le adoren.  

(VIN): Pero viene un tiempo, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre busca a los que son así para que lo adoren.

(TKI): Pero el momento se acerca; en verdad, ya está aquí, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en el  Ruaj y verdaderamente; porque ésta es la clase de gente que el Padre quiere adorándole.

(Yohanan/Jn. 4:24)

(RV60): Elohim es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.  

(VIN): Elohim es espíritu; y es necesario que los que lo adoran, lo adoren en espíritu y en verdad.»

(TKI): YAHWEH es Ruaj; y los adoradores tienen que adorarlo en el Ruaj y verdaderamente.» 

(Yohanan/Jn. 12:20)

(RV60): Había ciertos griegos entre los que habían subido a adorar en la fiesta.  

(VIN): 20 Había ciertos griegos entre los que habían subido a adorar en la Fiesta.

(TKI): Entre aquellos que subieron a adorar en la Festividad había unos Griegos.

(Maaseh/Hch. 8:27)

(RV60): …funcionario de Candace reina de los etíopes, el cual estaba sobre todos sus tesoros, y había venido a Jerusalén para adorar.  

(VIN): un eunuco ministro de Kandaq, reina de los kushitas, que estaba a cargo de todo su tesoro. Este hombre había ido a Yerushaláyim para adorar…

(TKI): un Kushi, un  hombre lleno de fe que era ministro a cargo de todo el tesoro de Kandake o reina de Kush; el cual había ido a Yerushalayim a adorar.

(MaAseh/Hch. 24:11)

(RV60): Como tú puedes cerciorarte, no hace más de doce días que subí a adorar a Jerusalén.  

(VIN): Usted puede cerciorarse de que no hace más de doce días que subí a Yerushaláyim para adorar.

(TKI): Como puedes verificar por ti mismo, no han pasado ni doce días desde que subí a Yerushalayim a adorar.

(1º Corintios 14:25)

(RV60): lo oculto de su corazón se hace manifiesto; y así, postrándose sobre el rostro, adorará a Elohim, declarando que verdaderamente Elohim está entre vosotros.  

(VIN):  Y los secretos de su corazón quedarán al descubierto. Y de esta manera se postrará sobre su rostro y adorará a Elohim, y declarará que de veras Elohim está entre ustedes!

(TKI): y los secretos de su corazón se dejan descubrir; se postrará rostro en tierra y adorará a  Elohim, diciendo: «¡Elohim realmente está aquí, entre ustedes!»

(Jazón/Ap. 4:10)

(RV60): los veinticuatro ancianos se postran delante del que está sentado en el trono, y adoran al que vive por los siglos de los siglos, y echan sus coronas delante del trono, diciendo… 

(VIN): los veinticuatro ancianos se postran delante del que está sentado en el trono y adoran al que vive por los siglos de los siglos; y echan sus coronas delante del trono, diciendo…

(TKI): los veinticuatro ancianos caen postrados delante del que está sentado en el trono, que vive por siempre y para siempre, y le adoran. Ellos echan sus coronas delante del trono y dicen…

(Jazón /Ap. 5:14)

(RV60): Los cuatro seres vivientes decían: Amén; y los veinticuatro ancianos se postraron sobre sus rostros y adoraron al que vive por los siglos de los siglos.  

(VIN): Los cuatro seres vivientes decían: «¡Amén!» Y los veinticuatro ancianos se postraron y adoraron.

(TKI): Los cuatro seres vivientes dijeron: «¡Amein!» Y los ancianos cayeron postrados y adoraron. 

(Jazón /Ap. 7:11)

(RV60): …y se postraron sobre sus rostros delante del trono, y adoraron a Elohim… 

(VIN):  … se postraron sobre sus rostros delante del trono y adoraron a Elohim diciendo…

(TKI): …ellos cayeron postrados rostro en tierra delante del trono y adoraron a YAHWEH, diciendo…

(Jazón /Ap. 11:1)

(RV60): Levántate, y mide el templo de Elohim, y el altar, y a los que adoran en él.  

(VIN): Entonces se me dio una vara, semejante a una vara de medir, y se me dijo: «Levántate y mide el templo de YHWH y el altar, y a los que en él adoran.

(TKI): Y me fue dada una caña de medir semejante a una vara, y dijo: «¡Levántate y mide el Templo de YAHWEH y el altar, y cuenta cuanta gente están adorando allí!

(Jazón /Ap. 11:16)

(RV60): Y los veinticuatro ancianos que estaban sentados delante de Elohim en sus tronos, se postraron sobre sus rostros, y adoraron a Elohim.  

(VIN): Y los veinticuatro ancianos, que estaban sentados en sus tronos delante de Elohim, se postraron sobre sus rostros y adoraron a YHWH.

(TKI): Los veinticuatro ancianos sentados en sus tronos en la presencia de  YAHWEH cayeron postrados sobre sus rostros, y adoraron a YAHWEH.

(Jazón /Ap. 14:7)

(RV60): …adorad a aquel que hizo el cielo y la tierra, el mar y las fuentes de las aguas.

(VIN):  …Adoren al que hizo los cielos y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas.»

(TKI): ¡Adoren al que hizo el cielo y la tierra, el mar y los manantiales de agua!»

(Jazón /Ap. 15:4)

(RV60): …todas las naciones vendrán y te adorarán…  

(VIN): …Todas las naciones vendrán y adorarán delante de ti…

(TKI): Todas las naciones vendrán y adorarán delante de ti…

(Jazón /Ap. 19:4)

(RV60): Y los veinticuatro ancianos y los cuatro seres vivientes se postraron en tierra y adoraron a Elohim, que estaba sentado en el trono, y decían:  ¡Amén!  ¡Aleluya!  

(VIN): Y se postraron los veinticuatro ancianos y los cuatro seres vivientes y adoraron a Elohim que estaba sentado sobre el trono, diciendo: «¡Amén! ¡Haleluyah!»

(TKI): Los veinticuatro ancianos y los cuatro seres vivientes se postraron en tierra y adoraron a YAHWEH que estaba sentado en el trono y dijeron: «¡Amein! ¡Haleluyah!»

Comentario= todos estos pasukim/versículos, denotan adoración, y esta solo y exclusivamente referida al Padre, a Abba Yahweh únicamente. Es muy claro, esto en los pasajes descriptos. Basta con compararlos y ver la evidencia.

Proskunéo a malajim (ÁNGELES) 

Vemos una vez mas como “proskunéo”, no implica “adoración”, ya que arrodillarse, no significa en ningún modo necesariamente adoración espiritual.  Además en el caso de Ap 19:10/22:8-9,  el Malaj no le dijo a Yohanan (Juan) que estaba cometiendo idolatría por postrarse ante él, ni existe ninguna razón para pensar esto, sino que le dijo; que diera ese “proskunéo” a Yahweh. O sea que él Altísimo es ante quién debía inclinarse, y era el verdadero merecedor de ese honor y homenaje. Por lo que aquella acción de Yohanan (Juan), no era “proskunéo” con “actitud de adoración”, sino simplemente reverencia y respeto. Ahora que ¿como podemos estar seguros de esto? Pues simplemente porque Yohanan, siendo yehudí (judío) de nacimiento, sabía a través de la cultura hebrea y el estudio de la Torah, que la adoración era únicamente para Yahweh, y no para cualquier otra criatura, sea esta un malaj, o aunque hubiera sido el propio Mashíaj.  

(Jazón/Ap. 19:10)

(RV60): Yo me postré a sus pies para adorarle. Y él me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Yahoshúa.  Adora a Elohim…  

(Versión Pueblo Remanente): Yo me arrodillé a sus pies para hacer reverencia ¡No lo hagas! Me dijo. Yo soy siervo contigo, y como tus hermanos, los que mantienen el testimonio de Yahoshúa ¡Haz reverencia ante Elohim! Porque el testimonio de Yahoshúa, es el aliento de la profecía.

O también vemos en el Texto de Wescott y Hort:

(INTERLINEAL) (griego-ingles) και 2532[AND] επεσον 4098(5627)[I FELL] εμπροσθεν 1715[BEFORE] των 3588 ποδων 4228 αυτου 846[HIS FEET] προσκυνησαι 4352(5658)[TO DO HOMAGE] αυτω 846[TO HIM.] και 2532[AND] λεγει 3004(5719)[HE SAYS] μοι 3427[TO ME,] ορα 3708(5720)[SEE «THOU DO IT»] μη 3361[NOT.] συνδουλος 4889[FELLOW BONDMAN] σου 4675[OF THEE] ειμι 1510(5748)[I AM] και 2532 των 3588[AND] αδελφων 80[BRETHREN] σου 4675[OF THY] των 3588[WHO] εχοντων 2192(5723)[HAVE] την 3588[THE] μαρτυριαν 3141 του 3588[TESTIMONY] ιησου 2424[OF JESUS.] τω 3588[TO] θεω 2316[GOD] προσκυνησον 4352(5657)[DO HOMAGE.] η 3588 γαρ 1063[FOR THE] μαρτυρια 3141[TESTIMONY] του 3588[OF] ιησου 2424[JESUS] εστιν 2076(5748)[IS] το 3588[THE] πνευμα 4151 της 3588[SPIRIT] προφητειας 4394[OF PROPHECY.]

Comentario= Es decir que habla de “homenajear”, no de adorar. Ya que eso significa en ingles “homage” “homenaje”, que sumado al verbo “to do”, nos da la acción correspondiente, es decir, “to do homage” o sea “homenajear”. Es decir, que más halla del idioma, la misma verdad es valida. Se habla solo de homenaje.

(Jazón/Ap. 22:8-9)

(RV60): …me postré para adorar a los pies del ángel que me mostraba estas cosas. Pero él me dijo: Mira, no lo hagas; porque yo soy consiervo tuyo, de tus hermanos los profetas, y de los que guardan las palabras de este libro. Adora a Elohim.  

(Versión Pueblo Remanente): Yo, Yohanan, soy el que oyó y vio estas cosas. Luego que las vi y oí,  caí para hacer reverencia a los pies del mensajero que me las había mostrado. Él me dijo: ¡No lo hagas! Soy un siervo, contigo, y con tus hermanos los profetas, y los que obedecen las palabras de este rollo ¡Haz reverencia ante Elohim! 

(INTERLINEAL) (griego-ingles) και 2532[AND] εγω 1473[I] ιωαννης 2491[JOHN «WAS»] ο 3588[HE WHO «WAS»] βλεπων 991(5723)[SEEING] ταυτα 5023[THESE THINGS] και 2532[AND] ακουων 191(5723)[HEARING.] και 2532[AND] οτε 3753[WHEN] ηκουσα 191(5656)[I HEARD] και 2532[AND] εβλεψα 991(5656)[SAW] επεσα 4098(5627)[I FELL DOWN] προσκυνησαι 4352(5658)[TO DO HOMAGE] εμπροσθεν 1715[BEFORE] των 3588[THE] ποδων 4228[FEET] του 3588[OF THE] αγγελου 32[ANGEL] του 3588[WHO «WAS»] δεικνυοντος 1166(5723)[SHEWING] μοι 3427[ME] ταυτα 5023[THESE THINGS.]

 

(INTERLINEAL) (griego-ingles) και 2532[AND] λεγει 3004(5719)[HE SAYS] μοι 3427[TO ME,] ορα 3708(5720)[SEE «THOU DO IT»] μη 3361[NOT :] συνδουλος 4889[FELLOW BONDMAN] σου 4675[OF THEE] γαρ 1063[FOR] ειμι 1510(5748)[I AM,] και 2532[AND] των 3588 αδελφων 80 σου 4675[OF THY BRETHREN] των 3588[THE] προφητων 4396[PROPHETS,] και 2532[AND] των 3588[OF THOSE WHO] τηρουντων 5083(5723)[KEEP] τους 3588[THE] λογους 3056[WORDS] του 3588 βιβλιου 975 τουτου 5127 τω 3588[OF THIS BOOK :] θεω 2316[TO GOD] προσκυνησον 4352(5657)[DO HOMAGE.]

Comentario= En este caso estamos ante, exactamente lo mismo, que en Ap 19:10. Es más, se habla que este pasuk (versículo), en realidad, es una repetición, del otro, o sea un error de copista. Ya que sería poco más que inusual, por no decir imposible, que Yohanan (Juan) hubiera hecho los mismo dos veces.

proskunéo A la bestia, y al dragón 

Este es uno de los dos casos en que se traduce correctamente “proskunéo” como “adoración”. Ya que en este caso, si bien, proskunéo, es también solo el acto de arrodillarse, a esto se le suma, la “actitud” del oferente (el que ofrece). Actitud que implica, como dice el diccionario RAE, adoración: amar con extremo, y considerar algo como único y divino. En este caso sea a la bestia, a su imagen, y/o al dragón. ¿Y cual es la base para entender así el concepto? Pues, por que el dragón y los demonios pretenden usurpar o suplantar, a Yahweh. Y como la adoración, o sea el proskunéo y latreía, le pertenecen solo a Abba, al intentar usurpar los demonios esto, están intentando “recibir” dicha cosa, para ellos. Por eso se habla de adoración a demonios.

(Jazón/Hit Galut/Rev/Ap. 20:4):

(RV60): …los que no habían adorado a la bestia ni a su imagen…

(VIN): Ellos no habían adorado a la bestia ni a su imagen.

(Jazón/Ap. 16:2):

(RV60): …tenían la marca de la bestia, y que adoraban su imagen.

(VIN): …tenían la marca de la bestia y los que adoraban su imagen.

(Jazón/Ap. 14:9):

(RV60):…Si alguno adora a la bestia y a su imagen…

(VIN):… «¡Si alguno adora a la bestia y a su imagen…

(Jazón/Ap. 14:11):

(RV60): Y los que adoran a la bestia y a su imagen, no tienen reposo día ni noche…

(VIN): Y no tienen descanso ni de día ni de noche los que adoran a la bestia y a su imagen…

(Jazón/Ap. 13:8):

(RV60): Y la adoraron todos los moradores de la tierra…

(VIN): Y la adorarán todos los habitantes sobre la tierra…

(Jazón/Ap. 13:12):

(RV60):…y hace que la tierra y los moradores de ella adoren a la primera bestia…

(VIN): y hace que la tierra y sus habitantes adoren a la primera bestia…

(Jazón/Ap. 13:15):

(RV60):…para que la imagen hablase e hiciese matar a todo el que no la adorase.  

(VIN): para que la imagen de la bestia hablara e hiciera que se matara a todos los que no adoraran a la imagen de la bestia.

(Jazón/Ap. 13:4):

(RV60):y adoraron al dragón que había dado autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia.

(VIN):  y adoraron al dragón porque le había dado autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia.

Estas otras versiones, que vamos a mencionar ahora, vierten el pasaje de Jazón/Ap. 13:4, así: 

(BJ): Y se postraron ante el Dragón, porque había dado el poderío a la Bestia, y se postraron ante la Bestia diciendo: «¿Quién como la Bestia? ¿Y quién puede luchar contra ella?»  

(BL95): Se postraron ante el dragón que había entregado el poderío a la bestia y se postraron también ante la bestia diciendo: «¿Quién hay como la bestia? ¿Quién puede competir con ella?»

 

(VUJ): Y se postraron ante el Dragón, porque había dado el poderío a la Bestia , y se postraron ante la Bestia diciendo: «¿Quién como la Bestia? ¿Y quién puede luchar contra ella?»

Comentario= Si bien ahí dice “se postraron” y no “adoraron”, al final del versículo vemos claramente la expresión “Quien como la Bestia…”, con lo cual se muestra que aparte del simple “proskunéo”, también estaba sumado a esto, la “actitud” de “adoración”. Por lo cual, el sentido del pasaje es el mismo, al de aquellas versiones que traducen aquí este termino como “adoración”. [Vale repetir que de todas formas, es menester reconocer, que la traducción “literal” de este pasaje es “postrarse o arrodillarse”. Por lo que, las versiones, que traducen, “proskunéo” como “adoración”, se podría decir que estarían, en este caso  “parafraseando” el verso, aunque aquí correctamente, dado el contexto]. Vale entonces nuevamente aclarar que postrarse ante HaSatán, los demonios, y las imágenes, es directamente idolatría.  

Bueno, justamente, hablando de esto, veamos ahora:

proskunéo a Demonios e imágenes

(Jazón/Ap. 9:20)

(RV60): …ni dejaron de adorar a los demonios, y a las imágenes de oro, de plata, de bronce, de piedra y de madera…  

(TKI): …no dejaron de adorar demonios e  ídolos hechos de oro, plata, bronce, piedra y madera…

(VIN): …para dejar de adorar a los demonios y a las imágenes de oro, y de plata, y de bronce, y de piedra, y de madera…

Comentario= Vemos que hay coincidencia. Es decir, no hay, mayor problema. Todos mencionan proskunéo, entendido contextualmente como adoración.

Ahora veamos entonces (Maaseh/Hch. 7:43)

(RV60): Antes bien llevasteis el tabernáculo de Moloc, y la estrella de vuestro Elohim Renfán, figuras que os hicisteis para adorarlas…  

(TKI): No, ustedes llevaron el tabernáculo de Molej, y la estrella de su Elohim Reifan, los ídolos que ustedes hicieron para adorarlos. 

(VIN): Al contrario, levantaron la carpa de Mólekh, y la estrella de Elohim Refán, figuras que ustedes hicieron para darles culto.

Comentario= Aquí vemos nuevamente que “proskunéo” se traduce como “adoración”, aunque sabemos que “literalmente”es solo “postrarse o arrodillarse”. [Incluso hay algunas versiones, como la Versión Israelita Nazarena, que traduce este pasaje como “darles culto”, cosa que también es parte del concepto de adoración].

Por lo que en estos casos, se puede considerar, que se “parafrasea correctamente”, el termino, dado el contexto, en que se desarrollan los hechos, en dichos pasajes. Puesto, que aquellos que se inclinen ante imágenes, como ya habíamos dicho antes, lo están haciendo en actitud de adoración y de rendir servicio. Ya que hacen esto, teniendo expectativas milagrosas, sobrenaturales, y de promesas. Y teniendo por cierto, el hecho de ser oídos y tener respuestas a sus súplicas, por parte de estas imágenes y/o demonios, en lugar de por parte de Yahweh.

El culto  

¿Qué es y que significa “culto” o “rendir culto”? 

Según el Diccionario Vine:  

Latreía (latreia, 2999), relacionada con latreuo… Se usa: (a) del servicio de Elohim en relación con el tabernáculo (Romanos 9:4; Heb. 9:1; y 9:6, se plural es «oficios del culto»); (b) del servicio racional de los creyentes al presentar sus cuerpos a Elohim, un sacrificio viviente (Romanos 12:1  «culto racional»); (c) de un imaginado servicio a Elohim por parte de los perseguidores de los seguidores de Mashíaj (Juan 16:2).            Nota: El verbo latreuo (de latreía), es servir, dar servicio religioso, o culto. Y se traduce con la frase verbal «dar culto» en Romanos 1:25; «rendir culto» en Hechos 7:42; «practicar ese culto» en Hebreos 9:9; y «tributar este culto» en Hebreos 10:2; etc.

Según Diccionario RAE (real academia española):

Culto = Conjunto de ritos y ceremonias litúrgicas con que se tributa homenaje.

Honor que se tributa religiosamente a lo que se considera divino o sagrado, y/o único.

 

Según Diccionario Strong: Culto viene de…                                                                                                     Latreía = G2999 = λατρεία                                                                  Ministración de Elohim, adoración:-culto, oficio, servicio. (Viene o se relaciona con el término griego G3000).

Latreúo = G3000= λατρεύω

Ministrar (a Elohim), rendir homenaje religión :-rendir servicio, siervo, culto.

 

Nota= por lo tanto “culto” se relaciona a un servicio, que puede manifestarse a través de ceremonias religiosas, y que considera al objeto de dicho homenaje, como algo sagrado y único. De ahí, el gran pecado idolátrico, cuando esto lo aplican, a alguien fuera de Yahweh mismo.

 

Ahora veamos:

¿Qué es y que significa “adoración” o “adorar”? 

Según el Diccionario Vine: significa o se relaciona con….

(3) Sébo (sevbw, G4576), reverenciar, acentuando el sentimiento de maravilla o de devoción. Se usa de adorar: (a) a Elohim (Mat 15:9; Mc 7.7; Hch 16:14; 18:7,13); (b) a una Diosa ó idolo (Hch 19:27).

Según el Diccionario Strong:                                                                                       Sébomai = G4576 = σέβομαι                                                                                                    Voz media de un aparentemente verbo primario; reverenciar, i.e. adorar:-honrar, piadoso, temeroso (de Elohim).

Nuevamente Según el Diccionario Vine: también lo relaciona con…..  

Sebázomai (sebavzomai, 4573), similar a (3), honrar religiosamente. Se usa en Rom 1:25. 

Y el Diccionario Strong: nos dice…..                                                                                Sebázomai = G4573 = σεβάζομαι                                                        Voz media de un derivado de G4576/sébomai; venerar, i.e. adorar:-honrar, dar culto.

Según el Diccionario Vine:                                                                                                Latreuo (latreuvw, 3000), servicio, dar servicio u homenaje religioso. 

Según el Diccionario Strong:                                                                                      Latreúo = G3000 = λατρεύω                                                                                                    Ministrar (a Elohim), i.e. rendir homenaje religión :-rendir servicio, siervo, culto.

Según Diccionario RAE:

Adoración = Reverenciar con sumo honor o respeto a un ser, considerándolo como cosa divina y/o única.  Reverenciar y honrar a Elohim con el culto religioso que le es debido, solo a el. Amar con extremo.

 

Comentario= Como hemos visto, Proskunéo se aplica tanto al Padre, como al Ungido, a personas humanas, a imágenes, a la bestia, al dragón, a demonios, etc, etc. Pero para indicar hecho y actitud de servicio o rendición de culto, en la lengua griega, se usa otro término, que es latreía (o según sea el caso latreúo).                            Y también aunque no signifiquen literalmente adoración, pero por extensión y para denotar la actitud de adorar, u honrar con carácter espiritual, se usa sébomai y sebázomai.                                                                           

Términos que en ambos casos, tienen un significado primario de “reverenciar o venerar”, y un significado secundario, es decir por “extensión” (dado en contexto), de “adorar”.

El culto a Yahweh 

Veamos las siguientes citas de RV60 donde se utiliza el verbo latreía (en sus distintas variantes de conjugación): 

(Luka/Lc. 1:74): Que, librados de nuestros enemigos, Sin temor le serviríamos. (latreúein)

(Luka/Lc. 2:37): y era viuda hacía ochenta y cuatro años; y no se apartaba del templo, sirviendo de noche y de día con ayunos y oraciones. (latreúousa)

(Yohanan/Jn. 16:2): Os expulsarán de las sinagogas. E incluso llegará la hora en que todo el que os mate piense que rinde servicio a Elohim. (latreían)

(Maaseh/Hch. 7:7): Mas yo juzgaré, dijo Elohim, a la nación de la cual serán siervos; y después de esto saldrán y me servirán en este lugar.  (latreúsousín)

(Obras/Hch. 24:14): Pero esto te confieso, que según el Camino que ellos llaman herejía, así sirvo al Elohim de mis padres, creyendo todas las cosas que en la ley y en los profetas están escritas.  (latreúo)

Comentario= En todos estos casos, al decir Elohim, ó El Elohim de mis padres, y vuestros padres, se refiere por supuesto sola y únicamente a Abba Yahweh, o sea a nuestro padre Yahweh.

Ahora veamos un poco,                                                                                                                 ¿Quién es ESte Elohim a quien se debe servir, con latreía?

(Shemot/Éx. 3:15)

(PR): Dijo Elohim a Moshé: Dirás a los hijos de Yisrael: Yahweh, el Elohim de sus padres, el Elohim de Abraham, Elohim de Yitzak, y Elohim de Yakov, me ha enviado a ustedes… 

(A.T. Interlineal): Y dijo aun Elohim a Moshé: así dirás a hijos de Yisrael: Yahweh Elohim de vuestros padres, Elohim de Avraham, Elohim de Yitzjaak y Elohim de Yaakov, me envió a vosotros.

(TKI) Elohim, además, dijo a Moshe: «YAHWEH, Yud-Heh-Vav-Heh [YHWH]. El Elohim de tus padres, el Elohim de Avraham, el Elohim de Yitzjak y el Elohim de Ya’akov, me ha enviado a ustedes.’ 

(VIN):  Y Elohim le dijo además a Moshé: “Así les hablarás a los yisraelitas:  yod-hei-vav-hei {Yahwéh} el Elohim de sus padres, el Elohim de Avraham, el Elohim de Yitsjaq, y el Elohim de Yaaqov, me ha enviado a ustedes”.

Haciendo una REFLEXIÓN: vemos que las Escrituras, nos muestran muy claramente, que es a Yahweh nuestro padre, a quien se debe adorar, y a nadie más. Y es este mismo Elohim Yahweh, a quien refiere Yahoshúa, y nos señala que es “Verdaderamente el único Ser Poderoso”, y el único a quien adorar. Esa es la realidad de las escrituras. Negarlo, habiendo tanta evidencia, es absolutamente “insensato” y sumamente “peligroso”.

TESTIMONIO DE SHAUL ¿A quien se debe servir?                                                                                                              Más pasajes donde se habla que los creyentes, deben adorar exclusivamente a Yahweh: Miremos las tremendas palabras de Shaul (Pablo), y si alguien se atreve niegue esto!!!

RV60 (Obras/Hch. 26:7): promesa cuyo cumplimiento esperan que han de alcanzar nuestras doce tribus, sirviendo constantemente a Elohim de día y de noche. 

TKI (Maaseh/Hch. 27:23): Porque esta misma noche se paró junto a mí un malaj, de  YAHWEH, a quien yo pertenezco y a quien sirvo.

 

TKI (Romanos 1:9): Porque YAHWEH es mi testigo, a quien sirvo en mi ruaj, divulgando las Buenas Noticias acerca de su Hijo, que yo los recuerdo regularmente.

VIN (Romanos 9:4): Ellos son yisraelitas y a ellos pertenecen la adopción, la gloria, las alianzas, la promulgación de la ley, el culto (latreía) y las promesas.

VIN (Romanos 12:1): Así que, hermanos, les ruego por las misericordias de Elohim que le ofrezcan sus cuerpos como sacrificio vivo, consagrado y agradable a YHWH, como su culto racional.

VIN (Filipenses 3:3):  Porque nosotros somos la circuncisión: los que le servimos a Elohim en espíritu, que nos gloriamos en el Mashíaj Yahoshúa y que no confiamos en la carne.

RV60 (II Timoteo 1:3): Doy gracias a Elohim, a quien sirvo con limpia conciencia como lo hicieron mis antepasados…  

RV60 (Hebreos 12:28): Así que, recibiendo nosotros un reino inconmovible, tengamos gratitud, y mediante ella sirvamos a Elohim agradándole con temor y reverencia.  

Comentario= Los trinitarios, han dado una definición tal del Creador, que al mencionarlo a el, estamos refiriéndonos según este postulado,  a tres seres iguales, en uno mismo. Esto no es así en absoluto. Ya que cuando la Escritura habla de culto, se refiere muy claramente al Padre. Puesto que, por acción, del “mediador” Yahoshúa haMashíaj (el Mesías), que se ofreció en sacrificio, es que podemos rendirle culto a Abba Yahweh (nuestro padre Yahweh). Por lo tanto  pensar que rendimos culto a Elohim, mediante otra persona que es el mismo Elohim, es “Contrario y opuesto a la razón; no tiene sentido; contradictorio;  irracional, arbitrario y hasta disparatado”. ¿Hace falta aclararlo más?

Sigamos….

Veamos, que dice Jazón/Apocalipsis, respecto de quien se debe servir:

(Jazón/Ap. 7:15)

(RV60): Por esto están delante del trono de Elohim, y le sirven día y noche en su templo…  

(VIN): Por eso están delante del trono de YHWH y le rinden culto de día y de noche en su templo.

(TKI): Por esto están delante del trono de YAHWEH. «Día y noche le sirven en su Templo; y El que se sienta en el trono pondrá su Shejiná sobre ellos.

Comentario= Bueno ahí dice muy claramente, que le servirán, y esto es al que está sentado en el trono, o sea sola y únicamente al Padre, esto es por supuesto a Yahweh. ¿O acaso hay otro padre? Es más ¿Acaso Yahoshúa es mi padre?

Veamos (Jazón/Ap. 22:3)

(RV60): Y no habrá más maldición; y el trono de Elohim y del Cordero estará en ella, y sus siervos le servirán.  

(VIN): Ya no habrá más maldición. Y el trono de Elohim y del Cordero estará en ella, y sus siervos le rendirán culto.

(TKI): Nunca jamás habrá maldiciones. El trono de YAHWEH y del Cordero estará en la ciudad, y sus siervos le adoraran.

Comentario= Nótese como dice en el versículo anterior, que le servirán ¿A quién? Al que está sentado en el trono. Nunca se indica culto a tres personas, a Abba (el Padre), al Cordero y a la Ruaj haKodesh (espíritu santo), sino solo al Padre. El Cordero recibe grandeza, poder, reverencia, y honor, eso es cierto; pero eso no es culto, como si en cambio lo recibe el Padre YAHWEH. Por eso nunca vemos el verbo latreía o sébomai aplicados al Mesías. Tratar infructuosamente de realizar otra interpretación, forzando los términos, es algo contradictorio y hasta arbitrario.

Veamos ahora el siguiente pasaje: 

(Jazón/Ap. 22:4)

(RV60): y verán su rostro, y su nombre estará en sus frentes. 

(VIN): Verán su rostro, y su nombre estará en sus frentes.

(TKI): Ellos verán Su Rostro, y Su Nombre estará en sus frentes.

(BAD): Lo verán cara a cara, y llevarán su nombre en la frente.

Ahora ¿De quién es el rostro? Esta otra version, del mismo pasaje lo aclara un poco…

(Jazón/Ap 22:4)

(BLS): Todos podrán ver a Elohim cara a cara, y el nombre de Elohim estará escrito en sus frentes.

 

Comentario= vemos que el rostro, al que se hace referencia es únicamente el de Elohim Yahweh.

 

En el texto de…

(Wescott y Hort c/strong y gramática): και2532 CONJ  οψονται3708 V-FDI-3P  το3588 T-ASN  προσωπον4383 N-ASN  αυτου846 P-GSM  και2532 CONJ  το3588 T-NSN  ονομα3686 N-NSN  αυτου846 P-GSM  επι1909 PREP  των3588 T-GPN  μετωπων3359 N-GPN  αυτων846 P-GPM  

El término griego aquí es prósopon. El mismo utilizado en Jazón/Ap. 6:16:

(RV60):… escondednos del rostro de aquel que está sentado sobre el trono…  

(VIN): escóndannos del rostro del que está sentado sobre el trono…

(TKI): escóndannos de la faz del que está sentado en su trono…

Prósopon = G4383 = πρόσωπον

….Semblante, aspecto, apariencia, …; por implicación presencia, persona, cara, faz, rostro, vista, etc.

Comentario=Vemos entonces, como la expresión de estos últimos pasajes, y el origen y gramática griega, no nos refieren al trono en si mismo, ni a segundas o terceras personas, o criatura celestial alguna,  o cosa similar, sino a quien está sentado en él Trono, es decir sola y únicamente a ABBA YAHWEH!!! [Reafirmando entonces como hemos visto, que todos estos pasukim/versículos, Ap 7:15, 22:3; 22:4; y 6:16; apuntan solo a Yahweh]

En cuanto a culto, veamos como traducen y/o vierten, las siguientes versiones: 

(Jazón/Ap. 22:3):  

(BJ): …el trono de Elohim y del Cordero estará en la ciudad y los siervos de Elohim le darán culto.

(RV1989): …Y el trono de Elohim y del Cordero estará en ella, y sus siervos le rendirán culto.  

(BL95): … el trono de Elohim y del Cordero estará en la ciudad, y sus servidores le rendirán culto.

 

(NT-EUNSA): …En ella estará el trono de Elohim y del Cordero, y sus siervos le darán culto.

 

(NM): …el trono de Elohim y del Cordero estará en [la ciudad], y sus esclavos le rendirán servicio sagrado.

 

(VUJ): …el trono de Di-s y del Cordero estará en la ciudad y los siervos de Di-s le darán culto.

 

Comentario= vemos como todas estas versiones, coinciden, en gran parte. Expresando prácticamente lo mismo. O sea que no hay mayor problema en este caso. Ya que todas estas versiones de Ap 22:3, apuntan una vez más, solo a Yahweh.

Ahora veamos, como aquí se utiliza el verbo sébomai: 

(Matityahú/Mt. 15:9):

(BJ):En vano me rinden culto, ya que enseñan doctrinas que son preceptos de hombres.

(RV1989): Y en vano me rinden culto…

(RV60): Pues en vano me honran…

(RV2000): Más en vano me adoren…

(VIN): Y en vano me rinden culto…

Y continuemos con Maaseh/Obras/Hch. 16:14: 

(BAD): Una de ellas, que se llamaba Lidia, adoraba a Elohim…

(BLS): Una de las que nos escuchaba se llamaba Lidia. Era de la ciudad de Tiatira, vendía telas muy finas de color púrpura, y honraba a Elohim…

(RVA): Entonces una mujer llamada Lidia, que vendía púrpura en la ciudad de Tiatira, temerosa de Elohim…

(TKI): Una de las oyentes llamada Lidia, era una mujer de la ciudad de Tiatira, vendedora de telas de púrpura. Ella ya era temerosa de YAHWEH…

Comentario= vemos en estos dos casos, de Mateo y Hechos, como se usa, la adoración, expresada a través de la reverencia, honra, sumo respeto y/o temor, dirigidos directamente a Yahweh. Por medio, como mencionamos, de la utilización del termino sébomai. Y todo esto, claro, recapitulando un poco, en relación directa al comienzo de esta misma sección, que comentábamos, era “el culto a Yahweh”. De donde ya habíamos visto, referencias al termino latreía, a comentarios de Shaul, al trono, y al rostro de quien estaba en el, etc.

Ahora continuemos con……

CULTO Al ejército del cielo 

(Maaseh/Hch. 7:42)

(RV60): Y Elohim se apartó, y los entregó a que rindiesen culto al ejército del cielo…

(VIN): Entonces Elohim les volvió la espalda y los abandonó para que sirvieran al ejército del cielo.

(TKI): Así que  YAHWEH se apartó de ellos, y los entregó a adorar las estrellas;.

(Wescott y Hort):  εστρεψεν4762 V-AAI-3S  δε1161 CONJ  ο3588 T-NSM  θεος2316 N-NSM  και2532 CONJ  παρεδωκεν3860 V-AAI-3S  αυτους846 P-APM  λατρευειν3000(latreúein)

V-PAN  τη3588 T-DSF  στρατια4756 N-DSF (stratía) του3588 T-GSM  ουρανου (ouranoú)3772 N-GSM  …

Comentario: existen dos interpretaciones, en este tema. Unos dicen que el “ejercito del cielo” se refiere a los astros, planetas, estrellas, etc. Y otros dicen, que “ejercito del cielo” se refiera a “criaturas celestiales”. El texto griego usa “stratía” termino derivado de “stratós” y “ouranoú” de “ouranós”, lo que sería entonces “stratós ouranós”, que es literalmente “ejercito del cielo”. Ahora que por cielo, no se sabe si se refiere al espacio exterior o al cielo visible. Ya que en las escrituras, se usa, para ambos casos. Por lo cual es posible considerar, en este caso, más de una posición. La adoración, de los astros, o sea los planetas, o la adoración de seres celestiales. Cualquiera sea el caso, de todas formas, se acepte una u otra posición, es absoluta y completamente, “Idolatría”.

Ahora veamos….

CULTO A laS criaturaS

(Romanos 1:25)

(RV60): ya que cambiaron la verdad de Elohim por la mentira, honrando (sebázomai) y dando culto (latreúo) a las criaturas antes que al Creador, el cual es bendito por los siglos. Amén.  

(BDLA): porque cambiaron la verdad de Elohim por la mentira, y adoraron y sirvieron a la criatura en lugar del Creador, quien es bendito por los siglos. Amén. 

(P.R.): quienes cambiaron la verdad de Elohim por la mentira, temiendo y rindiendo culto a las criaturas, antes que al Creador, quien es dichoso para siempre. Améin.  

(VIN): Ellos cambiaron la verdad de Elohim por la mentira, y veneraron y rindieron culto a la creación antes que al Creador, quien es bendito para siempre. Amén.

(TKI): Han cambiado la verdad de  YAHWEH por la falsedad, adorando y sirviendo a cosas creadas, antes que al Creador; alabado sea El para siempre, Amein.

Comentario= Es de mencionarse, que en todos estos casos y versiones mencionadas dice “antes que al Creador”. Y ¿Quién es el Creador? ¿La Trinidad; el Padre y el Hijo, el Hijo solo; el Espíritu? ¿Quién? Pues simple y llanamente, El Creador es “Yahweh Elohei Ejád veYajíd, Avínu” (Yahweh Elohim Todopoderoso Solo y único, Nuestro Padre). Por lo cual una vez más se reafirma que, el culto, el servicio, y/o la adoración, es solo para Yahweh, y darle esto a otro u otros, es Idolatría.

¿QUIén ES ESE CREADOR AL QUE SE DEBE DAR LATREÍA?

Veamos (1Corintios 8:6)

 

(RV60): para nosotros,  sin embargo,  sólo hay un Elohim,  el Padre,  del cual proceden todas las cosas, 

(VIN): sin embargo, para nosotros no hay más que un solo Elohim, el Padre, de quien proceden todas las cosas…

(TKI): para nosotros sólo hay un Elohim, el Padre del cual proceden todas las cosas…

 

(1Pedro 4:19) 

 

(RV60): De modo que los que padecen según la voluntad de Elohim,  encomienden sus almas al fiel Creador,  y hagan el bien.

(VIN): Por eso, los que sufren según la voluntad de Elohim, que encomienden sus vidas al fiel Creador….

(TKI): De modo que los que estén sufriendo de acuerdo a la voluntad de  YAHWEH, entréguense a sí mismos a un Creador, que es totalmente fiel…

 

(1Timoteo 4:4)

 

(RV60): Porque todo lo que Elohim creó es bueno,  y nada es de desecharse,  si se toma con acción de gracias;

(VIN): Porque todo lo que Elohim ha creado es bueno…

(TKI): Todo lo creado por  YAHWEH es bueno…

 

(Apocalipsis 10:6)

 

(RV60): y juró por el que vive por los siglos de los siglos,  que creó el cielo y las cosas que están en él,  y la tierra y las cosas que están en ella,  y el mar y las cosas que están en él,  que el tiempo no sería más.

(VIN): y juró por el que vive para siempre jamás, quien creó el cielo y las cosas que hay en él, y la tierra y las cosas que hay en ella, y el mar y las cosas que hay en él…

(TKI): El que vive por siempre y para siempre, quién creó el cielo y

lo que en él hay, la tierra y lo que en ella hay, el mar y lo que en él hay…

Comentario= vemos con absoluta claridad, que  al llamar “Creador”, la escritura se está refiriendo total, absoluta, y completamente, solo a Elohim Yahweh. Más claro imposible. Por eso, “desviar” o “dar” a otros la “adoración” correspondiente a Yahweh, es como volvemos a decir “Idolatría”.

¿CULTO O VENERACIÓN?

Veamos Yeshayahú/Isaías 58:13

(RV60) Is 58:13  Si retrajeres del día de reposo tu pie,  de hacer tu voluntad en mi día santo,  y lo llamares delicia,  santo,  glorioso de Yahweh;  y lo venerares,  no andando en tus propios caminos,  ni buscando tu voluntad…..

 

(RV60) Neh 1:11  Te ruego,  oh Yahweh,  esté ahora atento tu oído a la oración de tu siervo,  y a la oración de tus siervos,  quienes desean reverenciar tu nombre;  concede ahora buen éxito a tu siervo….

Comentario= El termino “veneración”, se relaciona al griego “sébomai” y en parte a los términos hebreos “kabád o kabéd”. Y refiere a “reverenciar u honrar”. Pero depende, su uso correcto, del contexto donde se emplea. Si se aplica el Altísimo, y/o a sus asuntos, es lícito y correcto, como en los pasajes mencionados de Yeshayah/Is, y Nehemyah/Neh. Pero es incorrecto, por ejemplo, si es utilizado en relación al culto a ídolos o demonios, como en el caso, por ejemplo, de la Diosa “Diana”(o Artemisa). 

Veamos esto en (Maaseh/Hch. 19:27)

(RV60): …sino también que el templo de la gran Diosa Diana sea estimado en nada, y comience a ser destruida la majestad de aquella a quien venera (sébetai) toda Asia, y el mundo entero.

(BJ): …sino también de que el templo de la gran Diosa Artemisa sea tenido en nada y venga a ser despojada de su grandeza aquella a quien adora toda el Asia y toda la tierra.»

 

Comentario= en este caso, como dijimos vemos el uso incorrecto o ilícito, del termino, donde la escritura usa “sébetai”, que viene de “sébomai”, y se muestra como se veneraba, y/o adoraba a un demonio o ídolo.

 

Ya habíamos visto antes, que…..

El Diccionario Strong, decía:

Sébomai = G4576 = σέβομαι

Voz media de un verbo primario; reverenciar;  y por extensión: adorar:-honrar, piadoso, temeroso (de Elohim), etc.

Comentario= Nos encontramos según la versión, que tendremos ”honrar” ó ”adorar”. Y que desde el griego, este termino, significa eminentemente “reverencia y honra”. Por lo que el termino “venerar”, al ser aplicado a un ídolo o demonio, en este caso denota adoración, a través de lo que sería una actitud de servicio y culto. Por lo cual, entonces es idolatría. Ya que al igual que “proskunéo”, si bien no es directamente adoración, al ser usado de esta forma si la implica. Y por “contexto” si puede ser traducida así, entonces. 

¿El Hijo es adorado como el Padre?

Veamos (Yohanan/Jn. 5:23)

(RV60): para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió.  

(VIN): para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que lo envió.

(TKI): para que así, todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió.

(Wescott y Hort)  ινα2443 παντες3956 τιμωσιν5091 τον3588 υιον5207 καθως2531   τιμωσιν5091 τον3588 πατερα3962 ο3588 μη3361 τιμων5091 τον3588 υιον5207  ου3756   τιμα5091 τον3588 πατερα3962 τον3588 πεμψαντα3992 αυτον846  

Comentario= Aquí en este pasaje, de Yohanan (Juan) 5:23, no se dice o demuestra, que el hijo o sea Yahoshúa, debe recibir “adoración”, tal como el padre Yahweh. Esto es absolutamente “incorrecto”, ya que el termino usado aquí es “timáo” que significa “honrar”, e implica valorar, estimar, etc. Por eso que el pasaje refiere a que “se debe valorar o estimar” al Hijo, como se lo hace con el Padre, o sea, esto no implica en la misma medida que al Padre, sino que se refiere a que no dejemos de hacer esto, “estimarlo, valorarlo, honrarlo, reverenciarlo, etc,etc. ¿Amamos al Padre? Pues amémoslo a el, que ha sido enviado, por el Padre. ¿Honramos a Yahweh? Pues entonces también honremos a Yahoshúa, que viene enviado por Yahweh. La relación es muy clara, y explícita. Por lo cual, tomar este pasuk/pasaje, para determinar igualdad entre Padre e Hijo, es completamente contrario y ajeno a las escrituras.

Dice el Diccionario Strong:                                                                                                           Timáo = G5091 = τιμάω                                                                      Viene y/o se relaciona con G5093/valioso, precioso; y significa: premiado, valorado, y por implicación reverenciar:-honrar, atención, etc.

Vamos (Jazón/Apocalipsis 5:13)

(RV60):  Y a todo lo creado que está en el cielo,  y sobre la tierra,  y debajo de la tierra,  y en el mar,  y a todas las cosas que en ellos hay,  oí decir:  Al que está sentado en el trono,  y al Cordero,  sea la alabanza,  la honra,  la gloria y el poder,  por los siglos de los siglos.

 

(Wescott y Hort):  και2532 παν3956 κτισμα2938 ο3739 εν1722 τω3588 ουρανω3772  και2532 επι1909 της3588  γης1093 και2532 υποκατω5270  της3588 γης1093 και2532   επι1909 της3588 θαλασσης2281 | [εστιν]1510 | | και2532 τα3588 εν1722  αυτοις846  παντα3956 ηκουσα191 λεγοντας3004 τω3588 καθημενω2521 επι1909 | του3588  θρονου2362| τω3588 θρονω2362 | και2532 τω3588 αρνιω721 η3588 ευλογια2129  και2532 η3588 τιμη5092   και2532 η3588 δοξα1391 και2532το3588 κρατος2904 εις1519  τους3588 αιωνας165 των3588 αιωνων165  

Comentario= El término griego señalado aquí es “timé”, que deriva y se relaciona con “timáo”. Y por consiguiente también se refiere a “dar honra”, estimar, valorar, etc. Es decir que nuevamente, vemos con gran claridad no se establece una igualdad absoluta del Padre para con el Hijo. Es decir, que también, tomar este termino, para apoyar una doctrina trinitaria, es un concepto añadido y ajeno a las escrituras.

Dice el Diccionario Strong:

Timé = G5092 = τιμή

De valor, valioso; por analogía estimar (específicamente del más alto grado), o la dignidad en sí misma:.. honor, honra, honrar, honroso, precioso, etc…

Comentario= Así que vemos que significa, lo mismo que “timáo”. Y por ende, se refiere a lo mismo. Por lo que tampoco en este pasaje, se dice que el hijo debe recibir igual adoración que Yahweh. Es más, si el Mesías hubiera dicho eso, sería una absoluta contradicción, ya que el dejó bien en claro, en Mateo 4:10 a quien solamente se debía adorar y servir.

(RV60): Mat 4:10  Entonces Yahoshúa le dijo:  Vete,  Satanás,  porque escrito está:  Al Señor tu Elohim adorarás,  y a él sólo servirás.

 

O si lo queremos aun más claro….

(Mateo Hebreo) Entonces le respondió  Yahoshúa: Vete  satán porque está

escrito: A  Yahweh  haré  tefiláh y a El solamente servirás.

 

Comentario= Vemos que aquí Yahoshúa refiere, a ambos aspectos de la adoración, mencionando además del servicio, la tefiláh/oración. Dejándose, una vez más en claro, que solo se sirve o rinde culto a Yahweh.

CoMENTARIO

Las distintas versiones de las escrituras, no son precisas, en traducir muchos, de los términos, eso es bien sabido, y fácil de comprobar, al estudiar un poco. Sobre todo en temas claves, como los que tengan que ver, con la naturaleza del Mesías, o la relación del Mesías con el Padre, o el origen del Mesías, la adoración, el servicio o culto a Yahweh, etc,etc. Así que vimos como “Proskunéo” puede ser recibido por el Padre, el Mesías, los hombres, los ídolos, HaSatán, los demonios, etc. El carácter que adquiera esto, depende de la “actitud e intención” del oferente y del receptor.

Y en cuanto al “culto” o Kadosh Avodáh (servicio santo), y/o a la adoración, es solo y únicamente para Yahweh. No existe otra posibilidad, ya que así consta en las escrituras originales o más antiguas, todo Tzadiq (justo), sabe eso. Por eso es tan importante estudiar y entender este tema.                                                                                              Aunque lamentablemente muchos se escudan, en su desconocimiento, restándole importancia, al estudio, asegurando, que no importa el estudio, ya que igual se es salvo.

A lo que reflexiono, y me pregunto ¿Seguro, que son salvos? Porque si bien el conocimiento, no te salva, por si mismo, lo que hace, es asegurar y evitar, la perdida de la salvación, evitando que caigamos, en cosas, que nos alejen del camino de Yahweh.

Lamentablemente, muchos, pensando que son libres, aun están bajo la herencia de doctrinas y credos, que no son los que predicó el Mesías, y que dicto Yahweh.                       

Y por falta de estudio, muchos no tienen ni idea, por ejemplo, de las diferencias, entre servir a otros como “diaconía” y servir en culto “latreía” a Yahweh, y se mezclan todos los conceptos creando una absoluta confusión, y no saliendo jamás de una “mortal ignorancia”.                                                                                                                                            La postura de entrega y servicio, de corazón, voluntad y mente, es propia de “latreía” y esta solo a Yahweh.                                                                                                            Mientras que “proskunéo”, esta dado por una actitud de postrarse o inclinarse con reverencia, como muestra de respeto. Ambos conceptos pueden relacionarse, pero evidentemente, “latreía” es el más importante de los dos.                                                       Y la “actitud” es tan importante, que incluso, nuestros propios asuntos del diario vivir, se pueden transformar en “acciones de culto”, aun sin darnos demasiada cuenta. Trabajo, estudio, dinero, sexo, etc. Todos pueden asumir y/o transformarse, sino los frenamos a tiempo, en una forma de “idolatría”. Es menester, por tanto, no tratar de vivir aislados, en una jaula, pero si buscar el equilibrio en nuestras vidas, el cual solo nos dará Yahweh, a través de aprender a vivir su palabra. 

Así que de nuevo, aflora, la importancia del estudio a fondo de las escrituras, guiados por la Ruaj HaKodesh (espíritu santo). Para de esta forma evitar males mayores, o tragedias. Y repito, no hay que tampoco, tratar de volvernos unos ascetas, e irnos vivir a las montañas solos, en medio de la nada, para meditar. Sino que el estudio, será un puntal o valuarte fundamental, a la hora o momento de crecer espiritualmente, y aprender a ser “equilibrados” como un “Tzadiq” un justo. Y no necesitamos aislarnos, para esto, sino basta con abrir la escritura, leerla y estudiarla. Va la vida en esto, así que es importante, no lo olvidemos.

Ahora vamos a un resumen final, repasando un poco los términos o aspectos de lo hablado:

RESUMEN FINAL

 

El culto o servicio LATREÍA

 

A Yahweh.

Es culto y adoración, servicio al Eloah y Padre (Matityahú/Mt. 4:10). Y por tanto absolutamente correcto.

A ídolos o demonios

Es intentar suplantar al padre, dándole a demonios, lo que le corresponde a el. Es por tanto abominación e idolatría, delante de Yahweh.

A lo físico o terrenal

Adulterio, Fornicación, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia: todas son formas de idolatría (Colosenses 3:5). 

 

La reverencia PROSKUNÉO

 

A Yahweh.

Es honra, adoración debida al Creador y Padre. Por tanto perfectamente normal y correcta.

Al Mesías Yahoshúa

Es veneración, honra, reverencia, pleitesía, homenaje, enaltecimiento al Hijo de Yahweh, por su papel como Mashíaj ve Moshíaj (mesías y salvador).

A ídolos o demonios

Es como darle la honra equivalente a la que se da a un hombre que la merezca, por ejemplo, un buen gobernante. Pero quienes se inclinan, lo hacen con actitud de adoración. Lo cual absolutamente contrario a Yahweh. Y es por tanto absoluta Idolatría

A Hombres y a Malajim

Es una actitud de consideración, honor, y respeto (Jazón /Ap. 22:8-9). Existe la posibilidad que alguien se incline ante un hombre, para darle adoración u homenaje religioso. Este otro sería el caso de quienes se arrodillen ante la bestia, la cual se querrá hacerse pasar por Elohim Yahweh, como muestra (Ap 13). 

 

¿Por qué hay quienes no aceptan que el Hijo, y LA RUAJ HAKODESH, no son adorados? 

Esto resulta de aplicar una suerte de formula filosófica-metafísica (típica de la cultura greco-helenista), para perfilar y/o definir al Creador.                                                 Y los Shelujím (apóstoles) de Yahweh fueron muy concisos y precisos advirtiéndonos, que tuviéramos especial cuidado respecto de no dejarnos engañar por la filosofía.

Por lo que los Shelujím jamás acudieron, al uso de la filosofía para fijar y/o esclarecer los temas de Yahweh Elohim. E incluso amonestaron, y exhortaron, respecto de esto. Como vemos, por ejemplo en:

(Colosenses 2:8)

(RV60): Mirad que nadie os engañe por medio de filosofías y huecas sutilezas,  según las tradiciones de los hombres,  conforme a los rudimentos del mundo,  y no según el Mesías.

 

(VIN): Miren que nadie los lleve cautivos por medio de filosofías y vanas sutilezas, conforme a la tradición de hombres, conforme a los principios elementales del mundo, y no conforme al Mashíaj.

 

(TKI): Estén atentos, que nadie los esté llevando cautivos por medio de engaños y filosofías huecas, siguiendo tradiciones humanas de acuerdo a los  ruajim elementales del mundo, pero no en acuerdo con el Mashíaj.

 

Comentario= Durante siglos se reemplazó la lectura de las escrituras, por la predicación de doctrinas filosóficas, y en ciertos períodos de la Edad Media se consideraba más importante lo que decían Platón o Aristóteles, usando la Escritura solo como un mero texto de prueba para las más extrañas y paganas afirmaciones.                                                                           

 

Esto trajo como consecuencia que según estas filosofías, Yahoshúa es igual a Abba Yahweh, y bajo tales preceptos dogmáticos trinitarios, resultase esto en que “no se puede admitir entonces que el Hijo no reciba la misma adoración que el Padre”(¿?).

 

Vemos, por tanto, lo peligroso que puede resultar, la filosofía, introducida en la Emunah/Fe, pervirtiendo, torciendo, y trastocando, todo valor y doctrina escritural básica.

Y así se desarrollan, ideas y doctrinas completamente erradas. Las que son heredadas, por creyentes, de una a otra confesión de Fe.

Por eso, acostumbrados a esto durante toda la vida, muchos creyentes, ni siquiera toleran, que se les mencione la posibilidad de que el Mesías no sea adorado exactamente igual como Elohim Yahweh. Por ignorancia, y desconocimiento absolutos, creen que enunciar semejantes postulados, por parte de cualquiera, equivale a una “herejía”. Cuando la realidad, es completamente contraria a todo esto, ya que la “verdadera herejía”, la lleva a cabo, quien “desobedece” a Yahweh adorando a otro Elohim.

Y finalmente, por si quedan dudas, veamos un poco, lo que dice (Devarím/Dt. 10:20)

(VIN): Debes respetar a YHWH tu Elohim: sólo a él adorarás…  

(TKI): Ustedes temerán a YAHWEH su Elohim, y le servirán…

(RV60):  A Yahweh tu Elohim temerás,  a él solo servirás…

(PR): A Yâhwëh tu Elohim temerás, y a él darás culto…

También, por su hubiere alguna duda, respecto de lo que es Idolatría, veamos antes de terminar, de donde sale esta palabra, como nos muestra el diccionario Strong:                  Esto comienza de…                                                                                                                         Eídos= forma, aspecto, vista. Termino G1491.                                                                         El mismo viene de…                                                                                                                       Eído= ver, mirar, conocer, etc. Termino G 1492.                                                                          Y este se relaciona con…                                                                                                            Eídolon= ídolo, imagen,etc. Termino G1497.                                                                                Y finalemente de todos estos, sale…..                                                                                   Eidolatreía= adoración a imagen o ídolo. Es decir Idolatría. Termino G1495.

Hagamos ahora si entonces una….

Breve reflexión final: no vamos ya, a repetir que significa proskunéo, o los términos sébomai, sebázomai, latreía, y demás. Sino que vamos, a señalar, la enorme y vital importancia de estudiar. Por un lado, para acabar con todas o al menos, la gran mayoría de nuestras dudas, y por otro lado, para poder dar razón, de nuestra Emunah a otros, o sea, que cuando seamos increpados, sacudidos, o retados a demostrar nuestra fe, deberemos dar razón de lo que creemos, y para eso se necesita conocimiento. No siendo preciso ser un gran erudito, ya que basta con tener las herramientas básicas, como algo de software, y algunos pocos libros, como para ya poseer, una base muy buena desde la cual partir.

Nadie es sabio, y un total erudito. Ya que el conocimiento absoluto, solo está en Yahweh. Por lo que entonces, nos resta estudiar, en la medida de nuestras posibilidades, y dando lo mejor de nosotros a Elohim, descubrir y mostrar las desviaciones, errores y manipulación, que han sufrido las escrituras. Con la mala consecuencia, de llevar a muchísimos, al error, de seguir doctrinas de hombres, y caminos, que solo conducen a la muerte espiritual, en muchos casos. Somos parte de esta etapa de restauración, para eso hemos sido elegidos por Yahweh, aceptémoslo. Cada uno vera que función, o tarea, cumplirá en este periodo. Pero más allá de eso, los que oímos, el llamado, los que oímos, el sonar el Shofar de Yahweh, sigamos adelante, conociendo y no dejando de conocer!!!!!

Este artículo, es solo una pequeñísima muestra de todo lo que hay todavía, por conocer delante nuestro.

Yahweh Elohim, nos ilumine, y su Ruaj haKodesh, nos guíe por buena senda, en esta tarea de conocer la verdadera y única voluntad de Abba!!!

En el nombre de Yahoshúa haMashíaj, así sea. Amen!!! 

 

*****************************************************************************************

FUENTES:

 

Diccionario Strong. Griego-hebreo-español.

Diccionario hebreo-español, Cohen Fernández.

Diccionario Vine.

Diccionario RAE. (real academia española)

Software E-sword. De Rick Meyers.

Nuevo Testamento Interlineal. De Francisco Lacueva.

Site de Leonardo Betetto.

Site amigoval.

Foro MSN Descubriendoverdad.

Enciclopedia Encarta.

 

BIBLIOGRAFÍA:

 

AT-INTERLINEAL=Antiguo Testamento Interlineal.

BAD =Biblia al Día.

BDLA = Biblia de las Americas.

BDLH = Biblia de los Hispanos.

BJ =Biblia de Jerusalen 1976.

BL95 = Biblia Latinoamericana 1995.

BLS = Biblia Lenguaje Sencillo.

BRIT JADASHÁ = Nuevo Testamento Mesianico.

DHH = Dios Habla Hoy.

LXX = Septuaguinta.

MHDUTILLET= Mateo Hebreo de DuTillet.

MHST = Mateo hebreo Shem Tov.

NC = Nacar Colunga.

PDT = Palabra de Dios para Todos.

PR = versión Pueblo Remanante.

RV1909 = Reina Valera 1909.

RV60 = Reian Valera 1960.

RV2000 = Reina Valera 2000.

TKI = Traducción Kadosh Israelita.

VIN = Versión Israelita Nazarena.

VNM =Versión Nuevo Mundo.

VUJ = Versión Universidad de Jerusalen.

WH= textos griegos Wescott y Hort. (textos minoritarios).

 

GLOSARIO:

 

LATREÍA= culto, servicio, adoración (a Yahweh).

PROSKUNÈO= postrarse, reverenciar, agradecer,respetar,etc.

YAHOSHÚA= nombre real y original del Mesías.

ABBA = papá (papi ó papito, dicho con sumo cariño, y dependiendo del país latinoamericano, su aplicación).

YAHWEH= nombre real y absoluto del creador.

MASHÍAJ= ungido; designación/titulo del salvador.

MOSHÍAJ= salvador.

ELOHIM= poderoso (plural usado en forma singular).

RUAJ HAKODESH= espíritu de santidad / espíritu santo.

MATITYAH= Matityahu/Mateo.

SHEM TOV= literalmente, Buen Nombre (nombre del copista del Mateo hebreo).

FOBÈO= temor, reverencia, etc.

SÉBOMAI= reverenciar, honrar,etc.

SEBÁZOMAI= honrar (religiosamente), etc.

PÍPTO= caer (fisicamente).

BRIT JADASHÁ= Pacto Renovado.

KETUVIM NETZARIM= Escritos Nazarenos.

IVRIM = Hebreos.

JAZÓN = Hit Galut/ Revelaciones/ o Apocalipsis.

YARÈ = temer, temor reverente, respetar.

FOBÈTEON= temer, temor reverente.

HASATÁN = Satanás (el opositor).

DEVARÍM = Palabras.

SHEDÍM = Demonios.

QUERUBÍM = querubines (seres celestiales)

SERAFÍN = criaturas/ o ángeles de fuego.

MAASEH = Hechos, actos, acciones, etc.

SÈBO= reverenciar, venerar.

SHEMOT= Nombres.

SHAUL = Pablo.

PRÓSOPON= semblante, cara, faz, etc.

STRATÓS UORANÓS=Ejercito del Cielo.

ELOHEI = Elohim poderoso.

EJÁD = Solo, uno, solamente,etc.

YAJÍD = único (únicamente).

AVÍNU = Nuestro Padre.

KABÁD/KABÈD= reverenciar, honrar,etc.

SÉBETAI= venera.

TIMÁO = honrar (o reverenciar, o atención),etc.

TIMÈ = dar honra.

AVODÁH = servicio (sagrado, religioso).

KADOSH= Santo (sagrado, apartado).

TZADIQ = Justo (justificado, equilibrado).

SHELUJÍM = Enviados, emisarios, (apóstoles).

YOHANAN= Juan.

 

[Escrito, adaptado, compilado, y revisado por Yoel ben Yisasjar]

 

BENDICIONES***

Yoel ben Yisasjar.

Consultas o sugerencias a:

yoelyisasjar@hotmail.com

O al Foro de MSN:

descubriendoverdad.

 

LA ADORACIÓN A CHARLES TAZE RUSSELL: ¡LO QUE MUCHOS TESTIGOS DE JEHOVÁ IGNORAN POR COMPLETO!

russell1Cualquier testigo de Jehová sabe que la adoración a las criaturas es condenada por la Biblia, ya sea que estén vivas o muertas, y esto es enseñado incluso por el ‘esclavo fiel y discreto’.

Lo cierto es que millones de testigos de Jehová hoy ignoran que la Sociedad Watchtower fue culpable de adoración a los muertos. Vea este vídeo:

LA ADORACIÓN BÍBLICA Y SUS CONCEPTOS DIFERENTES

Resurreccion_de_Jesus_7Por el Dr. Javier Rivas Martínez (MD) 

Adorar. (Del lat. adorāre). tr. Reverenciar con sumo honor o respeto a un ser, considerándolo como cosa divina. || 2. Reverenciar y honrar a Dios con el culto religioso que le es debido. || 3. Dicho de un cardenal: Postrarse delante del Papa después de haberle elegido, en señal de reconocerle como legítimo sucesor de San Pedro. || 4. Amar con extremo. || 5. Gustar de algo extremadamente. || 6. intr. Orar (ǁ hacer oración). || 7. Tener puesta la estima o veneración en una persona o cosa. Adorar en alguien, en algo. 

Según la definición anterior,  la adoración no se confina tan sólo a la Deidad. También es admisible en individuos  humanos con posiciones dignas, como los reyes,  los grandes mandatarios, y los que por sus hechos notables o hazañas han sido reconocidos como importantes; no olvido decir, que los ángeles reciben adoración de parte de los hombres en la Biblia (véase por favor Jos. 5:14).

La palabra griega «proskuneo» en las Escrituras, es usada  para la adoración a Dios y para brindar, en el otro aspecto que esta antigua palabra tiene en cuanto a adoración,  «honor», «homenaje», «servicio», «devoción», «respeto», «reverencia», «veneración» a seres humanos meritorios (estos textos bíblicos  muestran una actitud de adoración a personas humanas:  Gn. 19:1; Gn.23:7; Gn. 33:3; Gn. 37:10; Gn. 43:26; Rut. 2:10; 1 S. 20:41; 25:41). 

En la Biblia se observa  un acto de adoración ofrecida a Dios y al  rey de Israel simultáneamente: 

1 Cr. 29:20 «Después dijo David a toda la congregación: Bendecid ahora a Jehová vuestro Dios. Entonces toda la congregación bendijo a Jehová Dios de sus padres, e inclinándose adoraron («adoraron»: «proskuneo», aparece en la Septuaginta) delante de Jehová y del rey». 

El profeta Daniel recibió adoración de parte del rey de Babilonia: 

Dn. 2:46 «Entonces el rey Nabucodonosor se postró sobre su rostro y se humilló ante Daniel, y mandó que le ofreciesen presentes e incienso». 

En el Nuevo Testamento encontramos además la palabra «proskuneo» que se aplica en el Antiguo Testamento  para la «adoración divina» y de «hombres». De igual forma, como en el caso de la adoración a hombres, el pequeño  Jesús será  adorado por los Magos de Oriente como una  persona humana, por ser «el rey de los judíos nacido de mujer» (Gal. 4:4). Veamos pues en el Evangelio según San Mateo: 

Mt. 2:2 «…diciendo: ¿Dónde está el rey de los judíos, que ha nacido? Porque su estrella hemos visto en el oriente, y venimos a adorarle». 

En el siguiente texto propone una adoración a hombres santos: 

Ap. 3:9 «He aquí, yo entrego de la sinagoga de Satanás a los que se dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten; he aquí, yo haré que vengan y “se postren a tus pies”, y reconozcan que yo te he amado».

Cristo es adorado como una persona humana de manera idéntica que el rey de Israel (1 Cr. 29:20), que el profeta Daniel (Dn. 2:46), del modo que los santos de la Iglesia de Sardis (Ap. 3:9). 

Cristo es adorado como el Mesías y Príncipe de paz  humano prometido, que había de venir, como el Héroe poderoso esperado,  por ser el Hijo de Dios por excelencia,  y no Dios en el sentido o en la significación cabal de la Deidad. Es adorado  por su importante trascendencia como Redentor del mundo en la historia de los hombres caídos a quienes vino a salvar de sus pecados, haciéndolos  propicios, por tal efecto, a los que han creído en él,  al Reino de Dios. Por esta causa, Cristo, como perfecto e inmaculado ser humano, es digno de adoración, de respeto, y de admiración por parte de los suyos. ¡No es para menos! 

Por otro lado, siendo claros,  para evitar confusiones que pudieran permanecer irresolutas y dañinas,  la palabra griega «latreuo», es designada únicamente  en la  adoración religiosa de la Deidad. La palabra «latreou» se deriva de la palabra griega «latrería», y se emplea  para la adoración y culto de seres divinos, pero no de agentes humanos.  Así, qué, la traducción de la palabra «adoración en la Biblia», en base a las dos palabras griegas presentadas, «proskuneo» y «latreou», no tiene  el  mismo significado y  aplicación siempre. 

La palabra griega «latreou» aparece 21 veces en el Nuevo Testamento (véase estos ejemplos: Mt. 4:10; Hech. 7:7; 24:14; 26:7; 27:23; Ro.1:9; Ap.7:15; 22:3).  

Dios les bendiga siempre. 

Referencias: 

La Herida Auto Infligida Del Cristianismo.

De Anthony F. Buzzard.   

Reina Valera 1960. 

Wikipedia: La Enciclopedia Libre.

“ADÓRENLE TODOS LOS ÁNGELES DE DIOS»

 

Señor Apologista, en Heb 1:6 dice esto: Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en el mundo, dice: Y adórenle todos los ángeles de Dios.

Le pregunto lo siguiente:

SI JESUS NO FUERA DIOS NO ESTARIA EL PADRE INVITANDO LOS ANGELES A LA IDOLATRIA…PORFAVOR RESPONDAME ESA PREGUNTA Y GRACIAS… ESTOY EN BUSQUEDA…

DIOS LE BENDIGA

YORYE MITROT

Respuesta:

Aquí en Hebreos 1:5-7 se habla de la resurrección de Cristo, y no de su nacimiento. ¿Cómo sabemos que este nacimiento particular (primogénito nacido en el mundo) se refiere a su resurrección? Por todo el contexto, y porque Hebreos 1:5 habla del «nacimiento» de Cristo, el cual tiene que ver con su resurrección. También en su primer nacimiento, los ángeles no adoraron a un bebé. Ellos adoraron  a Dios quien lo engendró! Esto es evidente en el único registro de los 4 evangelios donde los ángeles aparecieron en el momento del nacimiento de Cristo.

Lucas 2:13,14: «Y de repente había con el ángel una gran multitud del ejército celestial, alabando a Dios y diciendo: Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres de buena voluntad.

El «nacimiento» de que se habla en Hebreos 1:5 y 6 se refiere al nacimiento del Hijo de Dios de la muerte. En su primer nacimiento, Cristo era inferior a los ángeles, a los cuales Dios hizo para ser Sus mensajeros gloriosos y representantes divinos.

Heb. 1:7 de los ángeles dice: “El hace sus ángeles vientos, y de sus siervos llamas de fuego”

Aunque los ángeles son gloriosos, la gloria de Jesucristo ha excedido a la de ellos desde que tomó su lugar a la diestra del Padre después de su resurrección. Como Hijo de Dios él tiene los derechos y privilegios del primogénito, y por gracia, nosotros, los creyentes en Cristo, somos coherederos con él (Rom. 8:17; Efe. 3:6, y por tanto tenemos los mismos derechos y privilegios que Jesucristo.

Stefan Blad, comentando sobre Hebreos 1:6, dice:

En la carta a los Hebreos 1:6 aparece la palabra “adorar” como traducción de “proskyneo” como está escrito:

“Y de nuevo, cuando trae otra vez al Primogénito al mundo, dice: ’Y adórenle todos los ángeles de Elohim.’”

En Tehilim (Sal.) 97:7, que es citado en este texto, encontramos la palabra “hishtajavá”.

Si comparamos con el texto original en la Tehilá 97 vemos que el contexto está hablando acerca de YHWH, el Señor (“Adón”) de toda la tierra, que se ha presentado en el mundo para gobernar en justicia. Vemos por tanto que el que en el Salmo 97 es presentado como YHWH, es identificado como el Hijo de Elohim en la carta a los Hebreos.

Según entiendo, el texto en Tehilim 97 está hablando de la segunda venida del Mesías. El Mesías viene en el Nombre de YHWH, Yojanán (Juan) 12:13, y por lo tanto, en él hay una identificación total con YHWH, Yojanán 5:19; 14:9.
Según Filipenses 2:9, Yeshúa ha recibido de Su Padre “el Nombre sobre todo nombre”. Ese nombre es Yud, Hey, Vav, Hey (YHWH).

Mediante el Mesías, YHWH viene a juzgar la tierra. Y al aparecer por segunda vez en este mundo habitado, como está escrito en Hebreos 1:6, todos los ángeles hacen “proskyneo” ante Yeshúa.

En su estado glorificado, Yeshúa es reconocido como superior a los ángeles, aunque haya sido inferior a ellos, durante su primera estancia en la tierra.

Esto concuerda con lo que está escrito en la carta a los Efesios 1:20-23:

“El cual (el Padre) obró en el Mesías cuando le resucitó de entre los muertos y le sentó a su diestra en los lugares celestiales, muy por encima de todo principado, autoridad, poder, dominio y de todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, sino también en el venidero. Y todo sometió bajo sus pies, y a Él lo dio por cabeza sobre todas las cosas a la congregación, la cual es su cuerpo, la plenitud de aquel que lo llena todo en todo.”

Si los ángeles hacen “proskyneo” ante el Mesías glorificado, ¿significa esto que le están reconociendo como el Todopoderoso?

No necesariamente, por lo que hemos visto antes, en cuanto al significado de la palabra “proskyneo”.

No podemos basarnos en el texto de Hebreos 1:6 para decir que Yeshúa, el Mesías, es Dios Todopoderoso, puesto que lo que ha sido traducido como “adorar” no significa necesariamente que los ángeles le reconozcan como el Todopoderoso.

Lo único que podemos afirmar con este versículo, es que el Hijo de Elohim es muy superior a los ángeles, de modo que todos ellos le reconocen como el Señor sobre ellos, mediante este acto de “proskyneo”.

Finalmente, en Mateo 4:10 Jesús le dice al diablo lo que ya estaba escrito antes: “Al Señor tu Dios adorarás (Proskyneo) y a él sólo servirás (latrevo). Este servicio sagrado (latrevo) sólo es aplicado para el Padre, y nunca para el Hijo. En cambio, el vocablo ‘Proskyneo’ es aplicado a la Deidad como a los hombres con autoridad, queriendo decir, REVERENCIA INCLINADA sin connotación de adoración. En todo caso, lo que se quiere decir en el pasaje de Hebreos 1:6 es que a los ángeles se les manda a reverenciar a Jesucristo, no a adorar como si fuera el único Dios verdadero. Ya Jesús había declarado antes que Su Padre es el único Dios verdadero y nadie más (Juan 17:3).

Los invito a ver mi estudio  sobre el vocablo PROSKYNEO que aparece en el siguiente link:

http://apologista.blogdiario.com/tags/PROSKYNEO/

¿SE DEBE ADORAR AL HIJO DE DIOS?

healing_blind_manDice Mateo 4:10

Yahoshúa le dijo: “¡Apártate de mí, Satán!  Pues está escrito: ‘Adora a Yahweh tu Elohim, y sírvele a él solamente.’ “ (NVI)

1. A veces se afirma que como debemos adorar solamente a Elohim, y, como se supone que adoremos a Yahoshúa, por lo tanto él debe ser Elohim.  Ese argumento no es válido porque, aunque hay una adoración especial que se reserve sólo para Elohim, podemos “adorar” a ciertas personas también.  Esto es un asunto del corazón.  No hay en hebreo una palabra especial para “adorar” reservada sólo para Elohim.  La adoración especial que se le debe a Él viene del corazón. De hecho, la entera tentación del Mesías por parte del Satán prueba que Yahoshúa no era Elohim. Elohim no puede ser tentado (Santiago 1:13). Además, si Yahoshúa fuera Elohim, el Satán nunca le habría pedido a Yahoshúa que lo adorara. Fue por desear ser como Elohim (y así ser adorado como Elohim) que el Satán fue arrojado del cielo en primer lugar (Isa. 14:12-15, [si es que se ha de interpretar así este pasaje]), y es irrazonable pensar que el Satán hubiera creído que Elohim podía ahora ser persuadido a adorarlo.

2.  En la cultura bíblica, el acto de adorar no se dirigía solamente a Elohim.  Era muy común adorar (es decir, rendir homenaje) a hombres de un estatus superior.  Esto es difícil de ver en traducciones castellanas de la Biblia.  Los traductores usualmente traducen la misma palabra hebrea o griega como “adorar” cuando involucra a Elohim, pero como alguna otra palabra, como “postrarse ante,” o “rendir homenaje a”, cuando involucra a los hombres.  Sin embargo, la adoración está claramente en los textos hebreos y griegos.  Por ejemplo:

  • Lot “adoró” a los dos extraños que llegaron a Sodoma (Gen. 19:1).

  • Abraham “adoró” a los líderes paganos de la tierra en que vivía (Gen. 23:7).

  • Jacob “adoró” a su hermano mayor cuando se encontraron después de estar separados por años (Gen. 33:3).

  • José tuvo un suelo en el que sus padres y sus hermanos “lo adoraban” (Gen. 37:10).

  • Los hermanos de José lo “adoraron” (Gen. 43:26).   

  • Josué se postró y adoró a un ángel (Josué 5:14).

  • Rut “adoró” a Bóaz (Rut 2:10).

  • David “adoró” a Jonatán (1 Sam. 20:41).

  • Abigail “adoró” a David (1 Sam. 25:41).

La lista anterior es solo una pequeña muestra de todos los ejemplos que pueden sacarse de la Escritura.  Si se cotejan las referencias en la mayoría de las Biblias se confirmará lo que ya hemos afirmado —que los traductores evadieron la palabra “adorar” cuando unos hombres están adorando a otros hombres, pero la usaron en referencia a adorar a Elohim.  Estos pasajes son prueba más que suficientes de que “adorar” era parte de la cultura, y una manera de mostrar respeto o reverencia.  A causa de la posición teológica de que solo Elohim debe ser adorado, los traductores han evadido la palabra española “adorar,” a pesar del hecho de que está claramente en el texto original.  Nosotros afirmamos que no traducir lo que está claramente en el texto crea una falsa impresión en la comunidad cristiana  está muy claro en el texto bíblico que los hombres “adoraban” a otros hombres. 

Hay un sentido, por supuesto, en que se trata de una adoración muy especial (rendir homenaje, prestar fidelidad, amor reverente y devoción) que se le ha de dar solamente a Elohim, pero no hay una palabra única que represente esa adoración especial. Más bien, es una postura del corazón.  Escrituralmente, esto ha de determinarse a partir del contexto.  Aun palabras como proskuneo, que casi siempre se usan para Elohim, se emplean ocasionalmente para mostrar respeto a otros hombres (Hechos 10:25).  Y la palabra “servir” en Mateo 4:10 es latreuo, que algunas veces se traduce adorar, con el sentido de adorar otras cosas al igual que al verdadero Elohim (Hechos 7:42 – KJV), “adoraban a la hueste del cielo” y Romanos 1:25, “servían a cosas creadas”). Así que, cuando el Mesías dijo: “A Yahweh tu Elohim adorarás y a él solo servirás,” estaba hablando de una adoración especial a Elohim que proviene del corazón, no de usar una palabra especial que esté reservada para la adoración de Elohim solamente. 

Entender que en la Biblia tanto Elohim como los hombres son adorados nos fuerza a como lectores a mirar, no a la palabra específica para “adorar,” sino más bien al corazón del que realiza la adoración. Esto explica por qué Elohim rechaza la adoración de aquellos cuyo corazón no está realmente con Él.  También explica por qué hay ocasiones en la Biblia cuando unos hombres rechazaron la adoración de otros hombres.  En Hechos 10:26, Pedro le pide a Cornelio que se ponga de pie.  En Revelación 19:10, un ángel le impide a Juan que no lo adore.  En estos casos no es la adoración, per se, la que era incorrecta, o sería incorrecta en todas las demás ocasiones a través de la Biblia.  En los susodichos relatos, el que estaba a punto de ser adorado vio que era inapropiado o se sintió incómodo en la situación.  En realidad, el ejemplo de Juan en Revelación es otra prueba fuerte de que los hombres adoraban a otros aparte de Elohim.  Si hubiera estado prohibido adorar a alguien aparte de Elohim, el gran apóstol Juan nunca habría tan siquiera intentado adorar a un ángel.  El hecho de que lo hizo en realidad prueba el punto de que a otros aparte de Elohim se les adoraba en la cultura bíblica. 

Está claro por qué unas personas se postraron y adoraron a Yahoshúa cuando caminaba por la tierra y realizaba milagros: la gente lo amaba y lo respetaba grandemente.  Está también claro por qué debemos adorarlo como enviado ahora —él se ha ganado nuestro amor y nuestra más elevada reverencia.  Él murió para liberarnos, y Elohim lo ha honrado por medio de sentarlo a su propia diestra por sobre todos los demás poderes y autoridades.    

Broughton and Southgate, pp. 194 and 195

Dana, p. 21

Morgridge, pp. 46-52

Norton, pp. 447 and 448

Snedeker, pp. 389 and 390

LOAS, ALABANZAS Y PLEGARIAS AL SEÑOR JESÚS

Por Ingº Mario A Olcese (Apologista)

 

Un hermano me escribió un email que por infortunio borré y que me pregunta sobre las loas, alabanzas y plegarias dirigidas Jesús. Pues le procederé a responder lo siguiente: Si bien es cierto que Jesús nunca recibe la adoración que corresponde al único Dios verdadero que es el Padre (1 Cor. 8:4-6), sí recibe de los hombres, o de las criaturas en general, loas, alabanzas, e incluso plegarias. Por ejemplo, Esteban le dirige una plegaria al Señor Jesús, momentos antes de expirar, diciéndole: “Señor Jesús, recibe mi espíritu” (Hechos 7:59). Por otro lado, en Apocalipsis 5:13, vemos a todas las criaturas pronunciando loas y alabanzas a Dios y al Cordero con estas palabras solemnes: “Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la alabanza, la honra, la gloria, y el poder, por los siglos de los siglos”.

 

¿Pero se debe adorar a Jesucristo como se adora al Padre?

 

Jesús le dijo al diablo: Escrito está: “Al Señor tu Dios adorarás, y a él solo servirás” (Mateo 4:10). Nótese que Jesús no le dijo al diablo, así: “Solo al Señor tu Dios adorarás y servirás”, sino “Al Señor tu Dios adorarás (proskyneo), y a él solo servirás (Gr. Latrevo)”. Es decir, Jesús dice que “al Señor tu Dios adorarás” (Gr. Proskyneo) pero (¡ojo!) no dice que SÓLO al Señor se le debe “adorar” (proskyneo), ya que el uso de proskyneo en el NT está dirigido también para hombres con autoridad, como los reyes, príncipes y jueces. La segunda parte sí es importante: “y a él solo servirás” (Gr. latrevo). Esta última locución sí excluye todos, salvo a Dios, quien sí debe ser servido (Gr. Latrevo= adoración). Este vocablo Latrevo (servicio sagrado, adoración) NUNCA ES APLICADO PARA NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO—¿Por qué? ¡Porque él no es el ÚNICO DIOS VERDADERO!

 

www.yeshuahamashiaj.org

www.elevangeliodelreino.org

www.ladoctrinadedios.blogspot.com

¿DEBEN SER LOS CULTOS DE ADORACIÓN ABIERTOS AL PÚBLICO EN GENERAL?

 

Cruzada 2008¡La Verdad bíblica Ignorada por muchos Líderes Cristianos!

“No os unáis en yugo desigual con los incrédulos; porque ¿qué compañerismo tiene la justicia con la injusticia? ¿Y qué comunión la luz con las tinieblas? ¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿O qué parte el creyente con el incrédulo?” (2 Cor. 6:14,15)

Un Pueblo separado

El Dios de Israel siempre deseó que Su pueblo estuviera alejado de lo inmundo y lo profano, y para ello Él fue reiteradamente claro al mandarle a su pueblo a estar alejado de la compañía de personas que no tuvieran las mismas aspiraciones y los mismos valores que ellos habían adquirido y aprendido de Él. Dios les había dicho:

“Habitaré y andaré entre ellos, Y seré su Dios, Y ellos serán mi pueblo. Por lo cual, Salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, Y no toquéis lo inmundo; Y yo os recibiré, Y seré para vosotros por Padre, Y vosotros me seréis hijos e hijas, dice el Señor Todopoderoso” (2 Corintios 6:16-18).

El Dios de Israel no aprobaba que sus adoradores se juntaran con los incrédulos, ni que los incrédulos se juntaran con ellos bajo ninguna razón, porque sabía que podían ser contaminados y caer en desgracia y perder Su favor. Y la historia de Israel muestra que cuando Israel se relacionó con los paganos, su final fue la idolatría o la fornicación espiritual con la práctica de abominables rituales y festines. Incluso Dios les había mandado a no unirse en matrimonio con parejas personas incrédulas o paganas porque era abominación ante sus ojos (Malaquías 2:11).

Congregación Santa

La idea era que la congregación de Jehová debía ser santa (Números 16:3), y no se permitía o se esperaba que en ella hubiera algún inmundo que ofendiera a Dios con sus pecados. Así que la congregación de Yahweh era una caracterizada por estar conformada exclusivamente de hombres santos, píos, y temerosos de Dios (Salmos 89:7). Y cuando el pueblo se acercaba al templo, ellos lo hacían sabiendo que estaban frente a un Dios que no toleraría ningún pecado de parte de sus adoradores (Salmo 26:12). Y además, el mismo rey David llegó a decir:

“No me he sentado con hombres hipócritas, Ni entré con los que andan simuladamente. Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté (Salmo 26:4,5).

 El concepto de santidad y rectitud para David abarcaba incluso el no sentarse junto con los impíos, y el no reunirse con los malignos por ningún motivo. Su separación con los pecadores era radical.

El santuario y el Templo Judío

Sabemos que en el santuario, como en el templo, sólo el sacerdote levita podía ingresar al santísimo, y no era cualquier sacerdote levita, sino uno que era el que era el mejor, el más idóneo y recto.

El templo tenía varias partes: consistía en el Pórti­co, el Santuario y el Santo de los Santos, circun­dado por patios espaciosos y ocupando tal estructura alrededor de me­dia milla en forma de circunferencia. Transponiendo la muralla exterior se podía entrar al primer patio, denominado “de los gentiles”, ya que aquellos eran admi­tidos allí sin permitírseles seguir más adelante. Así que vemos que los paganos incrédulos (gentiles) no podían tener acceso más allá del primer patio porque era abominación de que tuviesen acceso a la presencia de Dios y a los lugares más próximos al santísimo donde se efectuaban los sacrificios de los sacerdotes levitas. Así que sólo los sacerdotes tenían el privilegio de los sacrificios en los lugares interiores dentro del patio.

Hoy, la iglesia es el nuevo sacerdocio que ofrece alabanzas y sacrificios espirituales a Dios en Cristo, y tiene acceso libre al santísimo por mediación de Cristo, y podemos ser escuchados directamente por el Eterno como sus nuevos sacerdotes previamente purificados por la sangre de Cristo. Así que Dios se agrada de nosotros, y nos tiene como sus hijos adoptivos, hermanos de su Hijo Unigénito. No obstante, como sacerdotes de Dios, no podemos ser parte del mundo, ni podemos asociarnos con los incrédulos, porque como dijo Pablo: No os unáis en yugo desigual con los incrédulos; porque ¿qué compañerismo tiene la justicia con la injusticia? ¿Y qué comunión la luz con las tinieblas? ¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿O qué parte el creyente con el incrédulo?” (2 Cor. 6:14,15)

La Fundación de la iglesia Cristiana en Pentecostés

Todos sabemos que la iglesia Cristiana tuvo su inicio o inauguración oficial en el Pentecostés del año 33 d.C. En Hechos 2 vemos que en una casa (no en el templo) estaban reunidos los discípulos listos para recibir el poder de lo alto, y luego dice la Escritura: “Cuando llegó el día de Pentecostés, estaban todos unánimes juntos. Y de repente vino del cielo un estruendo como de un viento recio que soplaba, el cual llenó toda la casa donde estaban sentados; y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, asentándose sobre cada uno de ellos. Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba que hablasen. Moraban entonces en Jerusalén judíos, varones piadosos, de todas las naciones bajo el cielo. Y hecho este estruendo, se juntó la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar en su propia lengua” (versos 1.6)

¿Qué observamos aquí en Hechos 2:1-6?

1.- Que los que estaban dentro de la casa esperando la unción del Espíritu no eran los incrédulos judíos junto con los creyentes Judíos, sino sólo los creyentes judíos, los discípulos de Jesús. Note la frase: ‘estaban todos unánimes juntos’ lo cual sugiere que eran discípulos creyentes que estaban juntos unánimemente. Así que ningún incrédulo estaba presente en el aposento, y era de esperarse en un evento tan solemne y santo.

2.- Los Judíos no cristianos que habían llegado de visita a Jerusalén provenientes de otras ciudades, se acercaron o se juntaron (nótese que el texto dice, ‘se juntó la multitud’) sólo cuando se sorprendieron al oír al oír que los que estaban en el interior de la casa hablaban en las lenguas de los pueblos dónde ellos residían. Esto es suficiente para demostrar que en la reunión no estaban presentes los incrédulos Judíos, los cuales estaban fuera.

Así que la primera iglesia reunida en Pentecostés no congregó a los que no creían, es decir, a los judíos y gentiles no cristianos, sino sólo creyentes. Nótese que luego Pedro les predica un sermón a sus paisanos Judíos incrédulos, y nos dice la Escritura: Todos los que habían creído estaban juntos, y tenían en común todas las cosas” (Hechos 2:44). Nótese que estaban juntos—¿quiénes?—¿Acaso Tiros y troyanos, montescos y capulettos, payos y gitanos, moros y cristianos? NO! Sólo Judíos que se unieron por la misma fe en Cristo. Así que la iglesia estaba unida con personas de las mismas convicciones: la misma fe, la misma esperanza, y el mismo amor en Cristo. ¡Ellos no tuvieron comunión o asociación con ningún incrédulo!

¿Pero qué vemos hoy en las iglesias? Vemos a incrédulos que se meten en las congregaciones y se juntan con los “creyentes” para hablar de todo menos de la fe. Vemos a jovencitos del mundo buscando a señoritas creyentes, o a viudos del mundo buscando a alguna hermanita soltera; o entran simplemente por curiosidad, o porque han sido traídos por otros,  o porque  son personas necesitadas que buscan dinero o algún otro favor. Incluso algunos entran simplemente a calentar el asiento y darse una siestita en un rincón mientras el pastor da su charla a la congregación. Todo esto está mal y no es bíblico permitirlo.

También nos sorprendemos al ver que abundan las súper iglesias con miles de asistentes, de los cuales un regular porcentaje ni siquiera son bautizados o miembros formales. Estas iglesias buscan atraer a las gentes por montones, y recabar ingentes sumas de dinero de todo el mundo, incluyendo de mundanos que ingresan a los cultos por otros motivos y que ni siquiera tienen la intención de hacerse cristianos sino sólo porque hay buenos conciertos de rock, perreo y reguetón cristianos. Sin duda Dios los vomitará de su boca a todos los líderes y feligreses cristianos que consienten semejante fornicación espiritual.

Los Obispos y sus funciones

Muchos obispos se olvidan que ellos han sido puestos como pastores de las iglesias con un fin específico, el cual, desafortunadamente, no están prestando la debida atención para cumplirlo a cabalidad y al pie de la letra. Dice así Pablo:

“Y él mismo constituyó a unos, apóstoles; a otros, profetas; a otros, evangelistas; a otros, pastores y maestros, a fin de perfeccionar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo, hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, a un varón perfecto, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo” (Efesios 4:11-13).

Aquí Pablo es clarísimo al decir que los funcionarios de las iglesias han sido puestos para PERFECCIONAR A LOS SANTOS, ¡NO A LOS SANTOS Y A LOS INCONVERSOS MOFADORES QUE SE METEN EN LAS IGLESIAS POR CURIOSIDAD, O PARA CRITICAR, O POR ALGÚN OTRO INTERÉS (p.e., buscar una chica bonita, pedir dinero, y cosas como éstas). Pero lo trágico es que este mandato Paulino, así como aquel que manda que el Pastor siempre deberá ser un varón, y el otro que ordena  la pluralidad de pastores en una iglesia, sigue siendo desobedecido en muchas iglesias evangélicas y protestantes en general. Pero el punto central y crucial que queremos resaltar aquí es que la tarea única de los funcionarios de la iglesia es la de perfeccionar a los santos y no a los incrédulos que son invitados a asistir por sus novias cristianas que desean convertirlos, o por esposas creyentes que buscan convertir a sus esposos a la fe, o un creyente que quiere convertir a su amigo drogadicto o alcohólico a la convicción cristiana. La iglesia es el cuerpo de Cristo, y como tal, no admite a los inconversos.

Pero alguno dirá: ¿acaso la cizaña no debe crecer junto con el trigo?¿No hay en la iglesia buenos y malos elementos? Pues claro que sí. Nuestro Señor tuvo comunión íntima con sus apóstoles, y uno resultó ser un diablo en potencia hasta que se sacó la careta. Pero Judas era un apóstol, y era parte del cuerpo de Cristo. Su corazón no era recto para con el Señor como sí lo eran los otros apóstoles. En las iglesias hay hermanos que son bautizados y miembros del cuerpo de Cristo, pero aún no dejan sus antiguas andanzas o costumbres. Son considerados miembros, son llamados hermanos, pero andan mal como si en realidad aún amasen el mundo. A éstos el apóstol Pablo llamó a la reflexión y a la corrección, es decir, al arrepentimiento, pues de lo contrario serían separados como impíos. Dice Pablo: Si alguno no obedece a lo que decimos por medio de esta carta, a ése señaladlo, y no os juntéis con él, para que se avergüence. Mas no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a hermano(2 Tes. 3:14,15). Sin embargo, estos casos aislados no dan licencia para admitir a los no bautizados, o a incrédulos curiosos o burlones para que sean instruidos por los funcionarios de la iglesia.

La Conversión de Pablo y de los demás apóstoles

Todos sabemos que fue Jesús directamente quién escogió a sus apóstoles para que lo siguieran a todos lados en su ministerio evangelístico. Incluso después de la exclusión de Judas, el apóstol póstumo de Cristo,  Pablo (Saulo de Tarso), es convertido de manera súbita y personal por la aparición de Cristo en el camino a Damasco. Asimismo, Pablo llamaba a la conversión a los inconversos, no desde las iglesias, sino desde los anfiteatros paganos, sinagogas, y calles de pueblos lejanos. Muchos de sus conversos llegaron a ser miembros de iglesias establecidas por él debido a sus prédicas al aire libre. El nunca invitó a los infieles a reunirse en una determinada iglesia que él había ya formado para que oyeran un sermón suyo y así motivarlos a decidirse por Cristo. Las iglesias estaban exclusivamente integradas por los ya conversos y bautizados. Los incrédulos que se convertían eran AÑADIDOS a la iglesia, pero no antes. Leemos esto en Hechos 2:41 que dice: “Así que, los que recibieron su palabra fueron bautizados; y se añadieron (a la iglesia según el verso 47) aquel día como tres mil personas”

Así que debemos entender todos que las iglesias originales eran congregaciones exclusivas de creyentes sin a inclusión de no bautizados o incrédulos. Sólo cuando un incrédulo se convertía y se bautizaba le era permitido asistir y participar de los cultos. No antes! Hoy, desgraciadamente, las iglesias se han convertido en centros de reunión para todo tiempo de gente, y se mezclan impíos y “santos”, mundanos y conversos…¡toda una ensalada de verduras y frutas juntas!

 www.yeshuahamashiaj.org

www.elevangeliodelreino.org

 

……………………………….

El uso de la palabra griega “proskyneo” en relación con el Mesías

El uso de la palabra griega “proskyneo” en relación con el Mesías

Encontramos la palabra griega “proskyneo” en Mateo 2:2, 11, donde está escrito:

“¿Dónde está el Rey de los judíos que ha nacido? Porque vimos su estrella en el oriente, y hemos venido a adorarle… “Y entraron en la casa, vieron al niño con su madre Miryam, y postrándose le adoraron; y abriendo sus tesoros le presentaron obsequios de oro, incienso y mirra.”

Vemos que los traductores de este texto han optado por poner la palabra “adorar” donde aparece la palabra “proskyneo” en el texto Griego. En el texto hebreo de Mateo, llamado “Dutillet”, vemos que se usa la palabra “hishtajavá”.

Pero como no podemos decir que la palabra hebrea “hishtajavá”, que ha sido traducida al Griego como “proskyneo”, significa que siempre se trata de adoración del Todopoderoso.

Al traducir “proskyneo” con la palabra “adorar” se está dando a entender que los sabios tenían en su mente que este niño era Dios. ¿Cómo pueden saber los traductores que los sabios del oriente adoraron al niño, si el texto Griego no lo dice? El texto dice “proskyneo” y esa palabra no significa solamente adorar. Vemos aquí, como los traductores del texto de la Brit Jadashá, han introducido su interpretación en el texto castellano.

¿Entonces los sabios del oriente no adoraron al niño?

Si queremos decir con eso, que la palabra “adoración” significa “dar culto al Dios Todopoderoso”, la respuesta tiene que ser no.

Estos sabios de Babilonia habían estado esperando al Mesías, el Rey de los judíos. ¿Pensaban ellos que el Mesías, al nacer, sería el Dios Todopoderoso?

¡De ninguna manera!

Este pensamiento está muy lejos de los conceptos hebreos, y estos sabios de Babilonia tenían que haber sido hebreos o, por lo menos, haber sido influenciados por los judíos que vivían en Babilonia, puesto que estaban dispuestos a desplazarse tan lejos, para ver al Rey de los judíos que había nacido.

Pienso que no existe ninguna razón lógica, desde el punto de vista Hebreo, para creer que estos hombres estaban dando la misma adoración a este niño, como la darían al Padre Santo, el Dios (Elohim) Todopoderoso, el Creador del universo.

Lo cierto es que, ni el texto Griego, ni el texto Hebreo de Mateo dice “adoraron”. Sólo sabemos que estos sabios rindieron homenaje al Rey de los judíos mediante inclinación. Tengamos cuidado para no sacar del Texto Sagrado lo que no está escrito en él.

Según Mateo 2:2, estos sabios estaban buscando al “Rey de los judíos”, el Mesías prometido, que también iba a ser luz para las naciones y traer salvación hasta los confines de la tierra, Yeshayahu (Isaías) 49:6. No le identificaron como Elohim (Dios) Todopoderoso y, por lo tanto, no le adoraron como tal. Sabían que estaban frente a Su Majestad, el Rey de Israel y de las naciones, y de esa manera le reverenciaron, nada más y nada menos.

La idea de dar culto a un niño, aunque sea el Rey de Israel, y adorarle como si fuera el Dios Todopoderoso, es un pensamiento absurdo para un judío, y pertenece al mundo pagano.

Según el significado de la palabra “proskyneo”, estos sabios estaban rindiendo homenaje al niño mediante inclinación. Y en este caso estaban reverenciándole como Su Majestad, el Rey de Israel, el Mesías, el Hijo del Todopoderoso.

No podemos basarnos en estos textos para decir que Yeshúa (Jesús) es el Elohim (Dios) Todopoderoso, que merece toda la adoración de la misma manera que el Padre. No hay base suficiente en estas Escrituras para tal afirmación.

Otro texto donde encontramos la palabra Griega “proskyneo” es Mateo 8:2, donde está escrito:

“Y he aquí, se le acercó un leproso y se postró ante El, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme.”

En este caso vemos que la palabra “proskyneo” fue traducida como “postrarse”.

¿Por qué los traductores pusieron “adorar” en un lugar y “postrar” en el otro, cuando aparece la misma palabra en el texto Griego?

No lo sé. Lo cierto es que no sabemos si este leproso “adoró” a Yeshúa como el Todopoderoso, o si le reverenció como el Mesías, Rey de Israel. Pero como era judío, pienso que de ninguna manera estaba reconociendo a Yeshúa como el Todopoderoso, sino como el Enviado del Todopoderoso. Por eso, la traducción “postrarse”, que se ha hecha aquí, es más acertada que “adorar”, como se hizo en el capítulo 2.

En Matityahu (Mateo) 28:17-18 está escrito:

“Cuando le vieron, le adoraron; más algunos dudaron. Y acercándose Yeshúa, les habló, diciendo: Toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la tierra.”

Aquí vemos otro ejemplo donde los traductores han optado por usar la palabra “adorar” en donde aparece la palabra Griega “proskyneo”.

En el texto hebreo de Dutillet, encontramos la palabra “hishtajavá” en este versículo.

¿Significa esto que los discípulos de Yeshúa le reconocieron como Elohim Todopoderoso?

No necesariamente, porque la palabra “proskyneo” no significa solamente “adorar”, en el sentido de dar la máxima reverencia al que está por encima de todo lo creado, sino también rendir homenaje mediante inclinación.

Tampoco podemos descartar la posibilidad de que pudiera haber sido una adoración, en el sentido reconocimiento de divinidad, pero como no está claro por el texto bíblico, no podemos basarnos en esta escritura para afirmar tal cosa.

Pero, personalmente me resulta difícil creer esto, puesto que todos los discípulos de Yeshúa eran judíos.

Lo que es importante saber es cómo los judíos en el tiempo de Yeshúa entendieron lo que es adoración ante el Todopoderoso y lo que es hacer reverencia ante un rey, un líder espiritual, o ante el mismo Mesías.

Para un judío es absurdo pensar que un hombre pueda recibir el mismo respeto que el Creador. El hecho de postrarse ante Yeshúa no significa necesariamente que le reconocieran como el Todopoderoso, sino que aceptaron que había recibido la autoridad del Cielo. Era el Enviado del Padre, pero no era el Padre, y como tal fue reconocido y venerado.

Vamos a ver otro texto donde aparece la palabra “proskyneo” en el texto Griego. En Marcos 5:6-8 está escrito:

“Cuando vio a Yeshúa de lejos, corrió y se postró delante de Él; y gritando a gran voz, dijo: ¿Qué tengo que ver contigo, Yeshúa, Hijo de El Elión (Dios Altísimo)? Te imploro por Elohim que no me atormentes. Porque (Yeshúa) le decía: Sal del hombre, espíritu inmundo.”

En este pasaje de la Escritura vemos que un hombre, dirigido por un espíritu inmundo, se postró ante Yeshúa y reconociéndole como el Hijo de El Elión (Dios Altísimo).  El hecho de haber sido enviado por El Elión y el hecho de ser el Hijo de El Elión, merece un respeto impresionante, de modo que un demonio tuvo que reconocerle como tal. Esto no significa necesariamente que el espíritu inmundo haya “adorado” a Yeshúa como si hubiera adorado al mismo El Elión. El espíritu no le reconoció como Dios Hijo, sino como Hijo de El Elión.

En Yojanán (Juan) 9:35-38 está escrito:

“Yeshúa oyó decir que lo habían echado fuera, y hallándolo, le dijo: ¿Crees tú en el Hijo del Hombre?“El respondió y dijo: ¿Y quién es, Señor, para que yo crea en El? “Yeshúa le dijo: Pues tú le has visto, y el que está hablando contigo, ése es.“El entonces dijo: Creo, Señor. Y le adoró

En esta escritura encontramos la palabra Griega “proskyneo”, y vemos cómo los traductores han optado por traducirla como “adorar”. La pregunta que nos surge es, si este hombre, que había sido ciego, pensaba que “el Hijo del Hombre” era Dios Todopoderoso, a fin de darle a Yeshúa ese tipo de adoración.

Pienso que no.

El título “Hijo del Hombre” no significa el Todopoderoso.

El “hijo del Hombre” es un hombre, y no puede ser adorado como el Todopoderoso.

La expresión “Hijo del Hombre” viene del hebreo “Ben-Adam”. La palabra “Adam“ viene de “adamá” que significa “tierra”. Así que, cuando Yeshúa dice que es “Ben-Adam”, no está diciendo que tiene la misma esencia que el Padre, sino que es como el primer Adam, que había salido de la tierra, y había sido hecho a la imagen de Elohim.

Este ciego le reverenció como “Ben-Adam”, y no como el Todopoderoso. Por lo tanto, resulta extraño ver que la palabra “proskyneo”, que aparece en este texto, haya sido traducida al castellano como “adorar”.

En Matityahu (Mateo) 16:13-16 vemos que “Ben-Adam”, el Hijo del Hombre, es reconocido como “Ben-Elohim”, el Hijo de Elohim. Pero en ningún texto de la Biblia encontramos la expresión “Dios Hijo”.

La expresión “Ben-Elohim”, “Hijo de Dios”, para un judío, no significa lo mismo que “Dios Hijo” en el cristianismo.

El hecho de haber nacido de Elohim no significa necesariamente que sea de la misma “esencia” que Elohim, en el sentido de ser Elohim. (La palabra “esencia” es una palabra que, según entiendo, no tiene mucho que ver con el pensamiento Hebreo, sino más bien con la filosofía Griega.)

En tal caso, todos los hijos de Elohim seríamos “Dios”, puesto que hemos nacido de Él, Yojanán (Juan) 1:12-13; 1 Yojanán 2:29; 3:9.

En hecho de llamar a Yeshúa “Ben-Elohim”, para un judío, como Kefa (Pedro), no significa necesariamente que Él sea Todopoderoso, Omnisciente y Omnipresente.

En Hebreos 2:5-9 está escrito:

“Porque no sujetó a los ángeles el mundo venidero, acerca del cual estamos hablando.“Pero uno ha testificado en cierto lugar, diciendo: ‘¿Qué es el hombre para que de él te acuerdes, o el hijo del hombre (“Ben-Adam”) para que te intereses en él? Le has hecho un poco inferior a los ángeles; le has coronado de gloria y honor, y le has puesto sobre las obras de tus manos; todo lo has sujetado bajo sus pies.’“Porque al sujetarlo todo a él, no dejó nada que no le sea sujeto. Pero ahora no vemos aún todas las cosas sujetas a él.
“Pero vemos a aquel que fue hecho un poco inferior a los ángeles, es decir, a Yeshúa, coronado de gloria y honor a causa del padecimiento de la muerte, para que por la gracia de Elohim probara la muerte por todos.”

En el texto citado por el autor de la carta a los Hebreos, Tehilim (Sal.) 8:4-6, encontramos una palabra interesante. La expresión “un poco menos que los ángeles” es una traducción de dos palabra hebreas: “me’at Elohim”. Estas palabras significan literalmente: “un poco Elohim”.

Y, como hemos visto anteriormente, la palabra “Elohim” puede referirse a los ángeles, y de esa manera vemos como los que tradujeron el texto de Tehilim 8 al griego, optaron por dar el significado ángeles a la palabra Elohim, en este texto.

Ahora, si miramos en el texto hebreo de Tehilim 8, vemos que podríamos también entender la palabra como que Adam, del cual se está hablando en primer lugar, y el Mesías, del cual se está hablando en su dimensión profética, son “un poco Elohim”.

Adam era un Elohim en miniatura, y así se presenta también Yeshúa, cuando dice que es “Ben-Adam”.

Vemos, por tanto, que el título “Ben-Adam” no significa que Yeshúa sea el Todopoderoso, puesto que en el texto de la carta a los hebreos, “Ben-Adam” es presentado como inferior a los ángeles.

El hecho de que Yeshúa usa el título “Ben-Adam” de si mismo, significa que Él se presenta a si mismo como un Hombre.

Y era un Hombre de verdad, tal y como lo fue Adam antes de caer en el pecado.

En 1 Timoteo 2:5 está escrito:

“Porque hay un solo Elohim, y también un solo mediador entre Elohim y los hombres, el Mesías Yeshúa hombre.”

Es más, Adam fue creado a la imagen del que iba a venir, como está escrito en Romanos 5:14b:

“Adam, el cual es figura (o imagen) del que había de venir (el Mesías).”


El ciego reverenció a Yeshúa como “Ben-Adam”, y no como el Todopoderoso. Por eso es lamentable que las traducciones al castellano hayan puesto “adorar”, cuando no está tan clara la cosa.

 

Los ángeles hacen “proskyneo” ante Yeshúa

En la carta a los Hebreos 1:6 aparece la palabra “adorar” como traducción de “proskyneo” como está escrito:

“Y de nuevo, cuando trae otra vez al Primogénito al mundo, dice: ’Y adórenle todos los ángeles de Elohim.’”

En Tehilim (Sal.) 97:7, que es citado en este texto, encontramos la palabra “hishtajavá”.

Si comparamos con el texto original en la Tehilá 97 vemos que el contexto está hablando acerca de YHWH, el Señor (“Adón”) de toda la tierra, que se ha presentado en el mundo para gobernar en justicia. Vemos por tanto que el que en el Salmo 97 es presentado como YHWH, es identificado como el Hijo de Elohim en la carta a los Hebreos.

Según entiendo, el texto en Tehilim 97 está hablando de la segunda venida del Mesías. El Mesías viene en el Nombre de YHWH, Yojanán (Juan) 12:13, y por lo tanto en El hay una identificación total con YHWH, Yojanán 5:19; 14:9.
Según Filipenses 2:9, Yeshúa ha recibido de Su Padre “el Nombre sobre todo nombre”. Ese nombre es Yud, Hey, Vav, Hey (YHWH).

Mediante el Mesías, YHWH viene a juzgar la tierra. Y al aparecer por segunda vez en este mundo habitado, como está escrito en Hebreos 1:6, todos los ángeles hacen “proskyneo” ante Yeshúa.

En su estado glorificado, Yeshúa es reconocido como superior a los ángeles, aunque haya sido inferior a ellos, durante su primera estancia en la tierra.

Esto concuerda con lo que está escrito en la carta a los Efesios 1:20-23:

“El cual (el Padre) obró en el Mesías cuando le resucitó de entre los muertos y le sentó a su diestra en los lugares celestiales, muy por encima de todo principado, autoridad, poder, dominio y de todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, sino también en el venidero. Y todo sometió bajo sus pies, y a El lo dio por cabeza sobre todas las cosas a la congregación, la cual es su cuerpo, la plenitud de aquel que lo llena todo en todo.”

Si los ángeles hacen “proskyneo” ante el Mesías glorificado, ¿significa esto que le están reconociendo como el Todopoderoso?

No necesariamente, por lo que hemos visto antes, en cuanto al significado de la palabra “proskyneo”.

No podemos basarnos en el texto de Hebreos 1:6 para decir que Yeshúa, el Mesías, es Dios Todopoderoso, puesto que lo que ha sido traducido como “adorar” no significa necesariamente que los ángeles le reconozcan como el Todopoderoso.

Lo único que podemos afirmar con este versículo, es que el Hijo de Elohim es muy superior a los ángeles, de modo que todos ellos le reconocen como el Señor sobre ellos, mediante este acto de “proskyneo”. 

El uso de la palabra griega “proskyneo” en relación con otros hombres

En Matityahu capítulo 18, vemos que Yeshúa contó una parábola de un deudor que se postró ante su creedor. En el versículo 26 aparece la palabra “proskyneo” en el texto griego. Así está escrito:

“Entonces el siervo cayó postrado ante él, diciendo: “Ten paciencia conmigo y todo te lo pagaré.”

Aquí vemos que la palabra “proskyneo” no necesariamente tiene que ser entendida como adoración al Todopoderoso, puesto que, según este texto, un hombre hace “proskyneo” ante otro hombre.

En Revelación 3:9 está escrito:

“He aquí, yo entregaré a aquellos de la sinagoga del satán que se dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten; he aquí, yo haré que vengan y se postren a tus pies, y sepan que yo te he amado.”

Yeshúa está diciendo que unas personas que, en este caso, son identificadas por El como falsos judíos, van a venir ante el “ángel” de la congregación en la ciudad de Filadelfia, y postrarse a sus pies. La palabra griega para “postrarse” es precisamente “proskyneo”.

Si Yeshúa hubiera considerado este acto como pecado, no habría hecho que esos hombres se postraran a los pies del mensajero que había en la congregación en Filadelfia.

Vemos por tanto, que la palabra “proskyneo” en el texto griego del Nuevo Pacto, no significa necesariamente “adorar”, sino “postrarse en reverencia”.

Lo que estamos diciendo es que la palabra “proskyneo” es usada tanto para adoración al Todopoderoso, como reverencia ante el Hijo del Hombre y otros hombres con posiciones altas.

La palabra “proskyneo”, que aparece en el texto griego de la Brit Jadashá, tiene el mismo significado que la palabra “hishtajavá”, que aparece en el Tanaj.
  

www.yeshuahamashiaj.org

www.elevangeliodelreino.org